30/03/2018
Thứ Sáu tuần thánh
Kỷ Niệm Cuộc Khổ Nạn Của Chúa.
(phần II)
30/03/2018
THỨ SÁU TUẦN THÁNH
Ga 18,1-19,52
Ga 18,1-19,52
HÃY YÊU NHƯ GIÊ-SU
Khi thấy thân mẫu và
môn đệ mình thương mến đứng bên cạnh, Đức Giê-su nói với thân mẫu rằng: “Thưa
Bà, đây là con của Bà.” (Ga 19,26)
Suy niệm: Theo
Cicéron, một triết gia Hy lạp, các tử tội, trong giờ sau cùng, thường nguyền rủa
kẻ giết mình, chửi kẻ đứng xem và trách móc cả người mẹ đã sinh ra mình vào
ngày không may mắn. Hôm ấy, bên cạnh Đức Giê-su, một tên trộm cũng lên tiếng chửi
rủa nhiều điều như thế, chửi cả Chúa là người chẳng có oán thù gì với anh ta.
Những người đứng gần thánh giá có lẽ đang chờ đợi những lời chửi rủa của Đức
Giê-su, chửi những lý hình, những người lên án Chúa, những kẻ kết án Chúa, những
người đáng phải mang ơn Chúa nay hùa theo đám đông lên án, và chửi cả những học
trò phản Thầy, chối Thầy, bỏ Thầy mà trốn. Nhưng họ phải sững sờ khi thấy lời dạy
bảo hãy yêu thương kẻ thù đang diễn ra sống động trong lời tha thứ của Ngài,
trong lời bào chữa cho kẻ làm hại mình, trong tâm tình ôm trọn cả nhân loại lỗi
lầm đặt vào lòng từ ái của Mẹ Ngài.
Mời Bạn: Cách cư xử của Đức
Giê-su đã làm chứng cho tình yêu của Thiên Chúa và cảm hoá được kẻ ăn trộm,
viên đại đội trưởng, giúp nhiều người thống hối đấm ngực khi ra về. Bạn được mời
gọi tiếp tục làm chứng như thế đó.
Sống Lời Chúa: Bạn dâng một lời nguyện cầu
cho những kẻ làm hại bạn.
Cầu nguyện: Lạy Chúa, nhìn cuộc thương khó Chúa chịu, con hiểu tình
yêu còn là chịu để cho người khác đóng đinh. Tình yêu như thế đau đớn lắm! Con
hiểu, nhưng con muốn trở nên giống Chúa, chỉ xin Chúa ban ơn sức cho con và đừng
để mọi sự quá sức con chịu đựng. Con xin dâng mọi sự con chịu cho trái tim
Chúa.
(5 phút lời Chúa)
Thế là đã hoàn tất
(30.3.2018 – Thứ sáu Tuần Thánh)
Đức Giêsu Kitô đã
trở về với Cha bằng con đường khó đi. Người Kitô hữu cũng về với Thiên Chúa bằng
con đường hẹp.
Suy niệm:
Vào Chúa nhật Lễ Lá
chúng ta đã nghe đọc bài Thương Khó
trong các sách Tin Mừng
Nhất Lãm.
Vào thứ Sáu Tuần
Thánh, chúng ta luôn nghe đọc bài Thương Khó theo Gioan.
Thánh Gioan kể lại cuộc
Khổ nạn của Chúa Giêsu với những nét riêng của ông.
Chúng ta trân trọng
cái nhìn bổ sung của thánh Gioan cho những Tin Mừng khác.
Trong cuộc Khổ Nạn, Đức
Giêsu của Gioan tỏ ra là người chủ động.
Ngài biết trước các biến
cố sắp xảy ra, và Ngài có quyền năng làm chủ mọi sự.
Chính Ngài tiến ra và
hỏi các kẻ đến bắt Ngài: “Các anh tìm ai?”
Câu trả lời của Ngài đủ
làm họ lùi lại và ngã xuống đất (18, 4-9).
Đức Giêsu bình an và
uy nghiêm bước vào cuộc Khổ nạn,
vì Ngài đã chấp nhận
chén đắng Cha trao (18, 11).
Khi bị vị thượng tế
Khanna tra hỏi về giáo huấn,
chẳng chút sợ hãi,
Ngài đã thẳng thắn từ chối trả lời (18, 19-21).
Khi bị vả mặt, Ngài
cũng đòi kẻ xúc phạm Ngài phải nói rõ tại sao (18, 23).
Đức Giêsu bị đem tới
dinh tổng trấn Philatô lúc trời đã sáng.
Philatô là người xét xử
Đức Giêsu, nhưng có vẻ ông là người bị động.
Ông bị giằng co giữa một
bên là Đức Giêsu đang ở trong dinh,
bên kia là đám đông và
các nhà lãnh đạo Do thái giáo đang ở ngoài dinh.
Một bên là ông Giêsu
mà ông không tìm thấy lý do nào để kết tội (18, 38; 19, 4. 6).
Bên kia là chức tổng
trấn và chức “Bạn của Xêda” mà ông đang nắm giữ (19, 12).
Philatô không biết phải
theo ai, chọn ai trong tình cảnh căng thẳng này.
Vì thế ông đã đi ra,
đi vào cả thảy bảy lần (18, 18, 29. 33. 38; 19, 1. 4. 9. 13).
Đức Giêsu đã đối thoại
khá dài với Philatô về Nước của Ngài (18, 36-37),
một nước không có trên
bản đồ, không có quân đội, không dùng bạo lực.
Nước của Ngài gồm những
người biết nghe sự thật và đứng về phía sự thật,
sự thật này được Ngài
làm chứng và cất tiếng nói lên.
“Đây là Vua các người”,
Philatô đã giới thiệu Đức Giêsu như thế (19, 14)
và ông đã cương quyết
giữ lại tấm bảng treo trên thập giá mang dòng chữ :
“Giêsu Nadarét, Vua dân Do thái” (19, 19).
Đức Giêsu đã tự mình vác thập giá lên đồi Sọ và bị đóng đinh vào giữa
trưa.
Chiên Thiên Chúa bị giết đúng vào lúc ở Đền Thờ người ta giết chiên Vượt
qua.
Đức Giêsu không cô đơn trên thập giá vì có Mẹ và người môn đệ dấu yêu.
Suốt một đời Ngài đã sống cho sứ mạng Cha trao, nay Ngài biết nó đã hoàn
tất.
Chủ động cả trong cái chết, Ngài “gục đầu xuống và trao Thần Khí” (19,
30).
Qua cái chết trên thập giá, Đức Giêsu cho thấy tình yêu lớn nhất của
Ngài (15, 13),
tình yêu trao hiến cả Máu và Nước từ trái tim bị đâm thâu (19, 34).
Nhưng thập giá cũng cho thấy tình yêu của Cha khi ban Con Một cho ta (3,
16).
Đức Giêsu Kitô đã trở về với Cha bằng con đường khó đi.
Người Kitô hữu cũng về với Thiên Chúa bằng con đường hẹp.
Ước gì chúng ta sống
cuộc Khổ nạn của mình với sự bình an, can đảm của Giêsu.
Cầu nguyện:
Lạy Chúa Giêsu,
vì Chúa đã bẻ tấm bánh trao cho chúng con,
xin cho những người nghèo khổ được no đủ.
Vì Chúa đã xao xuyến trong Vườn Dầu,
xin cho các bạn trẻ
đủ sức đối diện
với những khó khăn
gay gắt của cuộc sống.
Vì Chúa bị kết án bất công,
xin cho chúng con
can đảm bênh vực sự thật.
Vì Chúa bị làm nhục và nhạo báng,
xin cho phụ nữ và
trẻ em được tôn trọng.
Vì Chúa chịu vác thập giá nặng nề,
xin cho những người
bệnh tật được đỡ nâng.
Vì Chúa bị lột áo và đóng đinh,
xin cho sự hiền hòa
thắng được bạo lực.
Vì Chúa dang tay chết trên thập giá,
xin cho đất nối lại
với trời,
con người nối lại mối
dây liên đới với nhau.
Vì Chúa đã phục sinh trong niềm vui òa vỡ,
xin cho chúng con biết đón lấy đời thường
với tâm hồn thanh
thản bình an. Amen.
Lm Antôn Nguyễn
Cao Siêu, SJ
Hãy Nâng Tâm Hồn Lên
30 THÁNG BA
Để Bước Vào Tam Nhật
Thánh
“Nguyện chúc anh em ân
sủng và bình an của Đức Giê-su Kitô, vị chứng nhân trung thành” (Kh 1,4-5).
Đức Giê-su Kitô, vị chứng
nhân trung thành của Thiên Chúa vô hình, thách đố chúng ta với uy lực của bài
diễn từ mà Người đưa ra trên căn gác thượng trong phụng vụ Thứ Năm Thánh. Đây
là những lời thiết lập nên Giao Ước Mới trong máu hy tế của Người. Những lời
này mạc khải chiều sâu thẳm nhất của mầu nhiệm Thiên Chúa là Tình Yêu.
Bằng cách nào chúng ta
có thể sửa soạn để cử hành Tam Nhật Thánh? Tam Nhật Thánh là khoảng thời gian
thánh thiêng nhất trong năm. Trong khoảng thời gian thánh thiêng này, chúng ta
cử hành: Thứ Năm Thánh, Thứ Sáu Thánh và Đêm Vọng Phục Sinh. Thời gian đặc biệt
này sẽ tái hiện cho chúng ta tình yêu của Thiên Chúa đối với nhân trần: “Người
vẫn yêu thương những kẻ thuộc về mình còn ở thế gian, và Người yêu thương họ đến
cùng” (Ga 13,1).
Trước khi bước vào thời
gian thánh này, Giáo Hội cử hành phụng vụ buổi sáng Thứ Năm Thánh – gọi là
Thánh Lễ Truyền Dầu – một phụng vụ mang đậm sắc thái của niềm mong đợi và sự
chuẩn bị thánh thiêng. Trong Thánh Lễ này, Bài Đọc thứ nhất trích từ Sách Ngôn
Sứ Isaia – về sau được Đức Giêsu dẫn lại trong Tin Mừng Luca: “Thánh Thần Chúa
ngự trên tôi, vì Ngài đã xức dầu cho tôi” (Lc 4,18; Is 61,1). Đức Giêsu
Na-da-rét đã tham chiếu đến những lời này của Ngôn Sứ Isaia ngay từ buổi bắt đầu
sứ mạng cứu thế của Người.
30 Tháng Ba
Chết Thay Cho Người
Môn đệ của một vị đạo sĩ kia muốn từ bỏ
thế gian, nhưng anh ta quyến luyến gia đình và bảo rằng: "Vợ con tôi quá
thương yêu tôi, nên họ không bằng lòng cho tôi thoát tục".
Nghe nói thế, vị đạo sĩ muốn cho anh
ta biết sự thật nên đã dạy cho anh một kỹ thuật giả chết. Sau một thời gian học
thuần thục, vị đạo sĩ bảo anh hãy áp dụng kỹ thuậ này khi về đến nhà. Và quả thật,
anh ta đã thực hành bài học cách tuyệt hảo để nhắm mắt xuôi tay, nhưng vẫn còn
nghe được mọi tiếng khóc than của vợ con và thân nhân, bạn bè.
Ngày hôm sau, vị đạo sĩ đến để phân ưu
cùng thâm quyến. Sau những giây phút tưởng niệm người quá cố, ông nghiêm nghị bảo
thân nhân đang khóc thương người đã từ biệt cõi đời rằng: "Tôi có bí quyết
để cứu sống anh ta, nếu có ai sẵn lòng chết thay cho anh".
Anh chàng giả chết ngạc nhiên khi nghe
mọi người trong gia đình nêu ra mọi lý do để biện minh là mình cần phải sống.
Càng ngạc nhiên hơn khi anh nghe người vợ nghĩa thiết của mình tóm lược mọi lý
lẽ trên bằng một lời quả quyết: "Tôi nghĩ không ai cần chết thay cho chồng
tôi. Không có anh ta, chúng tôi vẫn có thể làm lụng để sống".
Câu
chuyện trên có thể xảy ra bất cứ ở đâu và trong bất cứ gia đình nào. Và theo sự
suy luận thông thường, chúng ta phải công nhận rằng: Người vợ và thân nhân của
anh chàng giả chết có lý của họ. Nhưng triết gia Pascal cũng có lý khi nhận định:
"Con tim có những lý lẽ của nó mà lý trí không thể hiểu nổi".
Ðó
là lý lẽ của con tim trong con người của cha Ðamien, tông đồ người hủi mà cách
đây không lâu nhiều người đã long trọng tưởng niệm một trăm ngày qua đời của
Ngài. Cha Ðamien đã dấn thân phục vụ những người bị bệnh phong hủi để rồi kết
thúc cuộc đời bằng chính căn bệnh của những người cha đã săn sóc với sự bình thản
được biểu lộ trong những dòng tâm sự cha viết cho bạn bè vài ngày trước khi
trút hơi thở cuối cùng: "Tôi chết vì bệnh phong cùi, nhưng tôi là một thừa
sai sung sướng nhất trên địa cầu này".
Ðó
cũng là lý lẽ của con tim trong con người của cha Maximilian Kolbe, nạn nhân của
chính sách bạo tàn tiêu hủy người Do Thái của Ðức quốc xã. Cha Maximilian đã đứng
ra chịu chết thay cho một anh bạn tù.
Có thể những người mang lý lẽ này trong con tim hiểu được câu giáo huấn của Ðức Kitô: "Không ai có tình yêu lớn hơn kẻ hy sinh mạng sống vì bạn hữu mình".
_______________________________________________
Trích sách Lẽ Sống
Lectio Divina:
Thứ Sáu Tuần Thánh
Thứ Sáu 30 Tháng Ba, 2018
Bài Thương Khó của
Chúa Giêsu theo thánh Gioan
Ga 18:1 – 19:42
1. Tưởng Niệm trong lời cầu nguyện – Statio
Lạy Chúa xin hãy ngự đến,
Ngài là Đấng đổi mới chúng con,
Chúa là vị khách đáng
ngưỡng mộ của linh hồn,
Xin Chúa hãy đến cất đi
tất cả những gì là của con,
và đổ vào trong con tất
cả những gì là của Chúa.
Xin hãy đến, Chúa là của
ăn nuôi dưỡng cho mọi ý nghĩ thanh khiết,
Chúa là nguồn mạch của
mọi lòng thương xót, là sự tổng hợp của tất cả sự tinh khiết.
Xin hãy đến và đốt đi
tất cả những gì trong con là nguyên nhân cản trở con không thể thuộc về Chúa.
Lạy Chúa Thánh Thần,
xin hãy ngự đến,
Đấng luôn hiện hữu cùng
với Chúa Cha và Tân Lang,
và ngự trên các cô dâu
của Tân Lang.
(Thánh Maria Mađalêna
thành Pazzi, dòng Cát Minh, trích trong La Probatione ii,
193-194)
2. Đọc Lời Chúa trong tinh thần cầu nguyện – Lectio
Trích Tin Mừng theo
thánh Gioan:
18:1 Khi ấy,
Chúa Giêsu đi với các môn đệ sang qua suối Xê-rông, ở đó có một khu vườn, Người
vào đó cùng với các môn đệ. 2 Giuđa, tên phản bội,
đã biết rõ nơi đó, vì Chúa Giêsu thường đến đấy với các môn đệ. 3 Nên
Giuđa dẫn tới một toán quân cùng với vệ binh do các thượng tế và Biệt Phái cấp
cho, nó đến đây với đèn đuốc và khí giới. 4 Chúa
Giêsu đã biết mọi sự sẽ xảy đến cho mình, nên Người tiến ra và hỏi chúng:
“Các người tìm ai?” 5Chúng thưa lại: “Giêsu
Nagiarét.” Chúa Giêsu bảo: “Ta đây.” Giuđa là kẻ định nộp
Người cũng đứng đó với bọn chúng. 6 Nhưng khi Người
vừa nói: “Ta đây,” bọn chúng giật lùi lại và ngã xuống đất. 7 Người
lại hỏi chúng: “Các ngươi tìm ai?” Chúng thưa: “Giêsu Nagiarét.” 8 Chúa
Giêsu đáp lại: “Ta đã bảo các ngươi rằng Ta đây! Vậy nếu các ngươi
tìm bắt Ta, thì hãy để cho những người này đi.” 9 Như
thế là trọn lời đã nói: “Con chẳng để mất một người nào trong những kẻ
Cha đã giao phó cho Con.” 10 Bấy giờ Simon Phêrô có
sẵn thanh gươm, liền rút ra đánh tên đầy tớ vị thượng tế, chém đứt tai bên phải.
Đầy tớ ấy tên là Mancô. 11 Nhưng Chúa Giêsu bảo
Phêrô rằng: “Hãy xỏ gươm vào bao, Chén Cha Ta đã trao lẽ nào Ta không uống?”
12 Bấy giờ, toán quân, trưởng toán và vệ binh của người
Do Thái bắt Chúa Giêsu trói lại, 13 và điệu Người đến nhà ông
Anna trước, vì ông ta là nhạc phụ của Caipha đương làm thượng tế năm ấy. 14Chính
Caipha là người đã giúp ý kiến này cho người Do Thái: “Để một người chết
thay cho cả dân thì lợi hơn.”
15 Còn Phêrô và môn đệ kia vẫn theo Chúa Giêsu.
Môn đệ sau này quen vị thượng tế nên cùng với Chúa Giêsu vào trong sân vị thượng
tế, 16 còn Phêrô đứng lại ngoài cửa. Vì thế, môn đệ
kia là người quen với vị thượng tế, nên đi ra nói với người giữ cửa và dẫn Phêrô
vào. 17 Cô nữ tì gác cửa liền bảo Phêrô: “Có
phải ông cũng là môn đệ của người đó không?” Ông đáp: “Không phải tôi
đâu.” 18 Đám thủ hạ và vệ binh có nhóm một đống lửa
và đứng đó mà sưởi vì trời lạnh, Phêrô cũng đứng sưởi với họ.
19 Vị thượng tế hỏi Chúa Giêsu về môn đệ và giáo lý của
Người. 20 Chúa Giêsu đáp: “Tôi đã nói công
khai trước mặt thiên hạ, tôi thường giảng dạy tại hội đường và trong Đền Thờ, nơi
mà các người Do Thái thường tụ họp; tôi không nói chi thầm lén cả. 21 Tại
sao ông lại hỏi tôi? Ông cứ hỏi những người đã nghe tôi về những điều tôi
đã giảng dạy. Họ đã quá rõ điều tôi nói.” 22 Nghe
vậy, một tên vệ binh đứng đó vả mặt Chúa Giêsu mà nói: “Anh trả lời vị thượng
tế như thế ư?” 23 Chúa Giêsu đáp: “Nếu Ta nói
sai, hãy chứng minh điều sai đó, mà nếu Ta nói phải thì tại sao lại đánh Ta?” 24 Rồi
Anna cho giải Người vẫn bị trói đến cùng vị thượng tế Caipha.
25 Lúc ấy Phêrô đang đứng sưởi. Họ lại bảo ông: “Có
phải ông cũng là môn đệ người đó không?” Ông chối và nói: “Không phải
tôi đâu.” 26 Một tên thủ hạ của vị thượng tế có họ với
người bị Phêrô chém đứt tai cãi lại rằng: “Tôi đã chẳng thấy ông ở trong
vườn cùng với người đó sao?” 27 Phêrô lại chối nữa,
và ngay lúc đó gà liền gáy.
28 Bấy giờ họ điệu Chúa Giêsu từ nhà Caipha đến Pháp Đình.
Lúc đó tảng sáng và họ không vào Pháp Đình để khỏi bị nhơ bẩn và để có thể ăn lễ
Vượt Qua. 29 Lúc ấy Philatô ra ngoài gặp họ và nói:
“Các ngươi tố cáo người này về điều gì?” 30 Họ đáp:
“Nếu hắn không phải là tay gian ác, chúng tôi đã không nộp cho quan.” 31 Philatô
bảo họ: “Các ông cứ bắt và xét xử theo luật của các ông.” Nhưng người
Do Thái đáp lại: “Chúng tôi chẳng có quyền giết ai cả.” 32 Thế
mới ứng nghiệm lời Chúa Giêsu đã nói trước: Người sẽ phải chết cách nào.
33 Bấy giờ Philatô trở vào Pháp Đình gọi Chúa Giêsu đến
mà hỏi: “Ông có phải là vua dân Do Thái không?” 34 Chúa
Giêsu đáp: “Quan tự ý nói thế hay là có người khác nói với quan về tôi?” 35Philatô
đáp: “Ta đâu phải là người Do Thái. Nhân dân ông cùng các thượng tế
đã trao nộp ông cho ta, ông đã làm gì?” 36 Chúa
Giêsu đáp: “Nước tôi không thuộc về thế gian này. Nếu nước tôi thuộc
về thế gian này thì những người của tôi đã chiến đấu để tôi không bị nộp cho người
Do Thái, nhưng mà nước tôi không thuộc chốn này.” 37 Philatô
lại hỏi: “Vậy ông là vua ư?” Chúa Giêsu đáp: “Quan nói đúng:
Tôi là Vua. Tôi sinh ra và đến trong thế gian này là chỉ để làm chứng về
chân lý. Ai thuộc về chân lý thì nghe tiếng tôi.” 38 Philatô
bảo Người: “Chân lý là cái gì?” Nói lời này xong, ông lại ra gặp người
Do Thái và bảo họ: “Ta không thấy nơi người này có lý do để khép án. 39 Nhưng
theo tục lệ các ngươi, ta sẽ phóng thích cho các ngươi một tù nhân vào dịp lễ Vượt
Qua. Vậy các ngươi muốn ta phóng thích Vua Do Thái cho các ngươi chăng?” 40 Họ
liền la lên: “Không phải tên đó, nhưng là Baraba.” Baraba là một tên
cướp.
19:1 Bấy giờ
Philatô truyền đem Chúa Giêsu đi mà đánh đòn Người. 2 Binh
sĩ kết một triều thiên bằng gai nhọn đội lên đầu Người và chúng mặc cho Người một
áo choàng đỏ. 3 Rồi chúng đến gần Người và nói:
“Tâu Vua Do Thái!” và vả mặt Người. 4 Philatô lại ra
ngoài và nói: “Đây ta cho dẫn người ấy ra ngoài cho các ngươi để các ngươi
biết rằng ta không thấy nơi người ấy một lý do để kết án.” 5 Bấy
giờ Chúa Giêsu đi ra, đội mão gai và khoác áo đỏ. Philatô bảo họ: “Này
là Người.” 6 Vừa thấy Người, các thượng tế và vệ
binh liền la to: “Đóng đinh nó vào thập giá! Đóng đinh nó vào thập
giá!” Philatô bảo họ: “Đấy các ngươi cứ bắt và đóng đinh ông
vào thập giá, phần ta, ta không thấy lý do nào kết tội ông.” 7 Người
Do Thái đáp lại: “Chúng tôi đã có luật và theo luật đó nó phải chết, vì nó
tự xưng là Con Thiên Chúa.”
8 Nghe lời đó Philatô càng hoảng sợ hơn. 9 Ông
trở vào Pháp Đình và nói với Chúa Giêsu: “Ông ở đâu đến?” Nhưng Chúa
Giêsu không đáp lại câu nào. 10 Bấy giờ Philatô bảo
Người: “Ông không nói với ta ư? Ông không biết rằng ta có quyền đóng
đinh ông vào thập giá và cũng có quyền tha ông sao?” 11 Chúa
Giêsu đáp: “Quan chẳng có quyền gì trên tôi, nếu từ trên không ban xuống
cho, vì thế nên kẻ nộp tôi cho quan, mắc tội nặng hơn.”
12 Từ lúc đó Philatô tìm cách tha Người. Nhưng
người Do Thái la lên: “Nếu quan tha cho nó, quan không phải là trung thần
của Xê-da, vì ai xưng mình là vua, kẻ đó chống lại Xê-sa.” 13 Philatô
vừa nghe lời đó, liền cho điệu Chúa Giêsu ra ngoài rồi ông lên ngồi tòa xử, nơi
gọi là Nền Đá, tiếng Do Thái gọi là Gabbatha. 14 Lúc
đó vào khoảng giờ thứ sáu ngày chuẩn bị Lễ Vượt Qua. Philatô bảo dân:
“Đây là vua các ngươi.” 15 Nhưng họ càng la to:
“Giết đi! Đóng đinh nó đi.” Philatô nói: “Ta đóng đinh vua các ngươi
ư?” Các thượng tế đáp: “Chúng tôi không có vua nào khác ngoài Xê-sa.” 16 Bấy
giờ quan giao Người cho họ đem đi đóng đinh. Vậy họ điệu Chúa Giêsu đi.
17 Và chính Người vác thập giá đến nơi kia gọi là Núi
Sọ, tiến Do Thái gọi là Gôngôtha. 18 Ở đó họ đóng đinh
Người trên thập giá cùng với hai người khác nữa: mỗi người một bên, còn Chúa
Giêsu thì ở giữa. 19 Philatô cũng viết một tấm bảng
và sai đóng trên thập giá; bảng mang những hàng chữ này: “Giêsu Nagiarét,
vua dân Do Thái.” 20 Nhiều người Do Thái đọc được bảng
đó, vì nơi Chúa Giêsu chịu đóng đinh thì gần thành phố, mà bảng thì viết bằng
tiếng Do Thái, Hy Lạp, và La Tinh. 21 Vì thế các thượng
tế đến thưa với Philatô: “Xin đừng viết ‘Vua dân Do Thái,’ nhưng nên viết,
‘người này đã nói: Ta là Vua dân Do Thái.’” 22 Philatô
đáp: “Điều ta đã viết là đã viết.”
23 Khi quân lính đã đóng đinh Chúa Giêsu trên thập giá rồi
thì họ lấy áo Người chia làm bốn phần cho mỗi người một phần, còn cái áo dài là
áo không có đường khâu, đan liền từ trên xuống dưới. 24 Họ
bảo nhau: “Chúng ta đừng xé áo này, nhưng hãy rút thăm xem ai được thì lấy.”
Hầu ứng nghiệm lời Kinh Thánh: “Chúng đã chia nhau các áo Ta và
đã rút thăm áo dài của Ta.” Chính quân lính đã làm điều đó.
25 Đứng gần thập giá Chúa Giêsu, lúc đó có mẹ Người, cùng
với chị mẹ Người là Maria, vợ ông Clopas, và Maria Mađalêna. 26 Khi
thấy Mẹ và bên cạnh có môn đệ Người yêu, Chúa Giêsu thưa cùng Mẹ rằng: “Hỡi
Bà, này là con Bà.” 27 Rồi Người lại nói với môn đệ: “Này
là Mẹ con.” Và từ giờ đó môn đệ đã lãnh nhận bà về nhà mình.
28 Sau đó, vì biết rằng mọi sự đã hoàn tất, để lời
Kinh Thánh được ứng nghiệm, Chúa nói: “Ta khát.” 29 Ở
đó có một bình đầy dấm. Họ liền lấy miếng bọt biển thấm đầy dấm cắm vào đầu
ngành cây hương thảo đưa lên miệng Người. 30 Khi đã
nếm dấm rồi, Chúa Giêsu nói: “Mọi sự đã hoàn tất”; và Người gục đầu xuống
trú hơi thở cuối cùng.
31 Hôm đó là ngày chuẩn bị lễ, để tội nhân khỏi treo
trên thập giá trong ngày Sabát – vì ngày Sabát là ngày đại lễ – nên người Do Thái
xin Philatô cho đánh dập ống chân tội nhân và cho cất xác xuống. 32 Quân
lính đến đánh dập ống chân của người thứ nhất và người thứ hai cùng chịu treo
trên thập giá với Người. 33 Nhưng lúc họ đến gần Chúa
Giêsu, họ thấy Người đã chết, nên không đánh dập ống chân Người nữa; 34 tuy
nhiên một tên lính lấy giáo đâm cạnh sườn Người; tức thì máu cùng nước chảy ra.
35 Kẻ đã xem thấy thì đã minh chứng – mà lời chứng của
người đó chân thật, và người đó biết rằng mình nói thật – để cho các người cũng
tin nữa. 36 Những sự này đã xảy ra để ứng nghiệm lời
Kinh Thánh: “Người ta sẽ không đánh dập một cái xương nào của Người.” 37 Lời
Kinh Thánh khác rằng: “Họ sẽ nhìn xem Đấng họ đã đâm thâu qua.”
38 Sau đó, Giuse người xứ Arimathia, môn đệ Chúa Giêsu – nhưng
thầm kín vì sợ người Do Thái – xin Philatô cho phép cất xác Chúa Giêsu. 39 Nicôđêmô
cũng đến – ông là người trước kia đã đến gặp Chúa Giêsu ban đêm – ông đem theo
chừng một trăm cân mộc dược trộn lẫn với trầm hương. 40 Họ
lấy xác Chúa Giêsu và lấy khăn bọc lại cùng với thuốc thơm theo tục khám liệm
người Do Thái. 41 Ở nơi Chúa chịu đóng đinh có cái vườn
và trong vườn có một ngôi mộ mới, chưa chôn cất ai. 42 Vì
là ngày chuẩn bị lễ của người Do Thái và ngôi mộ lại rất gần, nên họ đã mai táng
Chúa Giêsu trong mộ đó.
3. Suy gẫm Lời Chúa – Meditatio
3.1 Chìa khóa
dẫn đến bài đọc:
– Chúa Giêsu
làm chủ số phận của Người
Tôi muốn đề nghị chúng
ta suy gẫm trong tinh thần của Đức Maria, tại chân thập giá của Chúa Giêsu.
Bà, người phụ nữ can trường đã hiểu được ý nghĩa đầy đủ sự kiện này của Cuộc Thương
Khó và cái chết của Chúa, sẽ giúp chúng ta có được một cái nhìn chiêm niệm về
thập giá (Ga 19:25-27). Chúng ta đang đọc chương 19 của Tin Mừng theo thánh
Gioan, bắt đầu với cảnh đánh đập và mão gai. Philatô trình diện “Giêsu
Nagiarét, vua dân Do Thái” trước các thượng tế và vệ binh là những kẻ đòi đóng đinh
Chúa vào thập giá (Ga 19:6). Việc này bắt đầu cho Chúa Giêsu trên đường
thập giá hướng về đồi Gôngôtha, nơi Người sẽ bị đóng đinh. Trong câu chuyện
cuộc Thương Khó theo thánh Gioan, Chúa Giêsu tỏ cho thấy Người là Chúa và làm
chủ được tất cả những gì đang xảy ra cho Người. Bản văn của Gioan chứa đầy
đủ những nhóm chữ chỉ về sự kiện thần học này, rằng Chúa Giêsu dâng hiến mạng sống
của mình. Chúa cam chịu một cách tích cực, không thụ động, chịu đựng các diễn
tiến của Cuộc Thương Khó. Sau đây chỉ là một số các thí dụ để nhấn mạnh đến
một số câu và lời nói. Người đọc có thể tìm thấy những thí dụ khác:
Biết rõ tất cả những
việc sắp xảy đến cho Người, Chúa Giêsu đã tiến tới và nói: “Các ngươi tìm ai?” Chúng thưa
lại: “Giêsu Nagiarét.” Chúa Giêsu bảo: “Ta đây.” Bấy giờ
Giuđa, tên phản bội, cũng đang đứng đó với bọn chúng. Khi Chúa
Giêsu vừa nói với chúng “Ta đây” thì bọn chúng giật lùi lại và ngã xuống đất. Chúa
hỏi chúng lần thứ hai: “Các ngươi tìm ai?” Chúng đáp: “Giêsu
Nagiarét.” Chúa Giêsu trả lời: “Ta đã bảo các ngươi rằng Ta đây.
Nếu các ngươi tìm bắt Ta, thì hãy để cho những người này đi.”
Như thế là trọn lời Người đã nói: “Con chẳng để mất người nào
trong những kẻ Cha đã trao phó cho Con” (Ga 18:4-9).
“Bấy giờ Chúa Giêsu
đi ra, đội mão gai và khoác áo choàng đỏ” (Ga 19:5),
Chúa Giêsu đáp lại:
“Quan chẳng có quyền gì trên tôi, nếu từ trên không ban
xuống cho.” (Ga 19:11)
Trên thập giá cũng vậy,
Chúa Giêsu giữ phần tích cực trong cái chết của Người. Chúa không để cho
mình bị giết như những tên trộm bị đánh gẫy ống chân (Ga 19:31-33), nhưng Người
tự trút linh hồn (Ga 19:30). Các chi tiết được kể lại bởi Tác Giả Phúc Âm
rất là quan trọng: Nhìn thấy Mẹ Người và bên cạnh có người môn đệ Người yêu,
Chúa Giêsu thưa cùng Mẹ rằng: “Hỡi Bà, này là con Bà.” Rồi Người lại
nói với môn đệ: “Này là Mẹ con” (Ga 19:26-27). Những lời đơn giản này
của Chúa Giêsu chịu sức nặng của sự mặc khải, những lời tỏ lộ cho chúng ta biết
ý nguyện của Người: “Đây là con Bà” (câu 26); “Đây là Mẹ con” (câu 27).
Những lời này cũng nhắc lại những lời được công bố bởi Philatô trên Nền Đá:
“Đây là vua các ngươi” (Ga 19:5). Với những lời ngày, Chúa Giêsu trên thập
giá, ngai của Người, tỏ lộ ước nguyện và tình yêu của Người vì chúng ta.
Người là Chiên Thiên Chúa, vị mục tử đã dâng hiến mạng sống mình cho đoàn chiên
của Người. Vào lúc ấy, trên cây thập giá, Người đã khai sinh Giáo Hội, được
đại diện bởi Mẹ Maria, chị mẹ Người là bà Maria, vợ ông Clopas và bà Maria Mađalêna
cùng với người môn đệ Chúa yêu (Ga 19:25).
– Những người
môn đệ trung thành và được Chúa yêu
Sách Tin Mừng thứ tư
chỉ rõ rằng các môn đệ này “đứng gần thập giá” (Ga 19:25-26). Chi tiết này
có một ý nghĩa sâu sắc. Chỉ có Tin Mừng thứ tư cho chúng ta biết rằng năm
người này đứng gần thập giá. Các tác giả Phúc Âm khác không nói như thế.
Thí dụ, Luca cho biết rằng tất cả những người quen biết Chúa theo dõi những sự
việc từ đàng xa (Lc 23:49). Mátthêu cũng nói rằng nhiều phụ nữ đi theo Chúa
Giêsu từ Galilêa để giúp đỡ Người. Nhưng giờ đây họ theo Người từ đàng xa
(Mt 27:55-56). Giống như Mátthêu, Máccô cho chúng ta biết tên những người
đã đi theo Chúa Giêsu cho đến lúc chết từ xa xa (Mc 15:40-41). Như thế chỉ
có quyển Tin Mừng thứ tư cho biết mẹ của Chúa Giêsu và các người phụ nữ khác cùng
với môn đệ Chúa yêu “đã đứng gần thập giá.” Họ đứng đó như những bầy tôi
trước quân vương của họ. Họ có mặt một cách dũng cảm vào lúc mà Chúa Giêsu
đã tuyên bố rằng “Mọi sự đã hoàn tất” (Ga 19:30). Thân mẫu của Chúa Giêsu
có mặt vào giờ khắc cuối cùng “đã đến”. Giờ khắc đó đã được báo trước tại
lễ cưới Cana (Ga 2:1 và các câu tiếp theo). Sách Tin Mừng thứ tư sau đó đã
nhận xét rằng “mẹ Chúa Giêsu cũng ở đó” (Ga 2:1). Do đó, người mà vẫn luôn
trung thành với Chúa trong số phận của Ngài, người ấy phải là người môn đệ Chúa
yêu. Thánh Sử cho người môn đệ này ẩn danh để mỗi người chúng ta có thể
thấy mình được phản chiếu trong người đã biết về các mầu nhiệm của Chúa, người đã
tựa đầu vào ngực Chúa Giêsu tại bữa tiệc ly (Ga 13:25).
3.1.1 Một vài câu hỏi và gợi ý để hướng dẫn
việc suy niệm và thực hành của chúng ta
- Hãy đọc lại bài Tin Mừng lần nữa và tìm trong Kinh
Thánh những đoạn được đề cập trong chìa khóa dẫn đến bài đọc. Hãy tìm
các văn bản tương đương khác để có thể giúp chúng ta lắng đọng sâu hơn vào
trong đoạn Tin Mừng được trình bày cho việc suy niệm của chúng ta.
- Trong tinh thần, và với sự giúp đỡ của bài đọc
trong cầu nguyện của Tin Mừng theo thánh Gioan, hãy thăm viếng các địa điểm
của cuộc Thương Khó của Chúa Giêsu, hãy dừng lại trên đồi Can-vê để chứng
kiến với Đức Maria và người môn đệ Chúa yêu các sự kiện của cuộc Thương Khó.
- Điều gì đã đánh động bạn nhất?
- Bạn có những cảm giác gì khi đọc câu chuyện của Bài
Thương Khó?
- Dữ kiện Chúa Giêsu đã tích cực chấp nhận sự thương
khó của Người có ý nghĩa gì đối với bạn?
4. Cầu Nguyện – Oratio
Lạy Đấng Khôn Ngoan Muôn
Đời, Tốt Lành Vô Biên, Chân Lý Khôn Tả, Đấng thấu suốt lòng người, lạy Thiên Chúa
Hằng Hữu, xin giúp chúng con hiểu được rằng Chúa có thể làm, biết và muốn!
Lạy Chiên Thiên Chúa Yêu
Thương và Rỉ Máu, Chúa Kitô chịu đóng đinh vào thập giá, xin hãy thực hiện
trong chúng con những lời Chúa đã nói: “Ai theo Ta, sẽ không phải bước
trong bóng tối, nhưng sẽ nhận được ánh sáng đem lại sự sống” (Ga 8:12). Lạy
Đấng sự sáng hoàn hảo, từ Người mà tất cả ánh sáng được tiếp tục! Lạy Đấng
vì Người mà ánh sáng được tạo thành, không có Người tất cả chỉ là bóng tối và với
Người tất cả là ánh sáng. Xin thắp sáng lên, thắp lên, sáng lên!
Xin Chúa hãy ngự vào tất cả các tác giả và cộng tác viên mà Chúa đã chọn trong
công việc đổi mới này. Lạy Chúa Giêsu, Chúa Giêsu yêu thương, Chúa Giêsu,
xin hãy biến đổi chúng con và làm cho chúng con tuân theo ý Chúa. Lạy Đấng
Khôn Ngoan Tự Hữu, Ngôi Lời Hằng Sống, Đấng Chân Lý dịu dàng, Tình Yêu yên lặng,
lạy Chúa Giêsu, Chúa Giêsu yêu thương!
(Thánh Maria Mađalêna
thành Pazzi, dòng Cát Minh, trích trong Sự Canh Tân của Giáo Hội,
trang 90-91)
5. Chiêm Niệm – Contemplatio
Hãy lặp lại thường
xuyên và chậm rãi những lời này của Chúa Giêsu khi Người đã dâng hiến mạng sống mình:
“Lạy Cha, Con xin
phó linh hồn Con trong tay Cha”
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét