Pope Francis addresses Myanmar's leaders: Full text
Pope Francis addresses Myanmar's government authorities and civil society.- AP |
(Vatican
Radio) Pope Francis on Tuesday addressed Myanmar's government authorities,
civil societies, and the diplomatic corps in the capital Nay Pyi Taw, while on
his Apostolic Visit to Myanmar.
Please find below the official English translation of the
Pope's speech:
Address to Government Authorities, Civil
Societies and the Diplomatic Corps
Naw Pyi Taw, Convention Center
Tuesday, 28 November 2017
Madam State Counsellor,
Honourable Government and Civil Authorities,
Your Eminence, My Brother Bishops,
Distinguished Members of the Diplomatic Corps,
Ladies and Gentlemen,
I am grateful for the kind invitation to visit Myanmar and I
thank you, Madam State Counsellor, for your kind words. I am very
grateful to all who have worked so hard to make this visit possible. I
have come, above all, to pray with the nation’s small but fervent Catholic
community, to confirm them in their faith, and to encourage them in their
efforts to contribute to the good of the nation. I am most grateful that
my visit comes soon after the establishment of formal diplomatic relations
between Myanmar and the Holy See. I would like to see this decision as a
sign of the nation’s commitment to pursuing dialogue and constructive
cooperation within the greater international community, even as it strives to
renew the fabric of civil society.
I would also like my visit to embrace the entire population
of Myanmar and to offer a word of encouragement to all those who are working to
build a just, reconciled and inclusive social order. Myanmar has been
blessed with great natural beauty and resources, yet its greatest treasure is
its people, who have suffered greatly, and continue to suffer, from civil
conflict and hostilities that have lasted all too long and created deep
divisions. As the nation now works to restore peace, the healing of those
wounds must be a paramount political and spiritual priority. I can only
express appreciation for the efforts of the Government to take up this
challenge, especially through the Panglong Peace Conference, which brings
together representatives of the various groups in an attempt to end violence,
to build trust and to ensure respect for the rights of all who call this land
their home.
Indeed, the arduous process of peacebuilding and national
reconciliation can only advance through a commitment to justice and respect for
human rights. The wisdom of the ancients defined justice precisely as a
steadfast will to give each person his due, while the prophets of old saw
justice as the basis of all true and lasting peace. These insights,
confirmed by the tragic experience of two world wars, led to the establishment
of the United Nations and the universal declaration of human rights as the
basis for the international community’s efforts to promote justice, peace and
human development worldwide, and to resolve conflicts through dialogue, not the
use of force. In this sense, the presence of the diplomatic corps in our
midst testifies not only to Myanmar’s place in the concert of nations, but also
to the country’s commitment to uphold and pursue those foundational principles.
The future of Myanmar must be peace, a peace based on respect for the dignity
and rights of each member of society, respect for each ethnic group and its
identity, respect for the rule of law, and respect for a democratic order that
enables each individual and every group – none excluded – to offer its
legitimate contribution to the common good.
In the great work of national reconciliation and
integration, Myanmar’s religious communities have a privileged role to
play. Religious differences need not be a source of division and
distrust, but rather a force for unity, forgiveness, tolerance and wise
nationbuilding. The religions can play a significant role in repairing
the emotional, spiritual and psychological wounds of those who have suffered in
the years of conflict. Drawing on deeply-held values, they can help to
uproot the causes of conflict, build bridges of dialogue, seek justice and be a
prophetic voice for all who suffer. It is a great sign of hope that
leaders of the various religious traditions in this country are making efforts
to work together, in a spirit of harmony and mutual respect, for peace, for
helping the poor and for educating in authentic religious and human
values. In seeking to build a culture of encounter and solidarity, they
contribute to the common good and to laying the indispensable moral foundations
for a future of hope and prosperity for coming generations.
That future is even now in the hands of the nation’s young
people. The young are a gift to be cherished and encouraged, an investment
that will yield a rich return if only they are given real opportunities for
employment and quality education. This is an urgent requirement of
intergenerational justice. The future of Myanmar in a rapidly changing
and interconnected world will depend on the training of its young, not only in
technical fields, but above all in the ethical values of honesty, integrity and
human solidarity that can ensure the consolidation of democracy and the growth
of unity and peace at every level of society. Intergenerational justice
likewise demands that future generations inherit a natural environment unspoilt
by human greed and depredation. It is essential that our young not be
robbed of hope and of the chance to employ their idealism and talents in shaping
the future of their country and, indeed, our entire human family.
Madam State Counsellor, dear friends:
In these days, I wish to encourage my Catholic brothers and
sisters to persevere in their faith and to continue to express its message of
reconciliation and brotherhood through charitable and humanitarian works that
benefit society as a whole. It is my hope that, in respectful cooperation
with the followers of other religions, and all men and women of good will, they
will help to open a new era of concord and progress for the people of this
beloved nation. “Long live Myanmar!” I thank you for your
attention, and with prayerful good wishes for your service to the common good,
I invoke upon all of you the divine blessings of wisdom, strength and peace.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét