Pope Francis: address to Huntington's sufferers
Pope Francis caresses a man during an audience with Huntington's disease sufferers and their families, in the Paul VI Hall, at the Vatican, Thursday, May 18, 2017 - AP |
(Vatican Radio) Pope Francis granted a special audience on
Thursday in the Paul VI Hall, to people suffering from Huntington's Disease,
along with their caregivers, researchers, and patient advocates. Below, please
find the full text of Pope Francis' remarks on the occasion.
*************************************
Dear Brothers and Sisters,
I welcome you with joy, and I greet each one of you present
at this opportunity for meeting and reflection dedicated to Huntington’s
Disease. I wholeheartedly thank all those who worked to make this day possible.
I am grateful to Dr Cattaneo and to Mr Sabine for their introductory words. I
would like to extend my greeting to all people who, in their body and in their
life, carry signs of this disease, as well as those who suffer from other
so-called rare diseases.
I know that some of you have had to brave a very long and
difficult journey in order to be here today. I thank you and I am happy you are
here. I have listened to your accounts and the difficulties you must face each
day; I understand how much tenacity and dedication your families, doctors,
health care workers and volunteers have as they support you in a journey that
poses many uphill climbs, some of which are extremely difficult.
For far too long. the fears and difficulties that
characterize the life of people affected by Huntington’s Disease have surrounded
them with misunderstandings and barriers, veritably excluding them. In many
cases the sick and their families have experienced the tragedy of shame,
isolation and abandonment. Today, however, we are here because we want to say
to ourselves and all the world: “HIDDEN NO MORE!”, “OCULTA NUNCA MAS!”, “MAI
PIU’ NASCOSTA!”. It is not simply a slogan, so much as a commitment that we all
must foster. The strength and conviction with which we pronounce these words
derive precisely from what Jesus himself taught us. Throughout his ministry, he
met many sick people; he took on their suffering; he tore down the walls of
stigma and of marginalization that prevented so many of them from feeling
respected and loved. For Jesus, disease is never an obstacle to encountering
people, but rather, the contrary. He taught us that the human person is always
precious, always endowed with a dignity that nothing and no one can erase, not
even disease. Fragility is not an ill. And disease, which is an expression of
fragility, cannot and must not make us forget that in the eyes of God our value
is always priceless.
Disease can also be an opportunity for encounter, for
sharing, for solidarity. The sick people who encountered Jesus were restored
above all by this awareness. They felt they were listened to, respected, loved.
May none of you ever feel you are alone; may none of you feel you are a burden;
may no one feel the need to run away. You are precious in the eyes of God; you
are precious in the eyes of the Church!
I now turn to the families. Those who experience
Huntington’s Disease know that no one can really overcome loneliness and
despair if they do not have people at their side who, with self-sacrifice and
steadfastness, make themselves ‘travel companions’. You are all this: fathers,
mothers, husbands, wives, children, brothers and sisters who, on a daily basis,
silently but effectively, accompany your family members on this difficult path.
For you, too, at times, the path is an uphill climb. For this reason, I
encourage you, too, not to feel you are alone; not to give in to the temptation
of the sense of shame or guilt. The family is the privileged place of life and
of dignity, and you can cooperate to build that network of solidarity and of
help that the family alone can guarantee, and which the family is first called
to live.
I speak to you, physicians, health care workers, volunteers
of the associations that are involved with Huntington’s Disease and with those
who suffer from it. Among you there are also workers from the Ospedale
Casa Sollievo della Sofferenza, who, both with assistance and with
research, express the contribution of a work of the Holy See in this most
important field. The service that you all provide is valuable, because it is
surely your dedication and your initiative that give tangible shape to the hope
and motivation of the families who trust in you. The disease poses many
challenges related to diagnostics, therapy and assistance. May the Lord bless
your work: may you be a point of reference for patients and their families who,
in various circumstances, find themselves having to face the already difficult
trials that the disease entails, in a social-health care context which often is
not oriented to the dignity of the human person. In this way, however, difficulties
multiply. Often adding to the disease are poverty, forced separations and a
general sense of dismay and mistrust. For this reason, national and
international associations and institutions are vital. You are like hands that
God uses to sow hope. You are the voices that these people have so as to claim
their rights!
Lastly, geneticists and scientists are present here, who,
for some time, sparing no energy, have dedicated themselves to studying and
researching a treatment for Huntington’s Disease. Clearly, there is a great
deal of expectation surrounding your work: resting on your efforts are the
hopes of finding the way to a definitive cure for the disease, but also of
improving the living conditions of these brothers and sisters, and of
accompaniment, especially in the delicate phases of diagnosis, at the onset of
the first symptoms.
May the Lord bless your task! I encourage you to always
pursue it with means that do not contribute to fuelling that “throw-away
culture” that at times infiltrates even the world of scientific research. Some
branches of research, in fact, utilize human embryos, inevitably causing their
destruction. But we know that no ends, even noble in themselves, such as a
predicted utility for science, for other human beings or for society, can
justify the destruction of human embryos.
Brothers and sisters, as you see, you are a large and
motivated community. May the life of each of you — both of those who are
directly affected by Huntington’s Disease and those who work hard every day to
support the sick in their pain and difficulty — be a living witness to the hope
that Christ has given us. Even through suffering there passes a path of
abundant good, which we can travel together.
I thank all of you! Please, do not forget to pray for me, as
I will pray for you.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét