Trang

Thứ Sáu, 12 tháng 12, 2025

DECEMBER 13, 2025: MEMORIAL OF SAINT LUCY, VIRGIN AND MARTYR

 December 13, 2025

Memorial of Saint Lucy, Virgin and Martyr

Lectionary: 186

 


Reading 1

Sirach 48:1-4, 9-11

In those days,
like a fire there appeared the prophet Elijah
whose words were as a flaming furnace.
Their staff of bread he shattered,
in his zeal he reduced them to straits;
By the Lord's word he shut up the heavens
and three times brought down fire.
How awesome are you, Elijah, in your wondrous deeds!
Whose glory is equal to yours?
You were taken aloft in a whirlwind of fire,
in a chariot with fiery horses.
You were destined, it is written, in time to come
to put an end to wrath before the day of the LORD,
To turn back the hearts of fathers toward their sons,
and to re-establish the tribes of Jacob.
Blessed is he who shall have seen you
and who falls asleep in your friendship.

 

Responsorial Psalm

Psalm 80:2ac and 3b, 15-16, 18-19

R. (4) Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
O shepherd of Israel, hearken,
From your throne upon the cherubim, shine forth.
Rouse your power.
R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
Once again, O LORD of hosts,
look down from heaven, and see;
Take care of this vine,
and protect what your right hand has planted
the son of man whom you yourself made strong.
R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
May your help be with the man of your right hand,
with the son of man whom you yourself made strong.
Then we will no more withdraw from you;
give us new life, and we will call upon your name.
R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.

 

Alleluia

Luke 3:4, 6

R. Alleluia, alleluia.
Prepare the way of the Lord, make straight his paths:
All flesh shall see the salvation of God.
R. Alleluia, alleluia.

 

Gospel

Matthew 17:9a, 10-13

As they were coming down from the mountain,
the disciples asked Jesus,
"Why do the scribes say that Elijah must come first?"
He said in reply, "Elijah will indeed come and restore all things;
but I tell you that Elijah has already come,
and they did not recognize him but did to him whatever they pleased.
So also will the Son of Man suffer at their hands."
Then the disciples understood
that he was speaking to them of John the Baptist.

https://bible.usccb.org/bible/readings/121325.cfm

 

 


Commentary on Sirach 48:1-4,9-11

For today we leave aside ‘Second Isaiah’ and have a single reading from the book of Sirach, which is also known as the book of Ecclesiasticus. Sirach is one of the so-called ‘apocryphal’ books, which are part of our Catholic Bible, but are not included in the Bibles of the Jews or other Christian denominations. It is not to be confused with Ecclesiastes, a book accepted by all denominations.

This part of Sirach consists of a long list of eulogies of various personalities in the Old Testament. As the New Jerusalem Bible comments:

“This eulogy shows how a devout Jew of the 2nd century before Christ thought of the history of his people.”

The eulogy in today’s reading is about the prophet Elijah. He is praised as the prophet of the Northern Kingdom who prophesied in the name of God against King Ahab around 869 BC. He also denounced the worship of the god Baal. Elijah’s dramatic story can be found in the First Book of Kings (chaps 17-19) and in the first two chapters of the Second Book of Kings. Mendelssohn has a magnificent oratorio based on Elijah’s exploits. A number of his deeds are referred to in today’s reading.

Why read this passage today? There are at least two reasons. One remarkable thing about Elijah is that he did not die naturally. As today’s reading says, he was:

…taken up by a whirlwind of fire
in a chariot with horses of fire…

It was witnessed by Elisha, who took over his prophetic mantle. But it was expected that one day Elijah would come back to earth, and that his return would signify the imminent coming of the Messiah. He was:

…to calm wrath before it breaks out in fury,
to turn the hearts of parents to their children
and to restore the tribes of Jacob.

Whether Elijah has returned yet or not, we do not really know, but the Gospel—and Jesus himself—implies very strongly that the role as forerunner of the Messiah has been in fact filled by John the Baptist. And some of the texts that we have been reading this week from Isaiah are applied by the Gospel to John.

Another reason for this reading from Sirach is that today’s Gospel is a passage immediately following the story of the Transfiguration in which Elijah appears with Moses talking with Jesus.

We can apply the final passage of the reading to ourselves:

Happy are those who saw you [Elijah]
and were adorned in love!
For we also shall surely live.

The exact reading and meaning of the sentence is not clear because of defects in the original texts that have been handed down. But those who would see Elijah return would also see the Messiah who followed soon after.

We are among those fortunate to welcome the Messiah, Jesus Christ, into our lives and to learn from him the Way in which our lives are to be lived. And happy those who were “adorned in love” (in this context, ‘adorned’ means fallen asleep in death). For filled with the love of God, a life face to face with God forever is assured.

Comments Off

 


Commentary on Matthew 17:10-13

As mentioned in the First Reading commentary, today’s Gospel also references the prophet Elijah. The passage follows immediately after the Transfiguration, when three of Jesus’ disciples—Peter, James and John—were given a glimpse of Jesus as the glorious Son of his heavenly Father. During that experience, they saw Moses, representing the Law, and Elijah, representing the prophetic tradition, speaking with Jesus. As such, this clearly endorses the mission of Jesus as Messiah, including what he had told them about his suffering, dying, and rising again. This was a prophecy which had upset them very much.

On the way down from the mountain, the disciples ask Jesus:

Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?

Jesus replied:

…I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but they did to him whatever they pleased.

Jesus does not really answer the question, but confirms that Elijah will come again. In fact, says Jesus, he has already come, but he was not recognised and he was mistreated, just as Jesus himself will not be recognised and be rejected. The disciples immediately realised that Jesus was speaking of John the Baptist.

The role of the returned Elijah was to pave the way for the coming of the Messiah, and that is exactly what John the Baptist did. The First Reading from the book of Sirach is a panegyric of Elijah, but much of it can be applied to John the Baptist.

Once again, let us see ourselves in the role of John, sharing with him the responsibility of preparing the way for Jesus to come into people’s lives. And, like John and as disciples of Jesus, we too can expect to have to face challenges, opposition and perhaps hardships because:

A disciple is not above the teacher… (Matt 10:24)

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/a1027g/

 

 


Saturday, December 13, 2025

2nd Week of Advent

Opening Prayer

Lord our God,

let us never become indifferent to the ardent message which your Son speaks to us in the gospel

When we have become inattentive and uninvolved, send us again prophets to wake us up and to make us attentive again to make your kingdom among us a reality of love of you and of people, of justice and serving love. We ask this through Christ our Lord.

Gospel Reading - Matthew 17: 9a, 10-13

And the disciples put this question to him, 'Why then do the scribes say that Elijah must come first?'

He replied, 'Elijah is indeed coming, and he will set everything right again; however, I tell you that Elijah has come already, and they did not recognize him but treated him as they pleased; and the Son of man will suffer similarly at their hands.'

Then the disciples understood that he was speaking of John the Baptist.

Reflection

The disciples have just seen Moses and Elijah before Jesus in the Transfiguration on the mountain (Mt 17: 3). In general, people believed that Elijah had to return to prepare the coming of the Kingdom. Prophet Malachi said: “Look, I shall send you the prophet Elijah before the great and awesome Day of Yahweh comes. He will reconcile parents to their children and children to their parents, to forestall my putting the country under the curse of destruction!” (Mal 3: 23-24; cf. Eccl. 48: 10). The disciples want to know: What does the teaching of the Doctors of the Law mean, when they say that Elijah has to come before?” Because Jesus, the Messiah, was already there, had already arrived, and Elijah had not come as yet.

Which is the value of this teaching of the return of Elijah?

Jesus answers: “Elijah has already come and they have not recognized him; rather, they have treated him as they have wanted. In the same way, they will also make the Son of Man suffer.” Then the Disciples understood that Jesus was speaking of John the Baptist.

In that situation of Roman domination which disintegrated the clan and the familiar living together, people expected that Elijah would return to reconstruct the community: to reconcile the parents to their children and the children to their parents. This was the great hope of the people. Today also, the neo-liberal system of communism disintegrates the families and promotes the masses which destroy life.

To reconstruct and remake the social fabric and the community living of the families is dangerous because it undermines the basis of the system of domination. This is why John the Baptist was killed. He had a project to reform human living together (cf. Lk 3:  7-14). He carried out the mission of Elijah (Lk 1:

17). This is why he was killed.

Jesus continues the same mission of John: to reconstruct the life in community. Because God is Father, we are all brothers and sisters. Jesus joins together two loves: love toward God and love toward neighbor and makes them visible in the form of living together. This is why, like John, he was put to death. This is why Jesus, the Son of Man, will be condemned to death.

Personal Questions

           Placing myself in the position of the disciples: does the ideology of consumerism have power over me?

           Placing myself in the position of Jesus: Do I have the force to react and to create a new human way of living together?

Concluding Prayer

May your help be with the man of your right hand, with the son of man whom you yourself made strong. Then we will no more withdraw from you; give us new life, and we will call upon your name. (Ps 80)

www.ocarm.org

 

 

13.12.2025: THỨ BẢY TUẦN II MÙA VỌNG - THÁNH LUXIA, TRINH NỮ, TỬ ĐẠO - Lễ Nhớ

 13/12/2025

 Thứ Bảy tuần 2 mùa vọng.

 Thánh Luxia, trinh nữ, tử đạo.

 Lễ nhớ.

 


Có lẽ thánh nữ đã chịu chết ở Xyracuxa, thời hoàng đế Điôlêxianô bách hại đạo (340). Ngay từ thời xa xưa, hầu như cả Hội Thánh Rôma đã tôn kính rồi ghi tên người vào Kinh Tạ Ơn.

 

 

Bài Ðọc I: Hc 48, 1-4. 9-11

“Elia sẽ đến lần thứ hai”.

Trích sách Huấn Ca.

Bấy giờ Ê-li-a như lửa hồng xuất hiện. Lời ông nóng bỏng như ngọn đuốc cháy phừng. Ông đem cho họ một mùa đói khát, và số người hiềm ghét ông đã hao đi, vì chúng nó chẳng giữ được giới răn Chúa. Do lời Chúa phán, ông đóng cửa trời và ba lần khiến lửa từ trời xuống. Ê-li-a, người được vinh quang nhờ các việc lạ lùng đã làm, và ai có thể tự hào được vinh quang như người? Người đã được cất đi trong bầu lửa, trong xe bởi ngựa lửa kéo đi. Người đã nên dấu chỉ sự đe phạt qua các thời đại, để làm nguôi cơn thịnh nộ Chúa, để giao hoà cha với con, và chấn hưng lại những chi họ Gia-cóp. Phúc cho những ai thấy ngài và được hân hạnh thiết nghĩa với ngài.

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 79, 2ac và 3b. 15-16. 18-19

Ðáp: Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con, xin cho chúng con được phục hồi, xin tỏ thiên nhan hiền từ Chúa ra, hầu cho chúng con được ơn cứu sống.

Xướng: Lạy Ðấng chăn dắt Ít-ra-en, xin hãy lắng tai! Chúa ngự trên các Vệ Binh Thần, xin hiện ra trong sáng láng. Xin thức tỉnh quyền năng của Chúa, và ngự tới để cứu độ chúng con.

Xướng: Lạy Chúa thiên binh, xin thương trở lại, tự trời cao xin nhìn coi và thăm viếng vườn nho này. Xin bảo vệ vườn nho mà tay hữu Ngài đã cấy, bảo vệ ngành nho mà Ngài đã củng cố cho mình.

Xướng: Xin Chúa ra tay bang trợ người ở bên tay hữu Chúa, con người mà Chúa đã củng cố cho mình. Chúng con sẽ không còn rời xa Chúa nữa, Chúa cho chúng con được sống, và chúng con ca tụng danh Ngài. 

 

Alleluia:

Alleluia, alleluia! – Ngày của Thiên Chúa gần đến; này đây, Người sẽ đến cứu chúng ta. – Alleluia.

 

Phúc Âm: Mt 17, 10-13

“Êlia đã đến rồi, và họ không nhận biết ông”.

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo Thánh Mát-thêu.

Khi xuống núi, các môn đệ hỏi Chúa Giê-su rằng: “Tại sao các luật sĩ lại nói Ê-li-a phải đến trước đã?”

Chúa Giê-su trả lời: “Thật Ê-li-a phải đến để chấn hưng mọi sự. Và Thầy bảo các con, Ê-li-a đã đến rồi, và họ không nhận biết ông, nhưng đã đối xử với ông như ý họ. Cũng vậy, Con Người sẽ phải đau khổ bởi họ”.

Bấy giờ các môn đệ hiểu Chúa Giê-su nói với họ về Gio-an Tẩy Giả.

Ðó là lời Chúa.

 

 


Chú giải về sách Huấn Ca 48,1-4.9-11

Hôm nay chúng ta tạm gác lại “I-sai-a  thứ hai” và chỉ đọc một đoạn Kinh Thánh từ sách Huấn Ca, còn được gọi là sách Huấn Nhạc. Huấn Ca là một trong những sách được gọi là “ngoại kinh”, là một phần của Kinh Thánh Công giáo, nhưng không được bao gồm trong Kinh Thánh của người Do Thái hoặc các giáo phái Kitô giáo khác. Không nên nhầm lẫn sách này với sách Giảng Viên, một sách được tất cả các giáo phái chấp nhận.

Phần này của sách Huấn Ca bao gồm một danh sách dài các bài ca tụng nhiều nhân vật khác nhau trong Cựu Ước. Như Kinh Thánh Tân Giê-ru-sa-lem bình luận:

“Bài ca tụng này cho thấy một người Do Thái mộ đạo ở thế kỷ thứ 2 trước Công nguyên đã suy nghĩ về lịch sử dân tộc mình như thế nào.”

Bài ca tụng trong bài đọc hôm nay nói về tiên tri Ê-li-a. Ông được ca ngợi là tiên tri của Vương quốc phía Bắc, người đã tiên tri nhân danh Đức Chúa Trời chống lại vua A-kháp vào khoảng năm 869 trước Công nguyên. Ông cũng lên án việc thờ cúng thần Baal. Câu chuyện đầy kịch tính của Ê-l-ai có thể được tìm thấy trong Sách Các Vua thứ nhất (chương 17-19) và trong hai chương đầu của Sách Các Vua thứ hai. Mendelssohn có một bản oratorio tuyệt vời dựa trên những chiến công của Ê-li-. Một số việc làm của ông được đề cập trong bài đọc hôm nay.

Tại sao lại đọc đoạn Kinh Thánh này hôm nay? Có ít nhất hai lý do. Một điều đáng chú ý về Ê-li-a là ông không chết một cách tự nhiên. Như bài đọc hôm nay nói, ông đã:

…được cất lên bởi một cơn lốc lửa

trong một cỗ xe có những con ngựa lửa…

Điều đó đã được Ê-li-sa chứng kiến, người đã kế thừa vai trò tiên tri của ông. Nhưng người ta mong đợi rằng một ngày nào đó Ê-li-a sẽ trở lại trái đất, và sự trở lại của ông sẽ báo hiệu sự đến gần của Đấng Mê-s-ai. Ông đã:

 

…để làm dịu cơn thịnh nộ trước khi nó bùng phát thành cơn giận dữ,

để làm cho tấm lòng của cha mẹ hướng về con cái

và để khôi phục các chi tộc Gia-cốp.

Chúng ta không thực sự biết liệu Ê-li-a đã trở lại hay chưa, nhưng Phúc Âm—và chính Chúa Giê-su—ngụ ý rất mạnh mẽ rằng vai trò người tiền phong của Đấng Mê-si-a đã thực sự được Gioan Tẩy Giả đảm nhiệm. Và một số đoạn Kinh Thánh mà chúng ta đã đọc trong tuần này từ sách I-sai-a được Phúc Âm áp dụng cho Gioan.

Một lý do khác cho bài đọc từ sách Huấn Ca này là Phúc Âm hôm nay là một đoạn ngay sau câu chuyện về Biến Hình, trong đó Ê-li-a xuất hiện cùng Môi-se nói chuyện với Chúa Giê-su.

Chúng ta có thể áp dụng đoạn cuối của bài đọc cho chính mình:

Phúc cho những người đã thấy ngươi [Ê-li]

và được trang hoàng trong tình yêu!

Vì chúng ta cũng chắc chắn sẽ sống.

Ý nghĩa chính xác của câu này không rõ ràng do những khiếm khuyết trong các văn bản gốc được lưu truyền. Nhưng những người sẽ thấy Ê-li-a trở lại cũng sẽ thấy Đấng Mê-si-a, người đã đến ngay sau đó.

Chúng ta nằm trong số những người may mắn được đón nhận Đấng Mê-si-a, Chúa Giê-su Ki-tô, vào cuộc đời mình và học hỏi từ Ngài con đường mà cuộc sống của chúng ta phải được sống. Và hạnh phúc thay cho những ai được “trang điểm trong tình yêu” (trong ngữ cảnh này, “trang điểm” có nghĩa là an nghỉ trong cái chết). Bởi vì được tràn đầy tình yêu của Chúa, một cuộc sống được diện kiến ​​Chúa mãi mãi là điều chắc chắn.

 


Chú giải về Mát-thêu 17,10-13

Như đã đề cập trong phần bình luận Bài đọc thứ nhất, Tin Mừng hôm nay cũng nhắc đến tiên tri Ê-li-a. Đoạn Kinh Thánh này tiếp nối ngay sau biến cố Biến hình, khi ba môn đệ của Chúa Giê-su—Phê-rô, Gia-cô-bê và Gio-an—được thấy Chúa Giê-su là Con vinh hiển của Cha trên trời. Trong trải nghiệm đó, họ thấy Môi-se, đại diện cho Luật pháp, và Ê-li-a, đại diện cho truyền thống tiên tri, đang nói chuyện với Chúa Giê-su. Như vậy, điều này rõ ràng xác nhận sứ mệnh của Chúa Giê-su với tư cách là Đấng Mê-si-a, bao gồm cả những gì Ngài đã nói với họ về sự đau khổ, cái chết và sự sống lại của Ngài. Đây là một lời tiên tri đã khiến họ rất buồn lòng.

Trên đường xuống núi, các môn đệ hỏi Chúa Giê-su:

Vậy thì, tại sao các thầy dạy luật lại nói rằng Ê-li-a phải đến trước?

Chúa Giê-su đáp:

…Ta nói cho các ngươi biết, Ê-li-a đã đến rồi, mà họ không nhận ra ông, nhưng họ đã đối xử với ông theo ý muốn của họ.

Chúa Giê-su không thực sự trả lời câu hỏi, nhưng xác nhận rằng Ê-li-a sẽ đến lần nữa. Thực tế, Chúa Giê-su nói, Ngài đã đến rồi, nhưng Ngài không được nhận ra và bị đối xử tệ bạc, cũng như chính Chúa Giê-su sẽ không được nhận ra và bị từ chối. Các môn đệ lập tức nhận ra rằng Chúa Giê-su đang nói về Gioan Tẩy Giả

Vai trò của Ê-li-a trở về là dọn đường cho sự đến của Đấng Mê-si-a, và đó chính xác là những gì Gioan Tẩy Giả đã làm. Bài đọc thứ nhất từ ​​sách Huấn Ca là một bài ca ngợi Ê-li-a, nhưng phần lớn trong đó có thể áp dụng cho Gioan Tẩy Giả.

Một lần nữa, chúng ta hãy nhìn nhận mình trong vai trò của Gioan, cùng chia sẻ với ông trách nhiệm dọn đường cho Chúa Giê-su đến trong đời sống con người. Và, giống như Gioan và là môn đệ của Chúa Giê-su, chúng ta cũng có thể phải đối mặt với những thử thách, sự chống đối và có lẽ cả những khó khăn vì:

Môn đệ không hơn thầy… (Mát-thêu 10,24)

 

https://livingspace.sacredspace.ie/a1027g/

 

 


Suy Niệm: Họ không nhận ra Ngài

Lời Chúa đối với mỗi người đều có một ý nghĩa riêng áp dụng cho người đó trong cuộc sống hiện tại của mình. Chúa Thánh Thần là Ðấng soi sáng cho chúng ta hiểu biết rõ ràng hơn về chân lý niềm tin, cho nên Ngôi Ba được gọi là Thần Chân Lý và mỗi người đều múc lấy ý nghĩa sống cho mình qua Lời Chúa. Tuy nhiên, vì trình độ mỗi người khác nhau, vì hoàn cảnh mỗi nơi mỗi khác cho nên có thể hiểu Lời Chúa sai lệch đi.

Chúa Giêsu trao quyền rao giảng Lời Chúa cho Giáo Hội qua thánh Phêrô, vị đại diện tối cao của Giáo Hội tiên khởi và kế tiếp là trao cho các Tông Ðồ cho đến ngày nay. Cho nên chúng ta thấy trong Do Thái giáo, các luật sĩ là những người cắt nghĩa luật Chúa và họ đã nói với các môn đệ Chúa Giêsu: "Elia phải đến trước đã". Theo truyền thuyết, Elia là một tiên tri đại diện cho các tiên tri trong Cựu Ước, không chết nhưng được đưa về trời và sau này ông sẽ trở lại và các luật sĩ cắt nghĩa: Cần phải đợi Elia trở lại đã.

Chúa Giêsu cũng xác nhận với các môn đệ: "Thật, Elia phải đến để chấn hưng mọi sự". Elia ấy chính là Gioan Tẩy Giả đã rao giảng sự ăn năn thống hối, hãy sửa lối đi cho ngay thẳng, lối đi quanh queo hãy san cho bằng. Những nơi gồ ghề, hố sâu hãy lấp cho bằng thì mọi người sẽ thấy ơn cứu độ. Gioan tiền hô đã đi trước để dọn đường cho Chúa Kitô sẽ đến sau, Ngài đến để mang ơn cứu độ xuống cho trần gian và một số môn đệ Gioan đi theo Chúa Giêsu để xem Ngài, đồng thời Gioan cũng đã xác định vị thế của mình trong chương trình cứu chuộc của Thiên Chúa: "Ngài phải lớn lên, còn tôi phải nhỏ đi".

Con người của Gioan Tẩy Giả thật là khiêm nhường trong vị thế của ông: "Còn tôi, tôi không xứng đáng cởi dây giầy cho Người". Gioan Tẩy Giả mang sứ mệnh như tiên tri Elia trong Cựu Ước nhưng cũng là một con người ăn chay hãm mình trong rừng vắng, khiêm nhường, đơn sơ trong công việc dọn đường cho Ðấng Cứu Thế sẽ đến.

Thật là một tấm gương cao quí đáng cho chúng ta bắt chước noi theo. Gioan Tẩy Giả không cao trọng nhờ sự lạ lúc sinh ra nhưng cao trọng do sứ mệnh dọn đường cho Ðấng Cứu Thế đến mà ông đã làm trong sứ mệnh của mình. Trong ngục tối, ông dám nói thẳng sự thật, dám làm chứng nhân cho Thiên Chúa ở giữa trần gian.

Chúa Kitô đến mang sứ mệnh cứu rỗi của Thiên Chúa Cha. Người ta không nhận ra Người, và người ta cũng đối xử với Ngài như các tiên tri trong Cựu Ước, đó là bắt bớ, đánh đập, hành hạ và sau cùng bị lãnh bản án tử hình treo trên thập giá một cách nhục nhã đau thương.

Bao nhiêu năm tháng chờ đợi Ðấng Cứu Thế đến, trải dài trong Cựu Ước vậy mà khi Ngài đến con người đã không nhận ra Ngài. Mỗi người chúng ta đôi lúc cũng đã không nhận ra Ngài trong cuộc sống, chúng ta vẫn nhớ Lời Chúa nhắc với chúng ta: "Ai làm cho một kẻ bé mọn nhất trong anh em ấy là làm cho chính Ta".

Những kẻ bé mọn đó là ai? Thưa, họ là những người mà Chúa Giêsu đã nói::Ta đói các con cho Ta ăn, Ta khát các con cho Ta uống. Ta rách rưới các con đã cho áo mặc. Khi Ta ở tù các con đã viếng thăm". Lời nói của Chúa Giêsu làm mỗi người trong chúng ta suy nghĩ và tự nhận: Ailà anh em tôi? Không phải những ai xa lạ, không phải là những ai ở xa để rồi chúng ta không thấy được. Không phải là những bậc giàu có sang trọng trong xã hội, những người thiếu thốn, những người chạy gạo ăn bữa hôm lo bữa mai, những người không có thân nhân bà con, không mái nhà che mưa che nắng vào những trưa hè nóng oi bức, vào những cơn mưa tàn tã của thời tiết thu đông.

Mỗi người trong chúng ta tự hỏi như người luật sĩ và biệt phái trong Phúc Âm hỏi Chúa Giêsu: "Nhưng ai là anh em tôi?" Chúng ta cùng nhau xin Chúa cho chúng ta biết rõ, cảm nhận một cách sâu xa hơn câu trả lời của mình trong Mùa Vọng này để chúng ta đi đến niềm nở với người anh chị em, cùng nhau nắm chặt bàn tay thân ái đón mừng Chúa đến.

Lạy Chúa, Gioan Tẩy Giả đến để chuẩn bị cho Chúa mang ơn cứu độ đến. Xin cho mỗi người trong chúng con chuẩn bị tâm hồn trong sáng hân hoan để đón Chúa đến trong chúng con và trong gia đình thân yêu của chúng con. Xin Chúa cho mỗi người trong chúng con biết yêu thương nhau, chia sẻ cho nhau tất cả tinh thần và vật chất để trọn niềm vui mừng đón chờ Chúa đến. Amen.

(‘Suy Niệm Phúc Âm Hằng Ngày)

13.12.2025: (NĂM PHÚT LỜI CHÚA MỖI NGÀY) THỨ BẢY TUẦN II MÙA VỌNG

 13/12/25                                                      Th by tun 2 mv

Th. Lu-xi-a, trinh n, t đạo                     Mt 17,10-13

 


ngài đến tht bé nh

“Nhưng Thy nói cho anh em biết: ông Ê-li-a đã đến ri mà h không nhn ra, li còn x vi ông theo ý h mun. Con Người cũng s phi đau kh vì h như thế. (Mt 17,12)

Suy nim: Ngài đã đến ri, sao người ta không nhn ra Ngài? Người Do Thái vn trông ch Đấng Cu Thế, và theo li ngôn s (x. Ml 3,23) thì tiên tri Ê-li-a s xut hin để dn đường cho Ngài. Nhưng Chúa Giê-su cho biết h đã ht l mt cơ hi ngàn năm y, bi vì Ê-li-a đã đến, nhưng không phi trên “c xe bng la (x. 2V 2,11) như h vn tưởng. Nếu h không nhn ra Ê-li-a đã đến nơi s mng ca Gio-an, người “mc áo lông lc đà, ăn châu chu và mt ong rng thì h cũng không th nhn ra Đấng mà Gio-an gii thiu: Đây là Chiên Thiên Chúa, Đấng xoá b ti trn gian (Ga 1,29). H li càng không nhn ra Đấng Cu Thế khi Ngài đến như mt con người tht bé nh nghèo hèn. Cái chết vì s mng ca Gio-an cũng là li tiên báo rng Đấng Cu Thế cũng s chu chung s phn như vy: “H đã đối x vi ông theo ý h mun. Và Con Người cũng s phi đau kh vì h như vy.

Mi Bn tp quen nhìn ra Ngài trong hình hài mt tr thơ bé bng, trong cung cách hin lành đến độ “cây lau b gip, Người không đành b gãy, tim đèn leo lét, chng n tt đi (Mt 12,20), trong thân phn người tôi t đau kh ca Chúa “mt mày tan nát, không còn dáng v người ta na (Is 52,14).

Sng Li Chúa: Tiết gim chi tiêu không cn thiết để luôn sn sàng chia s vi người nghèo kh, là hin thân ca Đức Ki-tô nhp th bé nh nghèo hèn.

Cu nguyn: Ly Chúa, xin cho chúng con quan tâm, kính trng nhng con người bé nh nghèo hèn, vì đó là cách Chúa hin din hu hình vi chúng con.

(Gp. Đà Nẵng)