Đàng Thánh Giá được Đức Thánh
Cha chủ sự vào thứ Sáu 10/04
Nội dung suy niệm 14 chặng Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Thánh
Cha chủ sự vào thứ Sáu 10/04.
Bản dịch: Vatican News Tiếng Việt
Giới thiệu
Các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay được văn phòng tuyên
úy nhà tù “Due Palazzi” ở thành phố Padova biên soạn. Đón nhận lời mời của Đức
Thánh Cha Phanxicô, 14 người đã suy niệm về cuộc Thương Khó của Chúa Giêsu Kitô
Chúa chúng ta bằng cách tái hiện nó trong cuộc sống của họ. Trong số này có 5
tù nhân, một gia đình nạn nhân của một vụ giết người, con gái của một tù nhân bị
kết án chung thân, một nữ giáo viên của nhà tù, một người giám thị, một bà mẹ của
một tù nhân, một giáo lý viên, một tu huynh tình nguyện viên, một nhân viên cảnh
sát nhà tù và một linh mục bị tố cáo và sau 8 năm xét xử đã được tuyên bố vô tội
hoàn toàn.
Đồng hành cùng Chúa Kitô trên con đường Thánh Giá, với giọng
khàn khàn của những người sống trong thế giới của các nhà tù, là một cơ hội để
chứng kiến cuộc song đấu phi thường giữa Sự Sống và Cái Chết, và khám phá ra những
điều tốt nhất xen lẫn với những điều xấu. Chiêm ngắm đồi Canvê từ phía sau những
song sắt là tin rằng toàn bộ cuộc sống có thể được quyết định chỉ trong khoảnh
khắc, như đã xảy ra với người trộm lành. Chỉ cần lấp đầy những khoảnh khắc đó bằng
sự thật: ăn năn thống hối về tội lỗi đã phạm, xác tín rằng sự chết không phải
là mãi mãi, tin chắc rằng Chúa Kitô là người vô tội đã bị chế giễu cách bất
công. Mọi sự đều có thể đối với những người tin, bởi vì ngay cả trong bóng tối
của nhà tù vẫn vang lên lời loan báo tràn đầy hy vọng: “Đối với Thiên Chúa
không có gì là không thể được” (Lc 1,37). Nếu có ai đó nắm lấy tay họ, thì cho
dù là người có thể phạm tội khủng khiếp nhất, họ vẫn có thể trở thành người
được hồi sinh bất ngờ nhất. Chắc chắn là ngay cả khi kể về sự ác và đau khổ,
người ta vẫn có thể dành chỗ cho ơn cứu độ khi nhận ra rằng giữa sự ác vẫn có
hoạt động của sự thiện, và dành chỗ cho sự thiện (x. Sứ điệp của ĐTC nhân Ngày
Thế giới Truyền thông Xã hội năm 2020).
Các bản văn mà cha tuyên úy Marco Pozza và tình nguyện viên
Tatiana Mario đã thu thập lại được chính các nhân chứng viết, nhưng họ quyết định
không ghi tên: người đã tham dự vào bài suy niệm này muốn nói thay cho tất cả
những người trên thế giới đang chia sẻ cùng số phận. Chiều nay, trong sự thinh
lặng của các nhà tù, tiếng nói của một người mong ước trở thành tiếng nói của tất
cả mọi người.
Chúng ta cùng cầu nguyện
Lạy Thiên Chúa là Cha toàn năng, qua Chúa Giê-su Ki-tô
Con Chúa, Chúa đã mang lấy các vết thương và thống khổ của nhân loại.
Hôm nay con có can đảm cầu xin Chúa, như người trộm đã hối cải: “Xin nhớ đến con!”
Con ở đây, trước nhan Chúa, trong bóng tối của nhà tù này, nghèo hèn, trần trụi, đói khổ và bị khinh khi, và con cầu xin Chúa đổ dầu tha thứ và an ủi trên các vết thương của con, và đổ rượu của tình huynh đệ củng cố trái tim.
Xin chữa lành con bằng ân sủng của Chúa và xin dạy con biết hy vọng trong thất vọng.
Lạy Chúa và Thiên Chúa của con, con tin, xin giúp con trong khi con cứng lòng tin.
Lạy Cha thương xót, xin tiếp tục tin tưởng con, xin ban cho con một cơ hội luôn mới mẻ, xin ôm lấy con trong tình yêu vô bờ bến của Cha. Với sự trợ giúp của Cha và ơn của Chúa Thánh Thần, con cũng sẽ có thể nhận ra Cha và phục vụ Cha trong các anh em của con. Amen.
Hôm nay con có can đảm cầu xin Chúa, như người trộm đã hối cải: “Xin nhớ đến con!”
Con ở đây, trước nhan Chúa, trong bóng tối của nhà tù này, nghèo hèn, trần trụi, đói khổ và bị khinh khi, và con cầu xin Chúa đổ dầu tha thứ và an ủi trên các vết thương của con, và đổ rượu của tình huynh đệ củng cố trái tim.
Xin chữa lành con bằng ân sủng của Chúa và xin dạy con biết hy vọng trong thất vọng.
Lạy Chúa và Thiên Chúa của con, con tin, xin giúp con trong khi con cứng lòng tin.
Lạy Cha thương xót, xin tiếp tục tin tưởng con, xin ban cho con một cơ hội luôn mới mẻ, xin ôm lấy con trong tình yêu vô bờ bến của Cha. Với sự trợ giúp của Cha và ơn của Chúa Thánh Thần, con cũng sẽ có thể nhận ra Cha và phục vụ Cha trong các anh em của con. Amen.
Nội dung
Chặng thứ I: Đức Giêsu bị kết án
Suy niệm của một tù nhân bị kết án tù chung thân
Suy niệm của một tù nhân bị kết án tù chung thân
Chặng thứ II: Đức Giêsu Vác Thánh Giá
Suy niệm của đôi vợ chồng có con gái bị sát hại
Suy niệm của đôi vợ chồng có con gái bị sát hại
Chặng thứ III: Đức Giêsu ngã lần thứ nhất
Suy niệm của một tù nhân
Suy niệm của một tù nhân
Chặng thứ IV: Đức Giêsu gặp Đức Mẹ
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ V: Đức Giêsu được ông Simon giúp đỡ
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ VI: Đức Giêsu gặp bà Vêrônica
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ VII: Đức Giêsu ngã lần thứ hai
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ VIII: Đức Giêsu gặp các phụ nữ ở
Giêrusalem
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ IX: Đức Giêsu ngã lần thứ ba
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ X: Đức Giêsu bị lột áo
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ XI: Đức Giêsu chịu đóng đinh
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ XII: Đức Giêsu chết trên thánh giá
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ XIII: Đức Giêsu được hạ xác xuống
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
Chặng thứ XIV: Đức Giêsu được chôn táng trong mộ
(đang cập nhật)
(đang cập nhật)
----
Chặng thứ nhất: Chúa Giê-su bị kết án tử
(Suy niệm của một tù nhân bị kết án tù chung thân)
Trích Tin Mừng theo thánh Luca (Lc 23,20-25)
Ông Philatô muốn thả Đức Giêsu, nên lại
lên tiếng một lần nữa. Nhưng họ cứ một mực la lớn: “Đóng đinh! Đóng đinh
nó vào thập giá!” Lần thứ ba, ông Philatô nói với họ: “Nhưng ông
ấy đã làm điều gì gian ác? Ta xét thấy ông ấy không có tội gì đáng chết. Vậy ta
sẽ cho đánh đòn rồi thả ra.” Nhưng họ cứ la to hơn, nhất định đòi phải
đóng đinh Người. Và tiếng la càng thêm dữ dội. Ông Philatô quyết định
chấp thuận điều họ yêu cầu. Ông phóng thích người tù họ xin tha, tức là
tên bị tống ngục vì tội bạo động và giết người. Còn Đức Giêsu thì ông
trao nộp theo ý họ muốn.
Nhiều lần, tại các tòa án và trên báo chí, tiếng la hét đó:
“Đóng đinh nó vào thập giá!” ào ào đổ xuống. Đó là tiếng thét gào mà tôi
đã nghe đổ xuống trên tôi: tôi đã bị kết án chung thân, cùng với cha tôi. Tôi
đã bắt đầu bị đóng đinh từ khi còn là một đứa bé: nếu nghĩ về nó, tôi nhìn thấy
lại cảnh mình cuộn tròn trên chiếc xe buýt đưa tôi đến trường, bị gạt ra ngoài
vì nói lắp, không có mối quan hệ nào. Tôi đã bắt đầu lao động từ khi còn nhỏ,
không được học hành: sự dốt nát đã chiến thắng sự ngây thơ của tôi. Sau đó,
tình trạng bị bắt nạt đã cướp mất những ánh sáng ít ỏi trong thời thơ ấu của đứa
trẻ chào đời ở Calabria vào những năm 1970. Tôi trông giống như tên cướp Baraba
hơn là giống Chúa Kitô, nhưng sự lên án dữ dội nhất vẫn là từ lương tâm của
tôi: ban đêm tôi mở đôi mắt và tìm kiếm trong tuyệt vọng một ánh sáng chiếu
sáng lịch sử đời tôi.
Khi bị nhốt trong phòng giam, tôi đọc lại các trang về cuộc
Thương Khó của Chúa Kitô, tôi òa khóc: sau 29 năm ở tù, tôi vẫn chưa mất đi khả
năng khóc, chưa mất đi khả năng xấu hổ về quá khứ của mình, về điều ác mà tôi
đã phạm. Tôi cảm thấy mình là Baraba, là Phêrô và Giuđa trong cùng một con người
duy nhất của tôi. Quá khứ là điều gì đó mà tôi cảm thấy kinh tởm dẫu biết rằng
đó là lịch sử đời tôi. Tôi đã sống nhiều năm trong nhà tù cực kỳ nghiêm khắc
theo điều luật 41-bis và cha tôi đã chết khi bị giam trong cùng một điều kiện
như tôi. Nhiều lần, vào ban đêm, tôi nghe thấy ông khóc trong phòng giam. Ông
che dấu điều đó nhưng tôi nhận ra nó. Cả hai chúng tôi đều chìm trong bóng tối
cùng tận. Tuy nhiên, trong hoàn cảnh không có sự sống này, tôi luôn tìm kiếm điều
gì đó có thể là sự sống: thật là lạ khi nói điều này, nhưng nhà tù là sự cứu rỗi
của tôi. Nếu đối với ai đó tôi vẫn là Baraba, tôi không tức giận: trong lòng
mình tôi cảm thấy rằng Con Người vô tội đó, bị kết án như tôi, đã đến tìm tôi
trong nhà tù để dạy tôi về sự sống.
Lạy Chúa Giê-su, mặc cho những tiếng gào thét dữ dội làm
chúng con ngoảnh mặt đi, chúng con vẫn thấy Chúa giữa đám đông những
người gào thét muốn Chúa phải bị đóng đinh; và có lẽ chúng con cũng nằm trong số
đó, không ý thức về sự dữ mà chúng con có thể phạm. Từ các phòng giam của chúng
con, chúng con muốn cầu nguyện với Chúa Cha cho những người bị kết án tử hình
như Chúa và cho những người vẫn muốn thay thế quyền xét xử tối cao của Chúa.
Chúng ta cùng cầu nguyện
Lạy Thiên Chúa, Đấng yêu quý sự sống, trong bí tích hòa
giải Chúa luôn ban cho chúng con cơ hội mới để thưởng nếm
lòng thương xót vô bờ của Chúa, chúng con xin Chúa đổ tràn ơn khôn ngoan cho
chúng con để nhìn mỗi người nam, người nữ như đền thờ của Chúa Thánh Thần và
tôn trọng họ trong phẩm giá bất khả xâm phạm. Chúng con cầu xin nhờ Chúa Ki-tô
Chúa chúng con. Amen.
----
Chặng thứ hai: Chúa Giê-su vác Thánh giá
(Suy niệm của đôi vợ chồng có con gái bị sát hại)
Trích Tin Mừng theo thánh Marco (15,16-20)
Lính điệu Đức Giêsu vào bên trong công trường,
tức là dinh tổng trấn, và tập trung cả cơ đội lại. Chúng khoác cho Người một
tấm áo điều, và kết một vòng gai làm vương miện đặt lên đầu Người. Rồi
chúng bái chào Người: “Vạn tuế đức vua dân Do Thái!” Chúng lấy cây sậy đập
lên đầu Người, khạc nhổ vào Người, và quỳ gối bái lạy. Chế giễu chán,
chúng lột áo điều ra, và cho Người mặc áo lại như trước. Sau đó, chúng dẫn Người
đi để đóng đinh vào thập giá.
Vào mùa hè khủng khiếp đó, cuộc sống của người cha người mẹ
như chúng tôi đã chết cùng với cái chết của hai đứa con gái. Một đứa bị sát hại
cùng với người yêu bởi bạo lực mù quáng của một người không có lòng thương xót;
đứa kia, nhờ phép lạ, đã sống sót, nhưng vĩnh viễn không còn nở nụ cười. Cuộc sống
của chúng tôi là một cuộc đời hy sinh, đặt nền tảng trên công việc và gia đình.
Chúng tôi đã dạy các con của mình tôn trọng người khác và giá trị của việc phục
vụ những người nghèo khổ nhất. Chúng tôi thường tự nhủ: “Tại sao sự ác vùi dập
này lại xảy ra với chúng tôi?” Chúng tôi không tìm được bình an. Ngay cả công
lý mà chúng tôi luôn tin tưởng cũng không thể xoa dịu vết thương sâu thẳm nhất:
nỗi đau của chúng tôi sẽ còn mãi cho đến cuối đời.
Thời gian không làm cho gánh nặng của thập giá mà chúng tôi
đã vác trên vai được nhẹ đi: chúng tôi không thể quên người mà bây giờ không
còn nữa. Chúng tôi đã già, luôn là những người thiếu tự vệ nhất, và chúng tôi
là nạn nhân của nỗi đau tồi tệ nhất trên đời: sống sót sau cái chết của con
gái.
Thật khó để diễn tả, nhưng trong thời khắc mà nỗi tuyệt vọng
dường như áp đảo, Chúa đã đến gặp chúng tôi, với những cách thế khác nhau, khi
ban cho chúng tôi ơn yêu thương nhau như vợ chồng, nâng đỡ nhau dù mệt mỏi.
Ngài mời gọi chúng tôi mở cửa nhà mình cho những người yếu đuối nhất, cho người
thất vọng, đón tiếp người đến gõ cửa thậm chí là chỉ xin một bát súp. Làm việc
bác ái, giới răn của chúng ta, đối với chúng tôi là một hình thức cứu độ: chúng
tôi không muốn đầu hàng sự ác. Thật sự là tình yêu Thiên Chúa có khả năng tái
sinh sự sống, bởi vì, trước chúng ta, Chúa Giêsu Con Thiên Chúa đã nếm trải nỗi
đau con người để có thể cảm được lòng cảm thương thực sự.
Lạy Chúa Giê-su, chúng con cảm thấy rất đau khổ khi nhìn
thấy Chúa bị đánh đập, sỉ nhục và lột trần, nạn nhân vô tội của sự cứng tin vô
nhân đạo. Trong đêm đau khổ này, chúng con dâng lên Chúa Cha những lời cầu xin
để phó thác cho Người tất cả những người gánh chịu bạo lực và tội lỗi.
Chúng ta cùng cầu nguyện
Lạy Thiên Chúa, là công lý và ơn cứu độ của chúng con, Đấng
ban cho chúng con người Con độc nhất của Chúa khi tôn vinh Ngài trên ngai Thánh
giá, xin đổ tràn tâm hồn chúng con niềm hy vọng của Chúa để nhận ra Chúa hiện
diện trong những giờ phút đen tối của cuộc sống chúng con. Xin an ủi chúng con
trong mọi phiền não và nâng đỡ chúng con trong thử thách, khi chờ đợi Nước Chúa
hiển trị. Chúng con cầu xin nhờ Chúa Ki-tô Chúa chúng con. Amen.
----
Chặng thứ III: Chúa Giê-su ngã xuống đất lần thứ nhất
(Suy niệm của một tù nhân)
Trích sách Ngôn sứ Isaia (53,4-6)
Sự thật, chính người đã mang lấy những bệnh tật của
chúng ta, đã gánh chịu những đau khổ của chúng ta, còn chúng ta, chúng ta lại
tưởng người bị phạt, bị Thiên Chúa giáng hoạ, phải nhục nhã ê chề. Chính người
đã bị đâm vì chúng ta phạm tội, bị nghiền nát vì chúng ta lỗi lầm; người đã chịu
sửa trị để chúng ta bình an, đã phải mang thương tích cho chúng ta được chữa
lành.Tất cả chúng ta lạc lõng như chiên cừu, lang thang mỗi người một ngả.
Nhưng Đức Chúa đã đổ trên đầu người tội lỗi của tất cả chúng ta.
Đó là lần thứ nhất tôi vấp ngã, nhưng lần vấp ngã đó đối với
tôi chính là cái chết: tôi đã cướp đi sự sống của một người. Chỉ cần một ngày
là đủ đi từ một cuộc sống không thể chê trách đến thực hiện một việc làm vi phạm
đến mọi giới răn. Tôi thấy mình là hình ảnh hiện đại của người trộm đã cầu xin
Chúa Ki-tô: “Xin nhớ đến tôi!”. Còn hơn là thống hối, tôi tưởng tượng anh ta
như một người ý thức mình đi trên con đường sai trái. Tôi nhớ về tuổi thơ của
mình với môi trường lạnh lẽo và thù oán nơi tôi lớn lên: chỉ cần tìm thấy sự mỏng
manh yếu đuối của người khác là đủ để biến nó thành trò chơi giải trí. Tôi đã
tìm những người bạn chân thành, tôi đã muốn được chấp nhận như tôi là, nhưng
không thành công. Tôi đau khổ vì hạnh phúc của người khác, tôi cảm thấy những
cây gậy thọc giữa bánh xe, họ chỉ yêu cầu tôi hy sinh và tuân giữ các quy tắc:
tôi cảm thấy mình là người lạ đối với tất cả và tôi đã cố gắng trả thù bằng mọi
giá.
Tôi đã không nhận thấy rằng sự ác từ từ lớn lên trong tâm hồn
tôi. Cho đến một buổi chiều, giờ đen tối của tôi đã đến: trong một khoảnh khắc,
như một trận tuyết lở, tôi nhớ lại tất cả những bất công mà tôi đã phải chịu
trong cuộc sống. Sự giận dữ đã giết chết sự dịu dàng, tôi đã phạm một tội ác lớn
hơn rất nhiều tất cả những gì tôi đã nhận được. Sau đó, trong nhà tù, sự lăng mạ
của những người khác đã trở thành điều sỉ nhục đối với chính tôi: chỉ cần một
chút xíu nữa là tôi kết thúc cuộc đời, tôi không thể chịu nỗi nữa. Tôi cũng đã
đưa cả gia đình tôi đến bờ vực thẳm: vì tôi, họ mất tiếng tăm, danh dự, họ trở
thành gia đình của tên sát nhân. Tôi không tìm cách bào chữa hay xin giảm tội,
tôi sẽ hoàn thành án của tôi cho đến ngày cuối cùng bởi vì ở trong tù tôi đã
tìm thấy những người giúp tôi khôi phục lại niềm tin đã bị mất.
Việc không nghĩ rằng trên thế gian tồn tại điều tốt chính là
sự vấp ngã đầu tiên của tôi. Vấp ngã thứ hai, tội giết người, hầu như là hậu quả:
tôi đã chết từ trong tâm hồn.
Lạy Chúa Giêsu, cả Chúa cũng đã chết trên thế gian. Lần đầu
tiên có lẽ là lần khó khăn nhất bởi vì tất cả đều mới mẻ: cú đánh quá mạnh và
hoang mang bối rối chế ngự. Chúng con phó thác cho Chúa Cha những người đang
đóng mình với những lý luận riêng của họ và không thể nhận ra những tội lỗi đã
phạm.
Chúng ta cùng cầu nguyện
Lạy Thiên Chúa, Chúa đã nâng con người vấp ngã đứng lên,
chúng con cầu xin Chúa: xin đến trợ giúp sự yếu đuối của chúng con và ban cho
chúng con đôi mắt để chiêm ngắm những dấu chỉ của tình yêu Chúa được gieo vãi
trong cuộc sống hàng ngày của chúng con. Chúng con cầu xin nhờ Chúa Kitô Chúa
chúng con.

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét