Trang

Thứ Ba, 19 tháng 8, 2025

ISRAEL BAN HÀNH LỆNH SƠ TÁN KHU PHỐ GIÁO XỨ THÁNH GIA TẠI THÀNH PHỐ GAZA

 Israel ban hành lệnh sơ tán khu phố Giáo xứ Thánh Gia tại Thành phố Gaza

Vũ Văn An  18/Aug/2025

 


Các tín hữu tham dự Thánh lễ sáng Chúa nhật do Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Latinh của Jerusalem, chủ sự tại Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia ở Thành phố Gaza vào ngày 20 tháng 7 năm 2025. | Ảnh: OMAR AL-QATTAA/AFP qua Getty Images

 

Amira Abuzeid của hãng tin CNA, ngày 18 tháng 8 năm 2025, cho hay: Linh mục Gabriel Romanelli, cha sở của nhà thờ Công Giáo duy nhất tại Gaza, Giáo xứ Thánh Gia, cho biết hôm thứ Hai rằng lực lượng Israel đã ban hành lệnh sơ tán khu phố al-Zaytun xung quanh giáo xứ ở Thành phố Gaza.

Lệnh ngày 18 tháng 8 là một phần trong kế hoạch rộng lớn hơn của Israel nhằm di dời người Palestine từ phía bắc Gaza, nơi giáo xứ tọa lạc, đến các khu vực được chỉ định ở phía nam. Đầu tháng này, Israel đã tiết lộ kế hoạch chiếm đóng Gaza. Tuy nhiên, Cha Romanelli bày tỏ lo ngại về tính khả thi của việc di dời 2.3 triệu cư dân Gaza, đặt câu hỏi: "Họ có thể tìm đâu ra chỗ cho tất cả cư dân?" Ngài cho biết Israel đang phân phát lều trại để tạo điều kiện thuận lợi cho việc sơ tán.

Quân đội Israel cho biết kế hoạch di dời là cần thiết để bảo vệ thường dân trong bối cảnh cuộc chiến kéo dài hai năm đang diễn ra, dẫn đến một cuộc khủng hoảng nhân đạo do tình trạng thiếu hụt nghiêm trọng lương thực, nước uống và vật tư y tế, với Caritas Jerusalem báo cáo rằng "người dân đang chết đói" và "tất cả trẻ em đều bị suy dinh dưỡng".

Bất chấp lệnh sơ tán, Cha Romanelli lưu ý "những dấu hiệu mâu thuẫn", cho biết một nhóm cứu trợ vẫn tiếp tục phân phát rau cho người dân.

Quần thể Giáo xứ Thánh Gia, bao gồm một trường học, tu viện, một trung tâm đa năng và một tòa nhà của Hội Truyền giáo Bác ái, đã là một nơi trú ẩn quan trọng kể từ khi chiến tranh bắt đầu vào tháng 10 năm 2023. Nơi đây đã là nơi trú ẩn của hơn 600 người, phần lớn là người Chính thống giáo, Tin lành và Công Giáo, cũng như ít nhất 50 trẻ em Hồi giáo khuyết tật và gia đình của các em.

Giáo xứ Thánh Gia ‘vô tình’ bị tấn công vào tháng 7

Cha Romanelli và tám người khác bị thương và ba thường dân thiệt mạng sau khi đạn dược của Israel tấn công nhà thờ vào tháng 7.

Đáp lại vụ tấn công, Đức Giáo Hoàng Leo XIV tuyên bố “đã đến lúc chấm dứt cuộc tàn sát này” và nhắc lại lời kêu gọi ngừng bắn ngay lập tức ở Dải Gaza, bày tỏ mong muốn đối thoại, hòa giải và hòa bình lâu dài trong khu vực.

Trên nền tảng mạng xã hội X vào ngày xảy ra vụ tấn công, tài khoản của Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu nêu rõ: “Israel vô cùng hối tiếc vì một quả đạn lạc đã tấn công Nhà thờ Thánh Gia ở Gaza. Mỗi sinh mạng vô tội bị mất đi đều là một thảm kịch. Chúng tôi chia sẻ nỗi đau buồn của các gia đình và các tín hữu.”

Tài khoản của Thủ tướng viết tiếp: “Chúng tôi biết ơn Đức Giáo Hoàng Leo vì những lời an ủi của ngài. Israel đang điều tra vụ việc và vẫn cam kết bảo vệ thường dân và các địa điểm linh thiêng”.

Lực lượng Phòng vệ Israel cho biết họ lấy làm tiếc về vụ tấn công và sau cuộc điều tra vẫn khẳng định rằng vụ tấn công là vô tình, gọi đó là “sự lệch hướng của đạn dược”.

Vào ngày 18 tháng 7, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Latinh, đã đến thăm Giáo xứ Thánh Gia cùng với Đức Thượng phụ Chính thống giáo Hy Lạp Theophilos III để bày tỏ sự ủng hộ sau vụ tấn công.

Người Israel phản đối kế hoạch chiếm đóng Gaza của Netanyahu

Tại Tel Aviv, hàng trăm nghìn người đã biểu tình phản đối chính phủ Israel vào cuối tuần qua, yêu cầu chấm dứt chiến tranh và lập luận rằng kế hoạch chiếm đóng Gaza của Israel có thể gây nguy hiểm cho khoảng 20 con tin vẫn đang bị Hamas giam giữ.

Về việc chiếm đóng, Israel có một kế hoạch năm bước bao gồm giải giáp Hamas, trả tự do cho tất cả các con tin còn sống và đã chết, phi quân sự hóa Dải Gaza, thiết lập quyền kiểm soát tạm thời của Israel đối với vùng đất này, và cuối cùng thay thế Hamas bằng một chính quyền dân sự Ả Rập thân thiện.

Netanyahu nói về các cuộc biểu tình hôm Chúa nhật, dẫn đến hàng chục vụ bắt giữ: "Những người hôm nay kêu gọi chấm dứt chiến tranh mà không đánh bại Hamas không chỉ củng cố lập trường của Hamas và trì hoãn việc thả các con tin của chúng tôi, mà còn đảm bảo rằng những nỗi kinh hoàng của ngày 7 tháng 10 sẽ lặp lại", ám chỉ vụ tấn công của Hamas năm 2023 khiến 1,200 người thiệt mạng và khơi mào chiến tranh.

Trong Thánh lễ Chúa nhật hôm qua tại Nhà thờ Thánh Gia, một vụ nổ đã làm hư hại một bể chứa nước gần đó, mặc dù không có thương vong nào được báo cáo từ vụ việc.

Romanelli nói: "Một Chúa nhật chiến tranh nữa".

 

https://vietcatholic.net/News/Html/297527.htm

BÁO CÁO: LUẬT TALIBAN XÓA BỎ QUYỀN TỰ DO TÔN GIÁO, NHẮM VÀO PHỤ NỮ VÀ CÁC NHÓM TÔN GIÁO THIỂU SỐ

 Báo cáo: Luật Taliban xóa bỏ quyền tự do tôn giáo, nhắm vào phụ nữ và các nhóm tôn giáo thiểu số

Vũ Văn An  18/Aug/2025

 


Một đền thờ Hồi giáo ở Kabul, Afghanistan, năm 2024. | Nguồn: eyetravelphotos/Shutterstock

 

Madalaine Elhabbal của hãng tin CNA, từ phòng tin tức Washington D.C., ngày 18 tháng 8 năm 2025, cho hay: Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ (USCIRF) đã công bố một báo cáo xem xét những tác động của quyền tự do tôn giáo đối với phụ nữ và các nhóm tôn giáo thiểu số ở Afghanistan bốn năm sau khi Taliban lên nắm quyền.

USCIRF viết trong báo cáo ngày 15 tháng 8 xem xét Luật Truyền bá Đức hạnh và Phòng chống Tệ nạn của Taliban, một năm sau khi luật này được ban hành: "Các điều kiện tự do tôn giáo ở Afghanistan tiếp tục suy giảm đáng kể dưới sự cai trị của Taliban. Luật đạo đức mới củng cố việc xóa bỏ quyền tự do tôn giáo một cách có hệ thống và công khai ở Afghanistan, đồng thời tạo điều kiện cho việc đàn áp liên tục các nhóm tôn giáo thiểu số."

Theo USCIRF, luật đạo đức “ảnh hưởng đến tất cả người dân Afghanistan” nhưng “ảnh hưởng không cân xứng đến các nhóm tôn giáo thiểu số và phụ nữ, xóa bỏ sự tham gia của họ vào đời sống công cộng và tước đoạt một cách có hệ thống quyền [tự do tín ngưỡng] của họ.”

Luật ban hành tháng 8 năm 2024 bao gồm 35 điều khoản và tập trung vào việc áp đặt việc Taliban diễn giải Hồi giáo và luật Sharia. USCIRF lưu ý rằng chính quyền được trao “quyền hạn rộng rãi để bắt giữ, giam giữ và giám sát những người Afghanistan bị coi là đã vi phạm các điều khoản của luật”.

Trong số 35 điều khoản này có điều khoản hình sự hóa việc theo bất cứ tôn giáo nào ngoài Hồi giáo Sunni. Theo USCIRF: “Những người không theo đạo Hồi bị buộc phải hành đạo bí mật hoặc có nguy cơ bị bắt giữ và tra tấn.”

Báo cáo trích lời Bộ trưởng Truyền bá Đức hạnh và Phòng chống Tệ nạn của Taliban, Khalid Hanafi, nói rằng người Hindu, Do Thái giáo, KKitô giáo và Sikh “tệ hơn cả động vật bốn chân” vì có “những tín ngưỡng đi ngược lại luật Sharia và Kinh Quran.”

Theo luật đạo đức, tất cả phụ nữ Afghanistan - dù là người Hồi giáo hay không - đều phải che kín toàn bộ cơ thể và khuôn mặt. Họ cũng bị cấm ra khỏi nhà nếu không có người giám hộ là nam giới. Luật này "coi giọng nói của phụ nữ là riêng tư và do đó cần phải che giấu". Do đó, phụ nữ Afghanistan bị cấm nói, hát hoặc đọc kinh Quran ở nơi công cộng.

Báo cáo nêu rõ: "Mặc dù luật đạo đức ảnh hưởng đến tất cả người dân Afghanistan, nhưng nó đã ảnh hưởng không cân xứng đến phụ nữ và trẻ em gái Afghanistan. Tính đến năm 2025, phụ nữ và trẻ em gái Afghanistan vẫn bị cấm đến trường sau 12 tuổi. Lệnh cấm giáo dục, cùng với luật đạo đức, khiến phụ nữ và trẻ em gái Afghanistan không thể tham gia vào đời sống công cộng, bao gồm cả việc phát biểu tôn giáo".

"Yêu cầu về một người giám hộ nam, được củng cố theo luật đạo đức, đã tạo ra những rào cản đáng kể cho phụ nữ Afghanistan", báo cáo viết tiếp, lưu ý rằng những góa phụ Afghanistan có thể không có người thân là nam giới sẽ bị ảnh hưởng đặc biệt.

Bộ Truyền bá Đức hạnh và Phòng chống Tệ nạn, được tái lập để cải cách xã hội ngay sau khi Taliban lên nắm quyền vào năm 2021, giám sát toàn bộ việc thực thi luật đạo đức của Taliban.

Theo USCIRF, có khoảng 3,330 nam giới thực thi pháp luật được tuyển dụng tại 28 trong số 34 tỉnh của Afghanistan.

USCIRF tuyên bố rằng việc tăng cường giám sát, bắt giữ và giam giữ tùy tiện, cưỡng bức cải đạo, hành hung, đe dọa giết người và tra tấn đang được các lực lượng thực thi pháp luật trên khắp đất nước sử dụng như những chiến thuật, đồng thời trích dẫn một báo cáo của Liên Hợp Quốc cho biết có tới 50 người Hồi giáo Ismaili đã bị ép buộc cải đạo sang Hồi giáo Sunni và một người đàn ông Ismaili đã bị giết ở tỉnh Badakhshan.

Người đàn ông này "đã bị tra tấn dã man trước khi chết", USCIRF cho biết, đồng thời lưu ý thêm rằng "trong thời gian bị Taliban giam giữ, bản sắc dân tộc hoặc tôn giáo của các cá nhân đã ảnh hưởng đến mức độ nghiêm trọng của việc tra tấn, bao gồm cả đối với Kitô hữu và người Hazara."

 

https://vietcatholic.net/News/Html/297528.htm

DƯỚI ĐÂY LÀ 50 PHÁT BIỂU ĐÁNG CHÚ Ý CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG LÊ-Ô XIV TRONG 100 NGÀY ĐẦU TIÊN CỦA NGÀI

 Dưới đây là 50 phát biểu đáng chú ý của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV trong 100 ngày đầu tiên của ngài

Vũ Văn An  18/Aug/2025

 


Đức Giáo Hoàng Lêô XIV mỉm cười trong buổi tiếp kiến chung hôm thứ Tư, ngày 13 tháng 8 năm 2025, tại Hội trường Phaolô VI tại Vatican. | Nguồn: Vatican Media

 

Almudena Martínez-Bordiú thuộc Ban biên tập ACI Prensa, một đối tác của CNA, ngày 16 tháng 8 năm 2025 nhận định: Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã có nhiều phát biểu đáng nhớ trong 100 ngày đầu tiên của triều giáo hoàng (từ ngày 8 tháng 5 đến ngày 16 tháng 8). Dưới đây là một số phát biểu đáng chú ý nhất.

Bình an đến từ Chúa Kitô

1. “Đó là bình an của Chúa Kitô Phục sinh. Một bình an không vũ trang và giải trừ vũ khí, khiêm nhường và bền bỉ. Một bình an đến từ Thiên Chúa, Thiên Chúa yêu thương tất cả chúng ta, vô điều kiện” (Lời chào đầu tiên sau khi được bầu).

2. “Trong một thế giới chia rẽ và hỗn loạn, Chúa Thánh Thần dạy chúng ta cùng nhau bước đi trong sự hiệp nhất” (Đêm canh thức Lễ Hiện Xuống).

3. “Ngày nay, hơn bao giờ hết, nhân loại đang kêu gào và kêu gọi hòa bình. Đây là một tiếng kêu đòi hỏi trách nhiệm và lý trí, và nó không được phép bị nhấn chìm bởi tiếng ồn ào của vũ khí hay những lời lẽ kích động xung đột” (Kinh Truyền Tin mừng lễ trọng Mình Máu Thánh Chúa Kitô).

Sứ mệnh truyền giáo

4. “Đây là những bối cảnh mà việc rao giảng Tin Mừng và làm chứng cho chân lý của nó không dễ dàng, nơi các tín hữu bị chế giễu, chống đối, khinh miệt, hoặc ít nhất là bị dung túng và thương hại. Tuy nhiên, chính vì lý do này, đó là những nơi mà việc vươn ra truyền giáo của chúng ta là vô cùng cần thiết. Sự thiếu đức tin thường đi kèm một cách bi thảm với việc mất đi ý nghĩa cuộc sống, sự thờ ơ với lòng thương xót, những vi phạm nhân phẩm nghiêm trọng, cuộc khủng hoảng gia đình, và rất nhiều vết thương khác đang gây đau khổ cho xã hội chúng ta” (Bài giảng Thánh lễ với các Hồng Y).

5. “Hãy can đảm! Đừng sợ hãi! Nhiều lần trong Tin Mừng, Chúa Giêsu nói: ‘Đừng sợ.’ Chúng ta cần can đảm làm chứng tá, với thế giới và trên hết là với cuộc sống: trao ban sự sống, phục vụ, đôi khi phải hy sinh rất nhiều để sống trọn sứ mệnh này” (Bài giảng trong hầm mộ Vương cung thánh đường Thánh Phêrô).

6. “Anh chị em thân mến, việc loan báo Tin Mừng không phải là nỗ lực chinh phục thế gian, nhưng là ân sủng vô biên tỏa ra từ những cuộc đời được biến đổi bởi Nước Thiên Chúa” (Đêm Canh Thức Lễ Hiện Xuống).

7. “Chiều kích này của đời sống và sứ mệnh Kitô giáo của chúng ta rất gần gũi với trái tim tôi và được phản ảnh trong lời của Thánh Augustinô mà tôi đã chọn cho sứ vụ giám mục của mình và bây giờ là sứ vụ giáo hoàng của tôi: ‘In Illo uno unum.’ Chúa Kitô là Đấng Cứu Độ chúng ta và trong Người, chúng ta là một, là một gia đình của Thiên Chúa, vượt lên trên sự đa dạng phong phú về ngôn ngữ, văn hóa và kinh nghiệm của chúng ta” (Diễn văn gửi các Hội Truyền giáo Giáo hoàng).

Tình yêu thương xót của Thiên Chúa

8. “Thiên Chúa yêu thương chúng ta, Thiên Chúa yêu thương tất cả, và sự dữ sẽ không thể thắng thế. Tất cả chúng ta đều ở trong tay Thiên Chúa. Vì vậy, đừng sợ hãi, hãy hiệp nhất, nắm tay nhau và cùng nhau tiến bước” (Lời chào đầu tiên sau khi được bầu chọn).

9. “Vì nếu chúng ta ở trong tình yêu của Người, Người sẽ đến ngự trong chúng ta và cuộc sống chúng ta sẽ trở thành đền thờ của Thiên Chúa. Tình yêu của Người soi sáng chúng ta, ảnh hưởng đến cách chúng ta suy nghĩ và hành động, lan tỏa ra bên ngoài đến người khác và ôm trọn mọi hoàn cảnh trong cuộc sống của chúng ta” (Kinh Lạy Nữ Vương, ngày 25 tháng 5).

10. “Niềm vui của Thiên Chúa không ồn ào, nhưng nó thực sự thay đổi lịch sử và đưa chúng ta đến gần nhau hơn” (Thánh lễ truyền chức linh mục).

11. “Chúa Giêsu phục sinh cho chúng ta thấy những vết thương của Người, và mặc dù chúng là dấu chỉ sự chối từ của nhân loại, Người vẫn tha thứ cho chúng ta và sai chúng ta lên đường” (Thánh lễ truyền chức linh mục).

12. “Chúa Cha không yêu thương chúng ta ít hơn Người Con duy nhất của Người. Nói cách khác, với một tình yêu vô biên. Thiên Chúa không yêu thương ít hơn, bởi vì Người đã yêu thương trước, ngay từ khởi đầu!” (Thánh lễ mừng Năm Thánh Gia Đình).

13. “Tin vào Người và trở thành môn đệ của Người có nghĩa là để mình được biến đổi và mang lấy những cảm xúc giống như Người. Điều đó có nghĩa là học cách có một trái tim rung động, đôi mắt nhìn xa xăm, đôi tay giúp đỡ và xoa dịu vết thương của họ, đôi vai gánh vác gánh nặng của những người đang cần” (Thánh lễ tại Castel Gandolfo).

14. “Anh chị em thân mến, hôm nay chúng ta cần ‘cuộc cách mạng tình yêu’ này” (Thánh lễ tại Castel Gandolfo).

15. “Tình yêu của Thiên Chúa vĩ đại đến nỗi Chúa Giêsu không giữ lại ngay cả mẹ Người cho riêng mình, mà trao ban Đức Maria cho chúng ta làm mẹ, trong giờ thập giá” (Bài giảng tại Castel Gandolfo với lực lượng Carabinieri Ý).

16. “Nếu chúng ta chối bỏ tình yêu đã sinh ra chúng ta, nếu bằng cách phản bội, chúng ta trở nên bất trung với chính mình, thì chúng ta thực sự đánh mất ý nghĩa của việc chúng ta đến thế giới, và chúng ta tự loại mình khỏi ơn cứu độ. Tuy nhiên, chính tại đó, ở điểm đen tối nhất, ánh sáng không bị dập tắt. Trái lại, nó bắt đầu tỏa sáng. Bởi vì nếu chúng ta nhận ra giới hạn của mình, nếu chúng ta để mình được nỗi đau của Chúa Kitô chạm đến, thì cuối cùng chúng ta có thể được tái sinh” (Giáo lý về sự phản bội).

17. “Đức tin không miễn trừ chúng ta khỏi khả năng phạm tội, nhưng nó luôn mở ra cho chúng ta một lối thoát: đó là con đường của lòng thương xót” (Giáo lý về sự phản bội).

18. “Chúa Giêsu không hề nao núng trước sự mỏng manh của chúng ta. Người biết rõ rằng không có tình bạn nào miễn nhiễm với nguy cơ bị phản bội. Nhưng Chúa Giêsu vẫn tiếp tục tin tưởng. Người tiếp tục ngồi vào bàn ăn với các môn đệ. Người không từ bỏ việc bẻ bánh, ngay cả cho những kẻ sẽ phản bội Người. Đây là quyền năng thầm lặng của Thiên Chúa: Người không bao giờ từ bỏ bàn tiệc tình yêu, ngay cả khi Người biết mình sẽ bị bỏ lại một mình” (Bài Giáo lý về sự phản bội).

Gia đình

19. “Một trong những biểu thức tuyệt vời nhất của tình yêu Thiên Chúa là tình yêu được đổ ra bởi những người mẹ, đặc biệt là cho con cái và cháu chắt của họ” (Bài giảng trong hầm mộ Vương cung thánh đường Thánh Phêrô).

20. “Và các con, những người con thân yêu, hãy tỏ lòng biết ơn cha mẹ mình: Nói lời ‘cảm ơn’ mỗi ngày vì món quà sự sống và tất cả những gì đi kèm với nó là cách đầu tiên để tôn vinh cha mẹ của các con” (Thánh lễ Năm Thánh Gia Đình).

21. “Trong gia đình, đức tin được truyền lại cùng với sự sống, từ thế hệ này sang thế hệ khác. Nó được chia sẻ như thức ăn trên bàn ăn gia đình và như tình yêu trong trái tim chúng ta. Bằng cách này, gia đình trở thành nơi đặc ân để gặp gỡ Chúa Giêsu, Đấng luôn yêu thương và mong muốn điều tốt lành cho chúng ta” (Thánh lễ Năm Thánh Gia Đình).

22. “Tình cảm của chúng ta dành cho những người thân yêu – dành cho người vợ hoặc người chồng mà với họ, chúng ta đã dành phần lớn cuộc đời mình, dành cho con cái, cho cháu chắt, những người đã làm bừng sáng những ngày tháng của chúng ta – không hề phai nhạt khi sức lực của chúng ta suy yếu. Thật vậy, chính tình cảm của họ thường khơi dậy năng lực của chúng ta, mang lại cho chúng ta hy vọng và sự an ủi” (Sứ điệp Ngày Thế giới Ông bà và Người cao tuổi).

23. “Các nhà lãnh đạo chính phủ có trách nhiệm xây dựng các xã hội dân sự hòa hợp và yên bình. Điều này có thể đạt được trước hết bằng cách đầu tư vào gia đình, được xây dựng trên nền tảng sự kết hợp vững chắc giữa một người nam và một người nữ” (Buổi tiếp kiến với đoàn ngoại giao).

Ơn Chúa Thánh Thần

24. “Chúa Thánh Thần đến để thách thức chúng ta, để giúp chúng ta đối mặt với khả năng cuộc sống của chúng ta đang teo tóp, mắc kẹt trong vòng xoáy của chủ nghĩa cá nhân” (Thánh lễ trọng thể Lễ Hiện Xuống).

25. “Thánh Thần Thiên Chúa cho phép chúng ta tìm ra một cách tiếp cận và trải nghiệm cuộc sống mới. Người đặt chúng ta tiếp xúc với bản ngã sâu thẳm nhất của mình, bên dưới tất cả những mặt nạ chúng ta mang. Người dẫn chúng ta đến cuộc gặp gỡ với Chúa bằng cách dạy chúng ta trải nghiệm niềm vui là quà tặng của Người” (Thánh lễ trọng thể Lễ Hiện Xuống).

Chúa Kitô, Bí tích Thánh Thể và Giáo Hội

26. “Mọi hoa trái của Giáo Hội và Tòa Thánh đều tùy thuộc vào thập giá Chúa Kitô. Nếu không, đó chỉ là hình thức, nếu không muốn nói tệ hơn” (Bài giảng lễ Năm Thánh của Tòa Thánh).

27. “Chúa Kitô là lời đáp trả của Thiên Chúa cho cơn đói khát của con người, bởi vì thân thể Người là bánh ban sự sống đời đời: Hãy cầm lấy mà ăn, tất cả anh em!” (Bài giảng lễ trọng kính Mình và Máu Thánh Chúa Kitô).

28. “Khi chúng ta dự phần vào Chúa Giêsu, bánh hằng sống và chân thật, chúng ta sống cho Người. Bằng việc hiến dâng trọn vẹn chính mình, Chúa chịu đóng đinh và phục sinh đã phó thác vào tay chúng ta, và chúng ta nhận ra rằng mình được tạo dựng để thông phần vào Thiên Chúa” (Bài giảng lễ trọng kính Mình và Máu Thánh Chúa Kitô).

29. “Thật vậy, đời sống của Giáo hội và thế giới chỉ có thể được hiểu qua sự nối tiếp của các thế hệ, và việc ôm lấy một người cao tuổi giúp chúng ta hiểu rằng lịch sử không bị cạn kiệt trong hiện tại, cũng không được hoàn tất giữa những cuộc gặp gỡ chóng vánh và những mối quan hệ rời rạc, nhưng mở ra con đường hướng tới tương lai” (Sứ điệp Ngày Thế giới Ông bà và Người cao tuổi).

30. “Anh chị em thân mến, sự hiệp nhất trong Giáo hội và giữa các Giáo hội được nuôi dưỡng bởi sự tha thứ và tin tưởng lẫn nhau” (Lễ trọng kính Thánh Phêrô và Phaolô).

Chức linh mục

31. “Thừa tác vụ linh mục là thừa tác vụ thánh hóa và hòa giải để xây dựng Thân thể Chúa Kitô trong sự hiệp nhất” (Năm Thánh Linh mục).

32. “Thế giới ngày nay thường đưa ra những hình mẫu thành công và uy tín đáng ngờ và ngắn ngủi. Đừng để mình bị lừa! Hãy nhìn vào gương sáng và sự phong phú tông đồ, thường âm thầm và khiêm nhường, của những người, với đức tin và lòng tận tụy, đã dành trọn cuộc đời để phục vụ Chúa và anh chị em mình. Hãy giữ cho ký ức về họ sống động bằng chính gương trung thành của anh em” (Năm Thánh Linh Mục).

33. “Vậy chúng ta hãy nỗ lực biến những khác biệt của chúng ta thành một công trình hiệp nhất và hiệp thông, huynh đệ và hòa giải, để mọi người trong Giáo Hội, mỗi người với lịch sử riêng của mình, có thể học cách bước đi bên cạnh nhau” (Thánh lễ và làm phép dây pallium của các tân Tổng Giám mục).

34. “Chúng ta nên cầu nguyện cho sự hoán cải của nhiều người, trong và ngoài Giáo Hội, những người chưa nhận ra nhu cầu cấp thiết phải chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta” (Thánh lễ Chăm sóc Tạo vật).

35. “Mặc dù điều quan trọng là chúng ta sống đức tin của mình bằng những hành động cụ thể và trung thành với bổn phận của mình, tùy theo tình trạng và ơn gọi của mỗi người, nhưng điều thiết yếu là chúng ta phải làm như vậy bằng cách bắt đầu từ việc suy niệm Lời Chúa và chú ý đến những gì Chúa Thánh Thần gợi ý cho tâm hồn chúng ta, dành cho mục đích này những khoảnh khắc thinh lặng, những khoảnh khắc cầu nguyện, những lúc, trong đó, im lặng trước tiếng ồn và những xao lãng, chúng ta đặt mình trước Chúa và đạt được sự hiệp nhất trong “Chính chúng ta” (Thánh lễ tại Albano).

Giới trẻ

36. “Các bạn trẻ thân mến, Chúa Giêsu là niềm hy vọng của chúng ta... Hãy khao khát những điều cao cả, khao khát sự thánh thiện, dù các con ở bất cứ nơi đâu. Đừng bằng lòng với những gì ít hơn. Rồi các con sẽ thấy ánh sáng Tin Mừng bừng lên mỗi ngày, trong các con và xung quanh các con” (Thánh lễ Năm Thánh Giới Trẻ).

37. “Và với các bạn trẻ, tôi nói: ‘Đừng sợ! Hãy đón nhận lời mời gọi của Giáo Hội và của Chúa Kitô!’” (Kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng đầu tiên của Đức Giáo Hoàng).

38. “Các con là muối cho đất… Các con là ánh sáng cho thế gian. Và hôm nay, tiếng nói, lòng nhiệt thành, tiếng kêu của các con – tất cả đều hướng về Chúa Giêsu Kitô – sẽ được lắng nghe đến tận cùng trái đất” (Lời Đức Giáo Hoàng trong Thánh lễ khai mạc Năm Thánh Giới Trẻ).

Hy vọng

39. “Giữa những thử thách của cuộc sống, niềm hy vọng của chúng ta được soi sáng bởi sự chắc chắn vững vàng và an tâm về tình yêu của Thiên Chúa, được Chúa Thánh Thần đổ tràn vào lòng chúng ta. Niềm hy vọng ấy không làm chúng ta thất vọng” (Sứ điệp Ngày Thế giới Người Nghèo).

40. “Khi nhận ra rằng Thiên Chúa là niềm hy vọng đầu tiên và duy nhất của chúng ta, chúng ta cũng bước từ những hy vọng thoáng qua đến một niềm hy vọng bền vững. Một khi chúng ta khao khát Thiên Chúa đồng hành cùng chúng ta trên hành trình cuộc sống, của cải vật chất trở nên tương đối, vì chúng ta khám phá ra kho báu đích thực mà chúng ta cần” (Sứ điệp Ngày Thế giới Người Nghèo).

41. “Trong một thế giới tăm tối bởi chiến tranh và bất công, ngay cả khi mọi thứ dường như đã mất, người di cư và tị nạn vẫn là những sứ giả của hy vọng. Lòng dũng cảm và sự kiên trì của họ là minh chứng anh hùng cho một đức tin nhìn xa hơn những gì mắt chúng ta có thể thấy và cho họ sức mạnh để bất chấp cái chết trên những tuyến đường di cư hiện đại” (Sứ điệp Ngày Thế giới Người Di cư).

Hiến thân và yêu thương người lân cận

42. “Việc thực hành thờ phượng không tự động dẫn đến lòng trắc ẩn” (Bài giáo lý trong buổi tiếp kiến chung).

43. “Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn hiểu biết về nơi cuộc sống của chúng ta đang mắc kẹt. Chúng ta hãy cố gắng lên tiếng bày tỏ lòng mong muốn được chữa lành” (Giáo lý về việc chữa lành người bại liệt).

44. “Mỗi cử chỉ thiện chí, mỗi hành động nhưng không, mỗi sự tha thứ được ban trước, mỗi nỗ lực được chấp nhận một cách kiên nhẫn, là một cách để chuẩn bị một nơi Thiên Chúa ngự” (Giáo lý về việc chuẩn bị bữa tiệc Vượt Qua).

45. “Hãy là những tác nhân của sự hiệp thông, có khả năng phá vỡ luận lý chia rẽ và phân cực, của chủ nghĩa cá nhân và vị kỷ. Hãy tập trung vào Chúa Kitô, để vượt qua luận lý thế gian, tin giả, phù phiếm, bằng vẻ đẹp và ánh sáng của chân lý” (Năm Thánh của những Người có ảnh hưởng kỹ thuật số và các Nhà truyền giáo).

Ý nghĩa của cuộc sống

46. “Một căn bệnh rất phổ biến của thời đại chúng ta là sự mệt mỏi của cuộc sống: Thực tế dường như quá phức tạp, nặng nề, khó đối mặt. Và vì vậy, chúng ta tắt máy, chúng ta ngủ thiếp đi, trong ảo tưởng rằng, khi thức dậy, mọi thứ sẽ khác. Nhưng thực tế phải được đối diện, và cùng với Chúa Giêsu, chúng ta có thể làm tốt điều đó” (Bài giáo lý về người phụ nữ bị băng huyết và con gái ông Giairô).

47. “Điều rất quan trọng là lắng nghe tiếng Chúa, lắng nghe tiếng Chúa, trong cuộc đối thoại này, và nhìn xem Chúa đang kêu gọi chúng ta hướng đến đâu” (Bài giảng trong hầm mộ Vương cung thánh đường Thánh Phêrô).

48. “Nơi cội nguồn của mọi ơn gọi, Thiên Chúa hiện diện, với lòng thương xót và nhân hậu của Người, quảng đại như lòng thương xót của một người mẹ” (Bài giảng tại Vương cung thánh đường Thánh Phaolô Ngoại Thành).

49. “Sự viên mãn của cuộc sống chúng ta không phụ thuộc vào những gì chúng ta tích trữ, hay, như chúng ta đã nghe trong Tin Mừng, vào những gì chúng ta sở hữu. Đúng hơn, sự viên mãn liên quan đến những gì chúng ta hân hoan đón nhận và chia sẻ” (Thánh lễ mừng Năm Thánh Giới Trẻ).

50. “Tôi là một tu sĩ Dòng Thánh Augustinô, con của Thánh Augustinô, người đã từng nói: ‘Với anh em, tôi là Kitô hữu, và vì anh em, tôi là giám mục.’ Theo nghĩa này, tất cả chúng ta có thể cùng nhau tiến về quê hương mà Thiên Chúa đã chuẩn bị cho chúng ta” (Lời chào đầu tiên sau khi được bầu).

 

https://vietcatholic.net/News/Html/297529.htm

ĐỨCLÊ-Ô XIV: THÁNH AUGUSTINO CÓ THỂ NÓI GÌ VỚI THẾ KỶ 21

 Đức Lêô XIV: Thánh Augustinô có thể nói gì với thế kỷ 21

Vũ Văn An  17/Aug/2025

 




Thánh Augustinô thành Hippo. Fred de Noyelle / Godong

 

Tạp chí Aleteia, ngày 17/08/25, nhận định: Đức đương kim Giáo hoàng luôn nhắc đến những lời dạy của Thánh Augustinô, một Tiến sĩ Hội Thánh, người vẫn còn giá trị cho đến ngày nay như chính ngài đã từng là 1,600 năm trước.

"Tôi là con trai của Thánh Augustinô...". Đức Lêô XIV là vị giáo hoàng "thuộc dòng Augustinô" đầu tiên của thời hiện đại. Trong bài diễn văn đầu tiên từ ban công của Vương cung thánh đường Thánh Phêrô, ngài đã tự giới thiệu mình là người kế vị Giám mục thành Hippo. Kể từ đó, vị giáo hoàng thứ 267 đã trích dẫn ngài một cách gần như có hệ thống trong các bài diễn văn và bài giảng của mình.

Vì thế, tạp chí Aleteia đã phỏng vấn ba chuyên gia hàng đầu về vị Tiến sĩ Hội thánh này để tìm hiểu điều mà vị giám mục thế kỷ thứ 5 (354-430) có thể nói với thế kỷ 21, và tư tưởng của ngài có thể dẫn dắt triều đại giáo hoàng của Đức Lêô XIV như thế nào.

I. Hiệp nhất như một chủ đề trung tâm

Cha Jacques Ollier, giáo sư thần học tại Phân Khoa Đức Bà của Collège des Bernardins, nhận định: “Dường như trong mật nghị Hồng Y, chủ đề hiệp nhất đã thu hút sự chú ý của các Hồng Y. Đây là một chủ đề mang đậm dấu ấn Augustinô”.

Thánh Augustinô đã diễn đạt nguyên tắc hiệp nhất này, đặc biệt trong bài chú giải Thánh Vịnh 127 (128). Thực tế, khẩu hiệu giám mục của Đức Lêô XIV, In illo uno unum – “trong Đấng là một, chúng ta nên một” – xuất phát từ bản văn này. Do đó, hiệp nhất trước hết là vấn đề đức tin: nó đến từ Thiên Chúa, Đấng là Một trong Ba Ngôi của Người – Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần – và là Đấng ban sự hiệp nhất này cho nhân loại. Ngài kêu gọi nhân loại hướng đến sự hiệp nhất nội tâm.

Nhà thần học Marie-Anne Vannier nhấn mạnh: “Sự hiệp nhất này là con đường hoán cải mà Thánh Augustinô đã thực hiện và kể lại trong cuốn Tự Thú của ngài”. Sinh ra trong một gia đình Kitô giáo ở Bắc Phi, Thánh Augustinô ban đầu đã xa rời đức tin. Thời trẻ, ngài đã tìm hiểu các tôn giáo ngoại giáo, đặc biệt là phái Manikêô [Manichaeism] và Tân Platông [Neoplatonism], trước khi bắt đầu một cuộc trở lại Kitô giáo.

Nhà thần học giải thích: “Ngài kết luận rằng sự hiệp nhất với chính mình, công việc khó khăn này đối với chính mình, là điều thiết yếu để đạt được sự hiệp nhất với người khác, đó là nền tảng của Giáo hội”.

Thiên Chúa “muốn tất cả chúng ta được hiệp nhất trong một gia đình”, Đức Leo XIV đã nói trong bài giảng tại Thánh lễ khai mạc triều đại giáo hoàng của ngài, nhấn mạnh rằng “trong một Chúa Kitô, chúng ta là một”. Marie-Anne Vannier lưu ý: Đáng chú ý, điều này áp dụng cho phong trào đại kết (sự hiệp nhất Kitô giáo), mặc dù nhu cầu này không tồn tại vào thời Thánh Augustinô.

II. Hòa bình chống lại sự suy tàn

Thánh Augustinô sống trong thời kỳ bất ổn lớn. Đế quốc La Mã, vốn hùng mạnh trong nhiều thế kỷ, đang chao đảo vì những cuộc xâm lược của người man rợ. Người Visigoth đã cướp phá Rome vào năm 410, và Thánh Augustinô đã suýt phải chịu tử đạo. Ngài qua đời vào năm 430 khi người Vandal đang ở cổng thành Hippo và Carthage.

Tuy nhiên, Cha Ollier ghi nhận: trong suốt cuộc đời mình, Thánh Augustinô đã không đầu hàng trước nỗi hoảng loạn đang bủa vây một số người đương thời. “Là một người ham đọc Tin mừng, ngài tìm thấy trong việc đọc của mình một sự chắc chắn về một loại tính liên tục trong những thảm họa đang giáng xuống thế giới”.

Nhưng, như Chúa Giêsu đã khẳng định, ngài cũng biết rằng “sự giải thoát đang đến gần”.

Một số người cho rằng những thảm họa này là do ảnh hưởng ngày càng tăng của Kitô giáo. Đáp lại, Marie-Anne Vannier nhấn mạnh: trong cuốn Kinh Thành Thiên Chúa, Thánh Augustinô đã bảo vệ ý tưởng cho rằng “sự suy đồi đã tồn tại từ lâu” và hành động của các Kitô hữu là tích cực.

Cha Ollier thì nói rằng: “Ngài tin rằng những bất ổn của thế giới phải được giải quyết bằng cách bắt đầu từ chính mình và từ Giáo hội, và do đó bằng cách mang lại trật tự cho Giáo hội — điều mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã bắt đầu thực hiện và tôi tin rằng Đức Giáo Hoàng Lêô sẽ tiếp tục”.

Sau đó, ngài lưu ý, chúng ta phải nỗ lực mở rộng hòa bình này ra toàn thế giới, như Đức Lêô XIV đã chỉ rõ trong các thông điệp của ngài về Ukraine và Đất Thánh. Ý tưởng của Thánh Augustinô về một vòng tròn hòa bình nhân đức, trái ngược với chủ nghĩa thảm họa bi quan, xuất hiện trong bài phát biểu đầu tiên của ngài, ủng hộ một nền hòa bình “không vũ trang và giải trừ vũ khí” — nghĩa là, một thái độ hòa bình tự nó tạo ra hòa bình.

III. Khôn ngoan và khiêm nhường

Hơn nữa, theo Jérôme Alexandre, giáo sư thần học tại Phân Khoa Notre-Dame của Collège des Bernardins, quan niệm về hòa bình của Thánh Augustinô tìm thấy ở Đức Leo XIV, không phải một “sự đồng thuận dựa trên sự tương đồng hoàn hảo, mà là sự chấp nhận những khác biệt”. Do đó, nó đòi hỏi một sự khiêm nhường nào đó.

Trong thời đại của ngài, Thánh Augustinô đã chứng kiến sự chuyển đổi trong mối quan hệ giữa Giáo hội và Đế quốc La Mã đang suy tàn. Điều này diễn ra đáng chú ý nhất với việc ký kết Sắc lệnh Thessalonica, trong đó Hoàng đế Theodosius chính thức công nhận Kitô giáo vào năm 380.

Nhưng, Marie-Anne Vannier khẳng định: “không có chủ nghĩa duy thắng nào ở Thánh Augustinô”.

Ban đầu, sau khi nghiên cứu các triết gia ngoại giáo, Thánh Augustinô tin rằng Giáo hội cần tiếp tục đối thoại với họ. Bà nhấn mạnh: “Để phân định, Thánh Augustinô đã lắng nghe rất nhiều và dành nhiều thời gian cho việc này; chúng ta cũng thấy tính khí này ở nơi Đức Leo kể từ khi ngài được bầu chọn”.

Jérôme Alexandre thì nhấn mạnh: “Sự khiêm nhường là khám phá vĩ đại của Thánh Augustinô ngay từ khi ngài trở lại, và ngài luôn hướng về điều này cho đến khi qua đời”. Nó bắt nguồn từ sự kiện: “bằng cách nhập thể, chính Thiên Chúa đã chọn con đường khiêm nhường và nêu gương cho con người”.

Ý tưởng về “Công Giáo” do Giám mục Hippo phát triển là “một biểu hiện đa diện và phổ quát của cùng một đức tin”.

Marie-Anne Vannier giải thích: “Thánh Augustinô không phải là một người theo chủ nghĩa giáo điều”. Bà chỉ ra rằng chủ nghĩa Augustinô chính trị – vốn đối lập giữa Kinh thành Thiên Chúa và kinh thành con người theo kiểu nhị nguyên, đã dẫn đến quan điểm thần quyền thời trung cổ – không trung thành với sự khôn ngoan thận trọng của Thánh Augustinô. Bà trích dẫn tiểu luận của ngài Về Chúa Ba Ngôi:

Hãy để độc giả của tôi theo tôi khi họ chia sẻ niềm tin chắc chắn của tôi, hãy để họ cùng tôi tìm kiếm khi họ nhận ra sai lầm của họ; khi họ nhận ra sai lầm của tôi, hãy để họ gọi tôi trở về với Người. Như vậy, chúng ta sẽ cùng nhau tiến bước trên con đường tình yêu, đến gần hơn với Đấng mà người ta nói: “Hãy luôn tìm kiếm dung nhan Người.”

IV. “Với anh em, tôi là một Kitô hữu”

Sự khiêm nhường của thánh Augustinô này thể hiện rõ trong quan niệm của Đức Lêô XIV về sứ mệnh giáo hoàng: “Với anh em, tôi là một Kitô hữu, và vì anh em, tôi là một giám mục,” ngài tuyên bố, trích dẫn Thánh Augustinô trong những bài diễn văn đầu tiên của mình.

Tuy nhiên, sự phát triển của giáo lý về quyền tối thượng của Thánh Phêrô vào thời Augustinô vẫn chưa được tiến triển nhiều, Marie-Anne Vannier chỉ ra. Nó chỉ thực sự được định nghĩa ngay sau khi Augustinô qua đời bởi Đức Giáo Hoàng Lêô I (440-461), người đã định nghĩa giáo hoàng là “Tôi tớ của các tôi tớ Chúa.”

“Do đó, thật khó để rút ra bài học từ việc này về cách Đức Lêô XIV có thể thực thi sứ vụ của mình”, nhà thần học chỉ ra.

Tuy nhiên, bà nhận định: với tư cách là một mục tử, “ Thánh Augustinô là một người đã lắng nghe rất nhiều và thay đổi quan điểm trong suốt quá trình”. Bà lấy ví dụ về cách ngài tiếp cận vấn đề dị giáo Pelagiô. Jérôme Alexandre cũng nhấn mạnh cuộc chiến của vị giám mục chống lại sự ly giáo Donatist, “một kiểu chủ nghĩa chính thống thời bấy giờ”.

Những thách thức này vẫn tiếp diễn dưới nhiều hình thức khác nhau trong Giáo hội ngày nay – đặc biệt là thông qua sự phân cực mạnh mẽ. Về vấn đề này, Cha Ollier nhận định, Đức Lêô XIV có thể noi gương Thánh Augustinô bằng cách tránh “giọng điệu quá đạo đức” hoặc thái độ độc đoán, như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đôi khi bị chỉ trích. Ngài kết luận: “Trong sách Tự Thú, Thánh Augustinô nhớ lại rằng ngài chỉ được cứu rỗi nhờ Chúa đã kéo ngài ra khỏi biển lửa”.

 

https://vietcatholic.net/News/Html/297516.htm

ĐỨC GIÁO HOÀNG LÊ-Ô XIV TRUYỀN CẢM HỨNG CHO SỰ HỒI SINH CỦA NHẠC BÌNH CA

 Đức Giáo Hoàng Lêô XIV Truyền Cảm Hứng Cho Sự Hồi Sinh Của Nhạc Bình Ca

Vũ Văn An  18/Aug/2025

 


Đức Tổng Giám Mục Cordileone với các học sinh Thánh ca

 

Đức Tổng Giám Mục Cordileone với các học sinh Thánh ca

Trên tạp chí The Catholic Thing, Maggie Gallagher, ngày 18 tháng 8 năm 2025, nhận định: Trong vài tháng đầu tiên của triều giáo hoàng, Đức Lêô XIV đã làm rất nhiều để xóa tan những quan niệm sai lầm tai hại về nhạc Bình Ca (Gregorian), bắt nguồn từ sự thiếu hiểu biết về những gì Công đồng Vatican II thực sự đã dạy.

Khi đứng trên hành lang của Đền thờ Thánh Phêrô trong lần xuất hiện trước công chúng đầu tiên, như một tu sĩ dòng Augustinô, ngài đã hát kinh Regina Caeli, cùng với 100,000 người tụ họp từ khắp bốn phương trời, nói nhiều ngôn ngữ khác nhau như lúc ở Tháp Babel. Tuy nhiên, họ đã có thể cùng nhau hát lên bài thánh ca cổ xưa - bằng tiếng Latinh - vào thời khắc lịch sử đó, cho thấy giá trị của việc khôi phục tiếng Latinh như ngôn ngữ chung của Giáo Hội Công Giáo.

Và sau đó, để làm rõ cam kết đổi mới sự tôn trọng đối với nhạc Bình Ca, Viện Âm nhạc Giáo hoàng, phối hợp với Bộ Truyền thông Vatican, gần như ngay lập tức đã ra mắt khóa học trên mạng xã hội “Hãy cùng hát với Đức Giáo Hoàng”. Các video trên mạng xã hội hướng dẫn thế hệ người Công Giáo tiếp theo cách hát các phần của Thánh lễ bằng tiếng Latinh: Kinh Lạy Cha, Kinh Mầu nhiệm Đức Tin, Kinh Chiên Thiên Chúa, Kinh Kyrie và Sanctus. Cha Robert Mehlhart, chủ tịch Viện, chia sẻ với tờ National Catholic Register vào tháng 5: “Mọi người muốn tham gia, và tôi nghĩ, ‘Chà, tôi có thể giúp họ. Hãy thực hiện dự án này và để mọi người cùng hát với Đức Giáo Hoàng.’”

Mary Ann Carr Wilson cũng đang thực hiện một sứ mệnh tương tự: truyền lửa cho tâm hồn những người Công Giáo trẻ bằng cách dạy họ cách hát Thánh lễ. Trong 15 năm qua, cô đã chính thức hóa các trại hát và hội thảo dành cho trẻ em của mình dưới sự bảo trợ của Canticle.org.

Khoảng 5,000 trẻ em đã học hát cùng cô và trong quá trình đó, đã học được các lời nguyện trong Thánh lễ, chủ yếu bằng tiếng Latinh. Cô cũng đã làm việc với hơn 100 giám đốc âm nhạc và giáo viên âm nhạc, đào tạo những người khác về cách dạy trẻ em hát thánh ca. Nhu cầu đang tăng theo cấp số nhân. "Sự quan tâm ngày càng lớn hơn bao giờ hết. Tôi không thể đáp ứng tất cả các yêu cầu."

Đức Tổng Giám Mục Salvadore J. Cordileone của San Francisco cho biết các trại hát thánh ca dành cho trẻ em như vậy không chỉ là một hoạt động mùa hè thú vị: Chúng là một cách mạnh mẽ để truyền giáo cho thế hệ Công Giáo tiếp theo. "Trẻ em và thanh thiếu niên rất thích thú với các truyền thống của Giáo hội. Tôi không ngạc nhiên khi các trại hát thánh ca dành cho trẻ em đang ngày càng phát triển, và tôi rất hài lòng. Khi chúng ta chỉ cho trẻ em nghe nhạc thiếu nhi, các em sẽ nhanh chóng quên đi. Nhạc Bình Ca giúp duy trì đức tin của các em qua nhiều năm."

Ngài chỉ ra rằng trẻ em từ 7 hoặc 8 tuổi có thể thành thạo thánh ca một cách tuyệt vời. Và quan trọng hơn nữa, tại các trại thánh ca thiếu nhi, các em đang hát Thánh lễ, chứ không chỉ hát trong Thánh lễ.

Đức Giám Mục Earl K. Fernandes tại Columbus, Ohio đã nhận xét:

Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi cho trẻ em tiếp xúc với truyền thống của Giáo hội và thánh nhạc. Tại giáo phận Columbus, nhiều giáo xứ và trường học của chúng tôi đã có các ca đoàn thiếu nhi, một số trong đó hát thánh nhạc. Chúng tôi tham gia vào một dự án tài trợ tại Đại học Công Giáo Hoa Kỳ có tên là 'Chào đón Trẻ em trong Thờ phượng', cho phép giáo viên và học sinh tiếp cận với một lượng lớn tài nguyên về thánh nhạc. Các em có thể không có nhiều tiền để đóng góp cho nhà thờ, nhưng chúng ta cần tạo cơ hội để các em sử dụng tài năng của mình vì vinh quang của Chúa.

Mùa hè này, Đức Tổng Giám Mục Cordileone đã mang một trại thánh ca thiếu nhi đến Chủng viện Thánh Patrick thông qua Học viện Thánh nhạc Công Giáo, do Tiến sĩ Jennifer Donelson-Nowicka, giáo sư thánh nhạc của Đại học Thánh Patrick, dẫn dắt. Các ca sĩ từ tám đến mười bảy tuổi đã cùng nhau hát Thánh lễ hàng ngày, học kỹ thuật thanh nhạc và đọc ký hiệu thánh ca để hiểu sâu hơn về Thánh lễ, đồng thời rèn luyện các cơ hội giao lưu, cầu nguyện cá nhân và xưng tội.

Nhưng trại thánh ca mùa hè này chỉ là bước khởi đầu cho một chương trình hợp xướng trẻ đầy tham vọng, một kế hoạch đổi mới phụng vụ, giúp xây dựng văn hóa thánh ca Gregorian và sự tham gia tích cực vào Thánh lễ cho hàng ngàn người Công Giáo thế hệ tiếp theo trên khắp Vùng Vịnh và xa hơn nữa.

Giáo sư Christopher Berry, nghệ sĩ organ nổi tiếng, giáo viên dạy organ của trường St. Patrick và cũng là giám đốc chương trình hợp xướng mới, cho biết: "Chúng tôi quyết định khởi động chương trình hợp xướng toàn thể sinh viên của mình thông qua trại thánh ca, một hoạt động đầy hứng khởi, sẽ bắt đầu vào mùa thu này tại Chủng viện St. Patrick ở Menlo Park. Việc đào tạo của họ được lấy cảm hứng từ các chương trình ca đoàn nhà thờ ở Anh, Pháp, Đức, và gần nhà hơn, tại Canada và Salt Lake City. Sự phong phú của các chương trình này nuôi dưỡng đời sống tâm linh của giáo dân và du khách đến thăm các nhà thờ, đồng thời hình thành nên con người toàn diện của các ca đoàn trong sự tốt lành, chân lý và vẻ đẹp.”

“Chúng tôi đang thực hiện sứ mệnh giúp người Công Giáo ở khắp mọi nơi gặp gỡ Thiên Chúa qua vẻ đẹp của thánh nhạc, vốn thuộc về họ như một đặc quyền bẩm sinh, đặc biệt là nhạc Gregorian.”

Tiến sĩ Donelson-Nowicka nói: "giống như nhà giáo dục thánh ca vĩ đại của thế kỷ 20, bà Justine Ward, chúng tôi tin vào việc giúp tất cả mọi người ca hát để họ có thể tìm thấy tiếng nói của mình trong việc tham gia vào các mầu nhiệm Thiên Chúa được cử hành trong phụng vụ thánh. Khi chúng ta dạy trẻ em âm nhạc phong phú ngay từ đầu, chúng ta đã chuẩn bị cho các em một cuộc sống tâm linh phong phú như một người Công Giáo trưởng thành."

Một phần nhờ Đức Giáo Hoàng Leo XIV, những người như Mary Ann Carr Wilson, người đã gieo mầm trong nhiều năm, có thể sẽ thấy một mùa gặt mới từ công việc của họ. Bà nói: "Tôi tiếp tục làm điều này bởi vì Chúa rất tốt lành, Người xứng đáng được ca ngợi. Là người Công Giáo, chúng ta có âm nhạc tuyệt vời này... được xây dựng theo cách đã được kiểm chứng qua thời gian là kết nối với Chúa trong những lời cầu nguyện này và sau đó cùng nhau tham dự Thánh lễ."

Trong thời đại luôn bị phân tâm, những trại thánh ca này mang đến một không gian thiết yếu để những người trẻ tuổi "sống chậm lại, nhớ lại những điều quan trọng và cùng nhau làm mọi việc trong thời gian thực. Cùng nhau tạo ra những điều tốt đẹp trong thời gian thực cho Chúa."

 

https://vietcatholic.net/News/Html/297526.htm

 

POPE VISITS SHRINE OF OUR LADY OF GRACE JUST SOUTH OF ROME

 


Pope Leo praying at the Shrine

 

Pope visits Shrine of Our Lady of Grace just south of Rome

Pope Leo XIV travels to a Marian shrine of Our Lady of Grace in a village within the Diocese of Palestrina, and holds a private meeting with the Resurrectionist religious dedicated to caring for the sanctuary.

By Kielce Gussie

On 19 August, Pope Leo XIV made a private visit to the Shrine of Our Lady of Grace at Mentorella—in the village of Guadangolo, part of Capranica Prenestina in the Diocese of Palestrina.

After dedicating time to prayer, the Holy Father spent time with the Polish Resurrectionist religious who serve at the sanctuary before returning to the papal residence at Castel Gandolfo.

Shrine of Our Lady of Grace

Mentorella is about 65 km (40 miles) southeast of Rome and sits on top of a mountain. It holds a special connection to several pontiffs: Pope John Paul II, just nine days after being elected pope, made a pilgrimage to the Shrine. Pope Benedict XVI also visited the sanctuary in 2005, and Pope Innocent XIII (1721-1724) had requested his heart to be buried there.

Tradition holds it was the place where St. Eustachius converted in the 2nd century. Two hundred years later, Emperor Constantine built a basilica on the spot where the saint converted, and it was consecrated by Pope Silvester I in the years before 335.

Two centuries later, in the 500s, the land was turned over to the monks of Subiaco. In the middle of the 13th century, a wooden image of the Blessed Virgin Mary—which is still found in the church today—was created.

After the Benedictines abandoned the area in the 14th century, Pope Pius IX placed the Congregation of the Resurrection in charge of the Shrine in 1857.

https://www.vaticannews.va/en/pope/news/2025-08/pope-visits-a-marian-shrine-close-to-st-john-paul-iis-heart.html

POPELEO WRITES TO A MOTHER: ENTRUST YOURSELF TO MARY TO FACE EVERY UNCERTAIN


 

Pope Leo writes to a mother: Entrust yourself to Mary to face every uncertainty

In the latest issue of the magazine Piazza San Pietro, Pope Leo XIV responds to a letter from Laura, a mother who shared some of her struggles with faith, and invites her to keep the Virgin Mary as a firm point of reference amid difficulties.

By Vatican News

Pope Leo XIV has responded to a letter from a woman named Laura, who wished to share the joys and struggles of her faith.

The Holy Father received her message through the monthly publication of the Basilica of St. Peter, the magazine Piazza San Pietro, and the Pope's response was published in its latest edition. 

With Mary, every uncertainty can be faced

In response to the questions of this wife and mother about how to face difficulties, the Pope urged Laura to name them clearly and to share her personal experience.

Laura wonders, and asks the Pope for advice, how to overcome the temptations that seem to take over, despite the great love she receives from her husband and her three beautiful daughters, who are being raised in the Christian faith—a faith that she herself describes as "stronger than ever."

She wonders whether this faith is lacking in solidity.

Pope Leo emphasizes: “Your enthusiasm for the faith and the truth of your heart are a blessing for you and your family. […] If your point of reference is Mary, you will be able to face every uncertainty. […] Sharing projects of Christian love is fundamental for spiritual progress and for cooperating with the grace and the will of God.”

These are some excerpts from what the Pope writes, as highlighted in the press release issued on Monday, August 18, by the magazine’s editorial staff.

Dialogue, rest, peace, unity: Themes of the August issue

The monthly publication also includes a special feature on the Meeting of Fraternity, scheduled to take place in Rome on September 12 and 13—an occasion for encounter, closeness, and sharing through dialogue.

It features an in-depth piece on the ongoing thread of peace in the history of the twelve Popes, from Leo XIII to Leo XIV, and on their deep connection to fraternity.

In an editorial titled “Rest, Fraternity, and Peace,” Father Enzo Fortunato reflects on the meaning of the summer season as a time of rest.

The symbol of the latest edition of Piazza San Pietro evokes the first community gathered around Jesus, which thus becomes an image of a Church called to build bridges, not walls.

https://www.vaticannews.va/en/pope/news/2025-08/pope-leo-xiv-st-peters-basilica-response-mother.html