Thursday of the Sixth Week of Easter
Lectionary: 294
Lectionary: 294
Paul left Athens
and went to Corinth.
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus,
who had recently come from Italy with his wife Priscilla
because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome.
He went to visit them and, because he practiced the same trade,
stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.
Every sabbath, he entered into discussions in the synagogue,
attempting to convince both Jews and Greeks.
When Silas and Timothy came down from Macedonia,
Paul began to occupy himself totally with preaching the word,
testifying to the Jews that the Christ was Jesus.
When they opposed him and reviled him,
he shook out his garments and said to them,
“Your blood be on your heads!
I am clear of responsibility.
From now on I will go to the Gentiles.”
So he left there and went to a house
belonging to a man named Titus Justus, a worshiper of God;
his house was next to a synagogue.
Crispus, the synagogue official, came to believe in the Lord
along with his entire household, and many of the Corinthians
who heard believed and were baptized.
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus,
who had recently come from Italy with his wife Priscilla
because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome.
He went to visit them and, because he practiced the same trade,
stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.
Every sabbath, he entered into discussions in the synagogue,
attempting to convince both Jews and Greeks.
When Silas and Timothy came down from Macedonia,
Paul began to occupy himself totally with preaching the word,
testifying to the Jews that the Christ was Jesus.
When they opposed him and reviled him,
he shook out his garments and said to them,
“Your blood be on your heads!
I am clear of responsibility.
From now on I will go to the Gentiles.”
So he left there and went to a house
belonging to a man named Titus Justus, a worshiper of God;
his house was next to a synagogue.
Crispus, the synagogue official, came to believe in the Lord
along with his entire household, and many of the Corinthians
who heard believed and were baptized.
Responsorial Psalm PS 98:1, 2-3AB, 3CD-4
R. (see 2b) The Lord has revealed to the nations his
saving power.
or:
R. Alleluia.
Sing to the LORD a new song,
for he has done wondrous deeds;
His right hand has won victory for him,
his holy arm.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
The LORD has made his salvation known:
in the sight of the nations he has revealed his justice.
He has remembered his kindness and his faithfulness
toward the house of Israel.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
All the ends of the earth have seen
the salvation by our God.
Sing joyfully to the LORD, all you lands;
break into song; sing praise.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
or:
R. Alleluia.
Sing to the LORD a new song,
for he has done wondrous deeds;
His right hand has won victory for him,
his holy arm.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
The LORD has made his salvation known:
in the sight of the nations he has revealed his justice.
He has remembered his kindness and his faithfulness
toward the house of Israel.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
All the ends of the earth have seen
the salvation by our God.
Sing joyfully to the LORD, all you lands;
break into song; sing praise.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
Gospel JN 16:16-20
Jesus said to his
disciples:
“A little while and you will no longer see me,
and again a little while later and you will see me.”
So some of his disciples said to one another,
“What does this mean that he is saying to us,
‘A little while and you will not see me,
and again a little while and you will see me,’
and ‘Because I am going to the Father’?”
So they said, “What is this ‘little while’ of which he speaks?
We do not know what he means.”
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them,
“Are you discussing with one another what I said,
‘A little while and you will not see me,
and again a little while and you will see me’?
Amen, amen, I say to you,
you will weep and mourn, while the world rejoices;
you will grieve, but your grief will become joy.”
“A little while and you will no longer see me,
and again a little while later and you will see me.”
So some of his disciples said to one another,
“What does this mean that he is saying to us,
‘A little while and you will not see me,
and again a little while and you will see me,’
and ‘Because I am going to the Father’?”
So they said, “What is this ‘little while’ of which he speaks?
We do not know what he means.”
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them,
“Are you discussing with one another what I said,
‘A little while and you will not see me,
and again a little while and you will see me’?
Amen, amen, I say to you,
you will weep and mourn, while the world rejoices;
you will grieve, but your grief will become joy.”
Meditation: "You will be
sorrowful, but your sorrow will turn into joy"
How does "weeping" and
"rejoicing" go together? Jesus contrasts present sorrows with the
future glory to be revealed to those who put their hope in God. For the people
of "To you, O Jesus, do I turn my true and last end. You are the river of life which alone can satisfy my thirst. Without you all else is barren and void. Without all else you alone are enough for me. You are the Redeemer of those who are lost; the sweet Consoler of the sorrowful; the crown of glory for the victors; the recompense of the blessed. One day I hope to receive of your fulness, and to sing the song of praise in my true home. Give me only on earth some few drops of consolation, and I will patiently wait your coming that I may enter into the joy of my Lord." (Bonaventure, 1221-74 AD)
MINUTE MEDITATIONS
True Flesh
If we treat the Eucharist as though it were just bread and wine,
we sin against Jesus, as Paul said in 1 Corinthians. Ask for God’s mercy on all
the times you have “casually” received Him. And next time you are at Mass,
reflect more deeply on the miracle before you.
The Lord has revealed to the nations his saving power
‘Your
sorrow will be turned into joy.’
We
acknowledge the real presence of Jesus not only in the sacrament but also in
our daily lives. That said, there are times of physical trial and spiritual
doubt when it might seem more appropriate to speak about his ‘real absence’.
The saints like Mother Teresa and even Jesus himself (see John 19:28)
experienced such times of apparent abandonment by God—times when the taunt
directed at the psalmist, ‘Where is your God?’ (Ps 42:11), might have been
their question too. O God, recalling your abundant love for me during the good times,
may I be strengthened in all the trials of my present life by Jesus’ assurance
that my pain will turn into joy now and, beyond my imagining, in the life to
come.’
May
29
St. Madeleine Sophie Barat
(1779-1865)
St. Madeleine Sophie Barat
(1779-1865)
The legacy of Madeleine Sophie Barat can be found in the more than
100 schools operated by her Society of the Sacred Heart, institutions known for
the quality of the education made available to the young.
Sophie
herself received an extensive education, thanks to her brother, Louis, 11 years
older and her godfather at Baptism. Himself a seminarian, he decided that his
younger sister would likewise learn Latin, Greek, history, physics and
mathematics—always without interruption and with a minimum of companionship. By
age 15, she had received a thorough exposure to the Bible, the teachings of the
Fathers of the Church and theology. Despite the oppressive regime Louis
imposed, young Sophie thrived and developed a genuine love of learning.
Meanwhile,
this was the time of the French Revolution and of the suppression of Christian
schools. The education of the young, particularly young girls, was in a
troubled state. At the same time, Sophie, who had concluded that she was called
to the religious life, was persuaded to begin her life as a nun and as a
teacher. She founded the Society of the Sacred Heart, which would focus on
schools for the poor as well as boarding schools for young women of means;
today, co-ed Sacred Heart schools can be found as well as schools exclusively
for boys.
In 1826,
her Society of the Sacred Heart received formal papal approval. By then she had
served as superior at a number of convents. In 1865, she was stricken with
paralysis; she died that year on the feast of the Ascension.
Madeleine
Sophie Barat was canonized in 1925.
Comment:
Madeleine Sophie Barat lived in turbulent times. She was only 10 when the Reign of Terror began. In the wake of the French Revolution, rich and poor both suffered before some semblance of normality returned to France. Born to some degree of privilege, she received a good education. It grieved her that the same opportunity was being denied to other young girls, and she devoted herself to educating them, whether poor or well-to-do. We who live in an affluent country can follow her example by helping to ensure to others the blessings we have enjoyed.
Madeleine Sophie Barat lived in turbulent times. She was only 10 when the Reign of Terror began. In the wake of the French Revolution, rich and poor both suffered before some semblance of normality returned to France. Born to some degree of privilege, she received a good education. It grieved her that the same opportunity was being denied to other young girls, and she devoted herself to educating them, whether poor or well-to-do. We who live in an affluent country can follow her example by helping to ensure to others the blessings we have enjoyed.
LECTIO DIVINA:
JOHN 16,16-20
Lectio:
Thursday, May 29, 2014
1)
OPENING PRAYER
Lord God, our Father,
you are not far away from any of us,
for in you we live and move and exist
and you live in us
through your Holy Spirit.
Be indeed with us, Lord,
send us your Holy Spirit of truth
and through him deepen our understanding
of the life and message of your Son,
that we may accept the full truth
and live by it consistently.
We ask you this through Christ our Lord.
you are not far away from any of us,
for in you we live and move and exist
and you live in us
through your Holy Spirit.
Be indeed with us, Lord,
send us your Holy Spirit of truth
and through him deepen our understanding
of the life and message of your Son,
that we may accept the full truth
and live by it consistently.
We ask you this through Christ our Lord.
2)
GOSPEL READING - JOHN 16,16-20
Jesus told to his disciples: “In a short time you will no longer
see me, and then a short time later you will see me again. Then some of his
disciples said to one another, 'What does he mean, "In a short time you
will no longer see me, and then a short time later you will see me again,"
and, "I am going to the Father"? What is this "short time"?
We don't know what he means.' Jesus knew that they wanted to question him, so
he said, 'You are asking one another what I meant by saying, "In a short
time you will no longer see me, and then a short time later you will see me
again." 'In all truth I tell you, you will be weeping and wailing while
the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn to
joy.”
3)
REFLECTION
• John 16, 16: Absence and presence. Jesus says a “little while”
(un mikròn), that is to say, a very brief period of time, perhaps one
“instant”. Over and beyond the multiplicity of nuances what we want to stress
here is the exiguity of time. Just as the time that Jesus remained as Incarnate
Word, with his own, in the same way, the time between his departure and his
return, will also be brief. There will be no change in the interior situation
of his disciples because the relationship with Jesus does not change: He is
permanently close to them. Therefore, the vision of Jesus will not suffer any
interruption but will be characterized by the communion of life with Him (Jn
14, 19).
The repeated use of the verb “to see” in v. 16: is interesting:
«In a short time you will no longer see me, and then a short time later you
will see me again”. The expression “a short time you will no longer see me”
recalls the way with which the disciples see in the historical Jesus the Son of
God; the other expression “a short time later you will see me again” recalls
the experience of the Risen Christ. Jesus seems to want to say to the disciples
that for a very short time the conditions to see him still exist, to recognize
him in his visible flesh, but later, they will see him in a different vision in
so far as he will show himself transformed, transfigured.
• John 16, 17-19: The lack of understanding of the disciples. In
the meantime, some disciples do not succeed to understand what this absence
signifies, means, that is to say, his going to the Father. They experience a
certain disturbance regarding the words of Jesus and they express this asking
four questions, joined together in one same expression: “What he is saying,
what does it mean?” Other times the reader has listened to the questions of
Peter, of Philip, of Thomas. And of Judah, not Iscariot, and now those
disciples who ask for an explanation. The disciples do not succeed to understand
what he is speaking about. The disciples have not understood how Jesus can be
seen again by them if he goes to the Father (vv.16-19). But the question seems
to be concentrated on the expression “a short time” that for the reader seems
to be a very long time that never ends, especially when one has anguish and
sadness. In fact, the time of sadness does not pass away. An answer of Jesus is
expected, but the Evangelist places a repetition of the same question as
before: “You are asking one another what I meant by saying: “In a short time
you will no longer see me; and then a short time later you will see me again?”
(v. 19).
• John 16, 20: The response of Jesus. In fact Jesus does not
respond to the question asked: “What does in a short time, mean?”, but he
invites them to trust. It is true that the disciples will be tried, tested,
they will suffer very much, they will be alone in a hostile situation,
abandoned in a world which rejoices because of the death of Jesus, but, he
assures them that their sadness will be changed into joy. To the time of
sadness is opposed a time in which everything will be overturned. That opposing
clause “but your sadness will be transformed into joy”, underlines such a
change of perspective. For the reader it is evident that the expressions “a
short time”. “in a short time” correspond to that instant or moment in which
the situation is overturned, but up to that moment everything will be of
sadness and trial.
In last instance, the disciples receive from Jesus a promise of
happiness, of joy; in virtue of that instant in which the difficult situation
is overturned, to which “his own”, the ecclesial community are subjected, they
will enter into a reality of the world enlightened by the resurrection.
4)
PERSONAL QUESTIONS
• Am I convinced that the moment of trial, of suffering will
pass away and He will come back to be with me?”
• «You will be weeping and wailing, but your sorrow will turn
into joy”. What effect do these words of Jesus have in your human events? How
do you live your moments of sadness and of anguish?
5)
CONCLUDING PRAYER
The whole wide world has seen
the saving power of our God.
Acclaim the Lord, all the earth,
burst into shouts of joy! (Ps 98,3-4)
the saving power of our God.
Acclaim the Lord, all the earth,
burst into shouts of joy! (Ps 98,3-4)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét