Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô
nhân Ngày Thế giới Di Dân và Người
Tị Nạn 2016
(17 tháng 01 năm 2016)
Di dân và người tị nạn thách đố
chúng ta
Lời giải đáp từ Tin Mừng của Lòng Thương Xót
Anh chị em thân mến,
Trong Trọng sắc công bố mở Năm Thánh ngoại thường về
Lòng Thương Xót, tôi đã lưu ý rằng: “nhiều lúc chúng ta được kêu gọi
chiêm ngắm lòng thương xót cách chăm chú hơn và nhờ đó chúng ta có thể trở nên
dấu chỉ đầy hiệu năng hơn cho hoạt động của Chúa Cha trong cuộc sống của chúng
ta” (Misericordiae Vultus, 3).
Tình yêu của Thiên Chúa muốn vươn đến mọi người và
từng người. Những ai đón nhận vòng tay trìu mến của Chúa Cha thì họ sẽ trở nên
muôn vàn cánh tay rộng mở và vòng tay trìu mến giúp mọi người cảm nhận được yêu
thương như trẻ thơ và “thân thuộc một nhà” trong gia đình nhân loại. Sự chăm
nom đầy tình phụ tử của Thiên Chúa trải rộng đến hết thảy mọi người, như mục tử
chăm nom đoàn chiên của mình, nhưng cụ thể là mối bận tâm đến những con chiên
mang thương tích, kiệt sức và đau yếu.
Chúa Giêsu nói với chúng ta rằng Chúa Cha cúi xuống
nâng đỡ những ai nghèo yếu về thể lý hay luân lý; tình trạng càng trầm trọng
thì quyền năng của lòng Chúa thương xót càng biểu lộ hữu hiệu. Trong thời đại
của chúng ta, làn sóng di dân đang tăng tràn trên toàn thế giới. Những người tị
nạn và những người trốn chạy khỏi quê hương đang thách đố mọi cá nhân cũng như
cộng đồng, kể cả những lối sống truyền thống; nhiều lúc họ đảo lộn những nhận
thức về văn hóa và xã hội mà họ đối diện.
Ngày càng có thêm nhiều
nạn nhân của bạo lực và nghèo đói rời bỏ quê hương mình bị những kẻ buôn người
bóc lột, trên con đường đến với giấc mơ về một tương lai tốt đẹp hơn. Nếu may
mắn sống sót sau khi bị lạm dụng và sau cuộc hành trình đầy gian truân, họ lại
phải đối mặt với những mối nghi ngại và sợ hãi chực chờ. Sau hết, họ luôn phải
đối mặt với việc thiếu những chính sách minh bạch và thực tế về quy định tiếp
nhận người di dân, và cung cấp những chương trình hội nhập ngắn hạn hay dài
hạn, tôn trọng quyền lợi và nghĩa vụ của mọi người.
Hơn bao giờ hết, Tin
Mừng của Lòng Thương Xót đang lay động lương tâm chúng ta, không để chúng ta vô
cảm với nỗi đau của người khác, và chỉ cho chúng ta phương thức đáp lại nỗi đau
ấy - dựa trên nền tảng của đức Tin-Cậy-Mến, thể hiện cách cụ thể qua những việc
thương xót, phần hồn cũng như phần xác.
Dưới ánh sáng của những
thực tế này, tôi đã chọn chủ đề cho Ngày Thế Giới Di Dân và Tị Nạn 2016
là “Di dân và người tị nạn đang thách đố chúng ta. Lời giải đáp từ
Tin Mừng của Lòng Thương Xót”.
Các làn sóng di dân hiện nay là một thực tại tất yếu
không thể phủ nhận. Vấn đề quan trọng của chúng ta là phải giải quyết thảm
trạng này bằng cách cung cấp những chương trình chỉ rõ nguyên nhân và hệ quả
của di dân, bao gồm cả những hậu quả tác động đến xã hội và con người. Hằng ngày,
số phận bi thương của hàng triệu con người đang chất vấn cộng đồng quốc tế từ
hậu quả bùng nổ của những khủng hoảng nhân đạo không thể chấp nhận ở nhiều nơi
trên thế giới. Khi chúng ta bình tâm và thinh lặng đứng nhìn người khác đang
chết dần vì ngột ngạt, vì đói khát, vì bạo lực và chết chìm là chúng ta đồng
lõa với tội ác.
Bất luận trên bình diện lớn hay nhỏ, ngay cả khi chỉ
có một người bị thiệt mạng thì sự việc này vẫn luôn là bi kịch. Di dân là anh
chị em của chúng ta đang ra sức tìm kiếm một cuộc sống tốt đẹp hơn, thoát cảnh
nghèo đói, nạn bóc lột và phân phối cách bất công các tài nguyên phong phú của
hành tinh này - lẽ ra phải được chia sẻ bình đẳng cho tất cả mọi người. Chẳng
phải chúng ta đều mong muốn có một cuộc sống tốt hơn, đầy đủ hơn và thịnh vượng
hơn để chia sẻ với những người thân yêu của chúng ta hay sao?
Vào lúc này của lịch sử nhân loại –được ghi dấu bằng
những cuộc di dân vĩ đại– căn tính không phải là chuyện thứ yếu. Người di dân
bị buộc phải thay đổi ít nhiều căn tính và dù muốn hay không, những người đón
nhận họ cũng buộc phải thay đổi. Chúng ta phải làm sao để những
kinh nghiệm về sự thay đổi này không gây trở ngại cho sự phát triển thực thụ
nhưng trở nên cơ hội tăng tiến đích thực cho con người, xã hội và tinh thần;
một sự tăng tiến tôn trọng và phát huy những giá trị giúp chúng ta nhân hậu
hơn, quân bình hơn trong tương quan với Chúa, với người khác và với thụ tạo?
Sự hiện diện của di dân
và người tị nạn thách đố quyết liệt những cộng đồng tiếp nhận họ. Những cộng đồng này phải đối mặt với những tình huống mới,
có thể tạo nên những khó khăn nghiêm trọng nếu không được tác động, giải
quyết và điều chỉnh một cách thích hợp. Làm sao chúng ta bảo đảm
được rằng sự hội nhập sẽ làm phong phú cho cả đôi bên, khai mở những triển vọng
tích cực cho các cộng đồng, và tránh được các nguy cơ kỳ thị, phân biệt chủng
tộc, chủ nghĩa quốc gia cực đoan hoặc tinh thần bài ngoại? Mạc khải Kinh Thánh
thúc bách chúng ta đón tiếp khách lạ; Kinh Thánh bảo chúng ta rằng khi làm như
thế là chúng ta mở cửa cho Thiên Chúa, và nhận ra dung nhan của chính Đức Kitô
nơi gương mặt của tha nhân. Nhiều tổ chức, hiệp hội, phong trào, các nhóm,
các tổ chức của giáo phận, quốc gia và quốc tế đang trải nghiệm sự kỳ diệu và
niềm vui của gặp gỡ, của chia sẻ và tình liên đới. Họ đã nghe thấy tiếng nói
của Đức Giêsu Kitô: “Này đây Ta đứng trước cửa và gõ” (Kh 3,20). Thế
nhưng những tranh luận về điều kiện và giới hạn cần đặt ra cho việc tiếp nhận
người di dân vẫn đang tiếp diễn, không chỉ ở cấp độ chính sách quốc gia mà còn ở
một số cộng đoàn giáo xứ, nơi mà sự bình lặng lâu nay như đang bị đe dọa.
Đối diện với các vấn nạn
này, Giáo hội có thể làm gì khác hơn ngoài việc đón nhận linh hứng bởi cuộc đời
và Lời của Đức Giêsu Kitô? Câu trả lời của Tin Mừng chính là lòng thương xót. Trước hết, Lòng Thương Xót này chính là hồng ân của Thiên
Chúa Cha được mạc khải trong Chúa Con. Lòng Thương Xót của Thiên Chúa khơi dậy
niềm vui cảm tạ vì niềm hy vọng nơi mầu nhiệm cứu độ bằng giá máu Chúa Kitô đã
mở ra cho chúng ta. Lòng Thương Xót nuôi dưỡng và tăng cường tình liên đới với
tha nhân như một cách đền đáp tình yêu khoan dung của Thiên Chúa “đã được đổ
vào lòng chúng ta nhờ Thánh Thần” (Rm 5,5). Mỗi người chúng ta có tránh nhiệm
về người sống bên cạnh mình: chúng ta là người trông nom anh chị em mình, bất
kể họ sống ở đâu. Ưu tư đến việc nuôi dưỡng tương quan tốt đẹp với tha nhân và
khả năng vượt thắng những định kiến và sợ hãi là những thành tố nòng cốt cho sự
thăng tiến nền văn hóa gặp gỡ, ở đó chúng ta không chỉ cần được chuẩn bị để trao
ban nhưng còn được nhận lãnh từ người khác.
Trong thực tế, lòng hiếu khách tăng triển
từ hai phía cho và nhận. Trên quan điểm này, điều quan trọng là nhìn nhận
người di dân không chỉ đơn thuần ở tình trạng hợp pháp hay bất hợp pháp của họ,
nhưng trên hết họ là con người với phẩm giá cần được bảo vệ và chính họ có khả
năng đóng góp cho sự tiến bộ và phúc lợi chung của xã hội. Đặc biệt là khi họ
trở nên có trách nhiệm với những người tiếp nhận họ, trân trọng các di sản vật
chất và tinh thần của nước chủ nhà, tuân thủ luật pháp hiện hành và cộng tác
với những nhu cầu của đất nước. Chúng ta không thể chỉ thu gọn vấn đề di dân
vào phương diện chính trị và pháp lý, vào những hoạt động kinh tế và sự kiện
nhiều nền văn hoá sống chung cụ thể với nhau trong một lãnh thổ. Tất cả những
điều này bổ sung cho việc bảo vệ và thăng tiến con người, cho nền văn hóa gặp
gỡ, và sự hiệp nhất các dân tộc, chính nơi ấy Tin Mừng của Lòng Thương Xót linh
hứng và khích lệ những cách thế canh tân và biến đổi toàn nhân loại.
Giáo hội đứng về phía tất cả những ai tranh đấu để bảo
vệ quyền của mỗi người được sống đúng phẩm giá của mình, trước hết và trên hết
bằng việc thực thi quyền không phải ra đi để đóng góp cho sự phát triển của
chính đất nước mình. Tiến trình này nên khởi đầu bằng việc cần phải trợ giúp
các quốc gia mà người di dân và tị nạn rời bỏ. Điều này sẽ minh chứng rằng tình
liên đới, sự hợp tác, tương quan quốc tế và sự phân phối công bằng các nguồn
tài nguyên của trái đất là thiết yếu cho những nỗ lực quyết liệt hơn, nhằm loại
bỏ tình trạng mất quân bình vốn đưa con người, cá nhân hay tập thể, đến chỗ rời
bỏ môi trường thiên nhiên và văn hoá của riêng họ, đặc biệt ở các quốc gia xuất
phát di dân. Dù bất cứ trường hợp nào, cần sớm hết sức tránh những làn sóng tị
nạn và tản cư do hậu quả của nghèo đói, bạo lực và bắt bớ. Cũng cần định hình
công luận cách đúng đắn, để tránh những nỗi sợ hãi và những suy đoán vô căn cứ
có hại cho di dân. Không ai được cho là mình vô can trước những hình thức nô lệ
mới do các tổ chức tội phạm mua bán đàn ông, phụ nữ và trẻ em để cưỡng bức lao
động trong ngành xây dựng, nông nghiệp, ngư nghiệp hoặc dưới các hình thức
thương mại khác. Có biết bao trẻ vị thành niên vẫn đang bị buộc
chiến đấu trong các lực lượng dân quân như những lính thiếu nhi! Biết bao người
là nạn nhân của nạn buôn bán nội tạng, bị cưỡng bức đi ăn xin và bị bóc lột
tình dục! Biết bao người tị nạn ngày nay đang trốn chạy khỏi những
tội ác quái dị đó, họ khẩn nài Giáo hội và cộng đồng nhân loại hãy bảo đảm rằng
trong vòng tay rộng mở của những người tiếp nhận, họ có thể nhìn thấy dung mạo
của Thiên Chúa “là Cha giàu lòng thương xót và là Chúa của mọi nguồn ủi an” (2
Cr 1,3).
Anh chị em di dân và tị
nạn thân mến,
Nơi tâm điểm của Tin Mừng Lòng Thương Xót,
sự gặp gỡ và đón nhận người khác đồng nhất với sự gặp gỡ và tiếp đón Thiên
Chúa: Đón nhận người khác nghĩa là tiếp đón chính Thiên Chúa! Anh chị em đừng
để mình bị cướp mất niềm hy vọng và niềm vui sự sống phát sinh từ việc anh chị
em cảm nghiệm Lòng Chúa thương xót, được bày tỏ nơi những người anh chị
em gặp gỡ trong hành trình ra đi!
Tôi phó thác anh chị em
cho Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ của người di dân và người tị nạn, và cho Thánh
Giuse, Đấng đã trải nghiệm nỗi đắng cay trong hành trình di cư đến Ai Cập.
Với những ai đang đóng
góp rất nhiều sức lực, thời gian và nguồn lực cho việc chăm sóc mục vụ và xã
hội đối với người di dân, tôi cũng phó thác anh chị em cho sự chuyển cầu của
các Ngài.
Tôi ưu ái ban Phép Lành Toà Thánh cho tất cả mọi
người.
Vatican, ngày 12 tháng 9 năm 2015,
Lễ Kính Danh Thánh Đức Maria
PHANXICÔ
(Uỷ ban Mục vụ Di dân
chuyển ngữ)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét