Bản việt ngữ quyển sách “Phanxicô, Người
Argentina” trên tay Đức Giáo hoàng
Bản việt ngữ quyển sách
“Phanxicô, Người Argentina” của tác giả Arnaud Bédat trên tay Đức Giáo hoàng
trên chuyến đi Georgia và Azerbaidjan ngày 30 tháng 9-2016.
Con đường dẫn đến tấm hình
này hôm nay thì không biết làm sao mà kể…
Một ngày đẹp trời tháng
5-2014, tôi đọc một bài báo của ký giả Robert Habel trên trangL’Illustré Thụy
Sĩ viết về đồng nghiệp của mình là ông Arnaud Bédat nhân ông ra mắt quyển sách
viết về Đức Phanxicô: “Ngày xưa có một giáo hoàng tên là Phanxicô… kể chuyện ký
giả Bédat ngay ngày hôm sau Đức Phanxicô được bầu chọn, đã lên đường đi Buenos
Aires gặp tất cả các người quen trước đây của ngài, đến tận nơi để xem, để thở
không khí ngài đã thở, để hòa vào bầu khí ngài đã sống. Và nhất là để gặp những
người đã ở gần ngài, làm việc với ngài trong suốt mấy mươi năm qua, để họ nói
lên tiếng nói của họ, để lắng nghe lời chứng của họ…”
Quyển sách đáp ứng tính tò mò
muốn biết về Đức Phanxicô của tôi. Và thế lần đầu tiên tôi liên lạc với
tác giả qua trang Facebook của ông. Tôi xin ông dịch để đăng trên trang
Facebook Theo Bước Chân Phanxicô, nhưng ông nói “không được”…, thế là tôi vẫn dịch
nhưng để yên đó.
Lâu lâu ông viết e-mail hỏi
“Quyển sách tới đâu rồi?”, tôi biết trả lời làm sao vì các chuyên gia sách ở Việt
Nam nói: “Thời buổi này không ai đọc sách nữa, lại càng không ai mua…, không
dám đâu, lỗ chết! Thêm nữa sách về Đức Giáo hoàng ra quá nhiều. Người ta đọc
trên mạng hết rồi!”
Nhưng thỉnh thoảng ông hỏi,
nên tôi xin sr Quế trong Chương trình Chuyên đề làm giùm quyển sách, ít nhất là
cũng để tặng bạn bè, vậy là nhân viên sửa mô-rát của sr Quế là Tuyết Đào ngồi đọc
từng chữ để rà lỗi. Rồi thì quyển sách cũng được đọc xong nhưng lại ngâm…
Và tác giả lại hỏi “có tiền
in không?”, đến mức này thì mất thể diện quá… “Dạ, dạ có chứ!” “Vậy thì chịu
khó in xong gởi cho tôi để có dịp tôi tháp tùng Đức Giáo hoàng trên chuyến bay
đi Georgia và Azerbaidjan ngày 30 tháng 9 tới đây, tôi sẽ tặng ngài. Tôi sẽ lo
các vụ bản quyền với Nhà xuất bản Flammarion cho…”
Tới ngang đây đúng là “ngồi
trên lưng cọp”. Vậy là xin nhân viên sr Quế giúp giùm, phải nói là khâu này của
Chương trình Chuyên đề tích cực thật… Các em gởi hình máy in đang chạy. Gởi qua
cho tác giả yên tâm, thế là ngay tức khắc tác giả đăng hình trên trang Facebook
của ông, các bạn bè của ông xúm nhau lại phản hồi chung vui với tác giả, cứ như
là ngày sinh nhật! Một trong các phản hồi viết: “Có ai đọc được tiếng Việt
không?” (Có chứ, sẵn dịp cô Tim qua Montréal dự buổi gây quỹ xây Dự án mới Đăk
Nông giúp người khuyết tật bèn tặng cô một quyển, để cô đọc trên máy bay trên
đường về Việt Nam!)
Chương trình chuyên đề in ro
ro và gởi ro ro qua Thụy Sĩ kịp hạn để quyển sách lên đường đi Georgia với tác
giả, với Đức Phanxicô!
Ngày 1 tháng 10, từ Georgia
tác giả viết e-mail: “Sứ mạng đã thành công. Vài ngày nữa Văn phòng hình ảnh của
Osservatore Romano sẽ gởi ảnh.”
Sáng 4 tháng 10, tác giả gởi
tấm hình Đức Phanxicô cầm trên tay quyển sách “Phanxicô, người Argentina”.
Ôi đến đây thì không biết nói
sao, cảm nhận đầu tiên là, bây giờ mới thấu hiểu mấy chữ mà các tu sĩ hay nói mỗi
khi họ được giúp đỡ: “Xin Chúa trả công bội hậu cho công việc của ông bà, của
anh chị làm.” Tôi vẫn thắc mắc “vì sao phải xin Chúa trả công, những người
không có khả năng làm gì hết thì sao đây?” Nhưng bây giờ thì tôi không dám thắc
mắc nữa.
Cảm nhận thứ nhì là tôi nhớ đến
câu điệp khúc của bài hát “Hãy tiếp nhận con” của cố nhạc sĩ Hùng Lân: “Hãy
trông lại chỉ một giây thôi! Hãy ban lời chỉ một câu thôi! Chúa đã từng dựng
nên đất trời, tình Ngài một chút đủ vui một đời.” Như thế để hiểu, vì sao giáo
dân vượt hàng ngàn, hàng vạn cây số để chỉ được nhìn vị đại diện của Chúa ở trần
gian này một giây, rồi… vui suốt đời!
Trong thư cám ơn tác giả
Bédat, tôi lặp lại lời của ông trong bài báo của ký giả Robert Habel báo
L’Illustré, khi ông này giới thiệu quyển sách “Phanxicô, Người Argentina”: “Người
ta không trở nên giáo hoàng một cách tình cờ. Phải có một quá trình ngoại hạng,
những cuộc gặp gỡ nổi bật tác động như những cái then bật lên những điều thiết
yếu”
“Tôi không có bức hình này một
cách tình cờ, phải có một sức thổi vô hình nào mà tôi hoàn toàn không biết, đã
thổi để tôi được thấy ‘điều vô hình’ ở thế giới hữu hình buồn thảm lúc này.”
Xin hết lòng cám ơn tất cả,
Marta An Nguyễn







Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét