Trang

Thứ Tư, 31 tháng 12, 2025

CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2026 - HAPPY NEW YEAR 2026


 

NĂM 2026 SẼ LÀ NĂM GÌ? VỀ NĂM THÁNH TIẾP THEO

 Năm 2026 sẽ là năm gì? Về năm thánh tiếp theo

Vũ Văn An  30/Dec/2025

 


VINCENZO PINTO | AFP

 

Kathleen N. Hattrup, trong bản tin của Aleteia ngày 29/12/2025, nêu câu hỏi: Khi chúng ta kết thúc Năm Thánh Thường lệ 2025, tất cả chúng ta đều đang mong chờ... điều gì? Điều gì sẽ đến tiếp theo?

Việc kết thúc Năm Thánh 2025, với chủ đề tập trung vào hy vọng (Những Người Hành Hương của Hy Vọng) đến nỗi nó được gọi là Năm của Hy Vọng, khiến hầu hết chúng ta đều tự hỏi: Điều gì sẽ đến tiếp theo?

Đã có một câu trả lời rõ ràng cho câu hỏi đó. Lễ kỷ niệm 2000 năm Sự Chết và Sự Phục sinh của Chúa Giê-su sắp đến: vào năm 2033.

(Theo truyền thống, Chúa Kitô được cho là đã chết ở tuổi 33, vì vậy nếu chúng ta coi các năm dương lịch bắt đầu từ khi Người sinh ra với sự chuyển đổi từ Công nguyên sang Trước Công nguyên, thì năm 2033 sẽ là lễ kỷ niệm 2000 năm. Lịch đã được cập nhật kể từ đó, nhưng lễ kỷ niệm vẫn sẽ được cử hành vào năm đó.)

Năm 2033 sẽ là một năm thánh tập trung vào một ngày kỷ niệm, giống như năm 1983 dưới thời Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, khi chúng ta kỷ niệm 1950 năm.

Chúng ta sẽ nói thêm về năm 2033 một chút nữa.

Các năm thánh thường lệ

Một năm thánh được gọi là "thường lệ" khi nó rơi vào một khoảng thời gian nhất định, hiện nay là cứ 25 năm một lần.

Một năm thánh được gọi là "đặc biệt" khi nó được công bố cho một sự kiện nổi bật nào đó. Chúng ta sẽ đề cập đến một số sự kiện đó sớm thôi.

(Ngoài ra còn có các năm thánh gắn liền với các thành phố, và các năm thánh đặc biệt của địa phương, thường dành cho các vị thánh.)

Đã có 26 năm thánh "thường lệ" kể từ khi Giáo hội bắt đầu cử hành chúng thường xuyên hơn vào năm 1300, dưới thời Đức Giáo Hoàng Boniface VIII. Mỗi thế kỷ có bốn năm thánh thường lệ.

(Thực ra, các năm thánh có từ thời Kinh Thánh, nhưng đối với Giáo hội, chúng bắt đầu trở thành các sự kiện thường xuyên vào năm 1300.)

Năm thánh thường lệ năm 2000 là một sự kiện đặc biệt quan trọng. Đó là Năm Thánh đầu tiên đánh dấu bước ngoặt của một thiên niên kỷ, và bước ngoặt của thiên niên kỷ rõ ràng cũng được thế giới thế tục quan tâm rất nhiều.

Các năm thánh (holy years) không phải là Năm thánh (Jubilees)

Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã dẫn dắt Giáo hội chuẩn bị và cử hành Năm Thánh Lớn 2000, và để làm được điều đó, ngài đã chỉ định các chủ đề cho những năm dẫn đến năm đó. Chọn con số ba, con số yêu thích của người Công Giáo, ngài đã chọn ba năm trước Đại lễ để tập trung vào Ba Ngôi Thiên Chúa (Chúa Cha, Chúa Con, Chúa Thánh Thần) và ba đức tính đối thần (đức tin, đức cậy, đức mến).

Ba năm chuẩn bị đó (1997, 1998, 1999) không phải là năm thánh (jubilee), nhưng vì Đức Giáo Hoàng đã cho các tín hữu một trọng tâm với các chủ đề, nên chúng là những năm thánh (holy) đặc biệt.

Các năm thánh dành riêng cho một chủ đề đặc biệt rất phổ biến; nhiều người trong chúng ta nhớ đến một vài năm như vậy.

Năm 1987, Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã tuyên bố một năm kính Đức Mẹ.

Và năm 1994, năm mà ngài viết Tertio Millennio Adveniente, về việc chuẩn bị cho Năm 2000, được cử hành như một Năm của Gia đình.

Các năm thánh thường được gắn liền với các ngày kỷ niệm.

Ví dụ:

Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI đã tuyên bố một năm dành riêng cho Thánh Phaolô, bắt đầu vào ngày 28 tháng 6 năm 2008, đêm trước lễ các Thánh Phêrô và Phaolô, và tiếp tục cho đến ngày lễ đó vào năm sau. Năm thánh đó đánh dấu kỷ niệm 2000 năm ngày sinh của vị tông đồ và cho Giáo hội cơ hội tập trung vào nhiều bức thư của Thánh Phaolô trong Kinh Thánh.

Năm Thánh Phaolô nhường chỗ cho Năm Linh mục (tháng 6 năm 2009 đến tháng 6 năm 2010), đánh dấu kỷ niệm 150 năm ngày mất của Thánh Gioan Vianney, bổn mạng của các linh mục.

Và 10 năm sau khi ban hành Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo, trùng với thời điểm 40 năm sau khi kết thúc Công đồng Vatican II, Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI đã chỉ định một Năm Đức tin. Năm này được tổ chức từ tháng 10 năm 2012 đến tháng 11 năm 2013, và cho các tín hữu Công Giáo cơ hội tìm hiểu sâu hơn về những gì chúng ta tin.

Một số năm đặc biệt đã được gắn liền với các thượng hội đồng giám mục về cùng chủ đề. Đức Bênêđictô lưu ý rằng Thượng Hội đồng về Thánh Thể được chuẩn bị với "Năm Thánh Thể mà Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, với tầm nhìn xa trông rộng, muốn toàn thể Giáo hội cử hành. Năm đó, bắt đầu với Đại hội Thánh Thể Quốc tế tại Guadalajara vào tháng 10 năm 2004, kết thúc vào ngày 23 tháng 10 năm 2005, khi Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ XI kết thúc, với việc phong thánh cho năm vị thánh đặc biệt nổi bật về lòng sùng kính Thánh Thể."

Năm 2020, Đức Giáo Hoàng Phanxicô tuyên bố Năm Lời Chúa, trùng với kỷ niệm 1600 năm ngày mất của Thánh Giêrônimô - Thánh Giêrômô nổi tiếng nhất vì đã dịch Kinh Thánh. Năm đó đã để lại dấu ấn trong phụng vụ của Giáo hội bởi vì trong quá trình chuẩn bị cho năm đó, vào ngày lễ Thánh Giêrômô (30 tháng 9), Đức Phanxicô đã thiết lập Chúa nhật Lời Chúa. Chúa nhật này được cử hành vào Chúa nhật thứ ba của tháng Giêng, nghĩa là sau mùa Giáng sinh và lễ Chúa Giêsu chịu phép rửa. Vào cuối năm đó, chúng ta bước vào Năm Thánh Giuse, từ ngày 8 tháng 12 năm 2020 đến ngày 8 tháng 12 năm 2021, để kỷ niệm 150 năm ngày Thánh Giuse được phong làm Bổn mạng của Giáo hội Hoàn vũ.

Đôi khi một năm thánh được đặc trưng bởi những lễ kỷ niệm nhỏ hơn hoặc cụ thể hơn. Ví dụ, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã tuyên bố Năm Gia đình Amoris Laetitia: Năm này bắt đầu vào ngày 19 tháng 3 năm 2021, nhân kỷ niệm 5 năm ngày công bố tông huấn Amoris Laetitia; và kết thúc vào ngày 26 tháng 6 năm 2022, trong Cuộc gặp gỡ Gia đình lần thứ X tại Rome.

Các năm thánh đặc biệt

Phong tục triệu tập các năm thánh "đặc biệt" bắt đầu từ thế kỷ 16 và chúng có thể kéo dài từ vài ngày đến một năm.

Trong những năm 1900, có hai năm thánh đặc biệt liên quan đến năm thánh đặc biệt sắp tới vào năm 2033:

Năm 1933 do Đức Giáo Hoàng Piô XI tuyên bố để kỷ niệm 1900 năm Sự chết và Sự Phục sinh của Chúa Kitô và năm 1983 do Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II tuyên bố để kỷ niệm 1950 năm.

Nhưng cũng có thể có những năm thánh đặc biệt khác.

Ví dụ:

Đức Giáo Hoàng Leo XIII đã tuyên bố một năm thánh đặc biệt cho năm 1886, dưới sự bảo trợ của Đức Mẹ Mân Côi. Trong thông điệp tuyên bố về điều này, ngài đã viết về sự cần thiết để mọi người sống đời sống Kitô hữu trong đời sống công cộng, để tạo ra những quốc gia phù hợp với ý muốn của Thiên Chúa, và ngài đề xuất các ân sủng của năm thánh cho những người "suy nghĩ và hành động như những người Kitô hữu, cả trong đời sống riêng tư lẫn nơi công cộng."

Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã tuyên bố một năm thánh đặc biệt để thúc đẩy việc thực thi Công đồng Vatican II khi nó sắp kết thúc. Ngài đã tuyên bố năm thánh này từ tháng 12 năm 1965 đến Lễ Ngũ Tuần năm 1966, và ơn toàn xá của năm thánh được liên kết với việc nghiên cứu các văn kiện của Công đồng Vatican II.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ban cho chúng ta Năm Thánh Lòng Thương Xót Đặc Biệt: được tổ chức từ ngày 8 tháng 12 năm 2015, Lễ trọng kính Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, đến ngày 20 tháng 11 năm 2016, Chúa nhật cuối cùng của năm phụng vụ và Lễ Chúa Kitô Vua. Đức Giáo Hoàng Phanxicô đặc biệt quan tâm đến lòng thương xót như một thuộc tính của Thiên Chúa, nói rằng "danh xưng của Thiên Chúa là lòng thương xót."

Vậy còn về Đức Giáo Hoàng Leo thì sao?

Chúng ta biết rằng Đức Giáo Hoàng Leo đang hướng tới năm 2033. Trong chuyến tông du đầu tiên đến Thổ Nhĩ Kỳ, với trọng tâm là sự hiệp nhất Kitô giáo, ngài đã gợi ý rằng năm thánh 2033 có thể là thời điểm cho sự kiện đại kết lớn tiếp theo. Ngài đề xuất rằng lễ kỷ niệm 1700 năm Công đồng Đại kết đầu tiên đã quy tụ các nhà lãnh đạo Kitô giáo tại Nixêa, và lễ kỷ niệm 2000 năm Phục sinh có thể quy tụ họ tại Giêrusalem.

Tuy nhiên, khi chúng ta xem xét các chuyến tông du có thể có vì các năm hồng ân hoặc năm thánh, một sự kiện kỷ niệm lớn khác hiện lên trong tâm trí, và là một kỷ niệm có lẽ sẽ thu hút vị Giáo hoàng người Mỹ gốc Peru của chúng ta: lễ kỷ niệm 500 năm Đức Mẹ hiện ra ở Mexico, năm 1531. Đức Mẹ Guadalupe là nữ hoàng của châu Mỹ, cả Bắc và Nam, và một năm thánh dành riêng cho Mẹ chắc chắn sẽ là cách để Giáo hoàng kết hợp hai quê hương của mình. Một năm kính Đức Mẹ Thánh Mẫu vào năm 2031 có thể là một lựa chọn tuyệt vời và là sự chuẩn bị xuất sắc cho năm 2033.

Tuy nhiên, năm 2026 cũng là một năm kỷ niệm đáng lưu ý:

Kể từ mùa hè năm ngoái, Đức Giáo Hoàng Leo XIV được cho là đã bắt đầu soạn thảo thông điệp đầu tiên của ngài. Thông điệp này được cho là sẽ tiếp nối Rerum Novarum (1891), thông điệp của vị tiền nhiệm cùng tên, Leo XIII (1878-1903), đã đặt nền móng cho học thuyết xã hội của Giáo hội. Nếu được công bố vào năm 2026, thông điệp đầu tiên của Đức Giáo Hoàng Leo XIV sẽ đánh dấu kỷ niệm 135 năm của Rerum Novarum.

Trong cuộc phỏng vấn với Aleteia vào tháng 11, Đức Hồng Y Victor Manuel Fernandez, Bộ trưởng Bộ Giáo lý Đức tin, đã tuyên bố rằng thông điệp đầu tiên của Đức Giáo Hoàng sẽ không chỉ đề cập đến trí tuệ nhân tạo, một chủ đề đặc biệt được Đức Leo XIV quan tâm, "mà còn đề cập đến tình hình chung của xã hội." Ngài cho biết ngài hy vọng tài liệu này sẽ được công bố "sớm." Một tựa đề đã bị rò rỉ ra truyền thông Ý – Magnifica humanitas – "Nhân loại Tuyệt vời".

Liệu có thể có một Năm Thánh Nhân học Kitô giáo hay thậm chí là một Năm Thánh của Con người? Có lẽ.

Một suy nghĩ cuối cùng – bởi vì các đề xuất và giả định có thể là vô tận!

Chúng ta đã xác nhận đầy đủ rằng Đức Giáo Hoàng Leo không chỉ là một vị giáo hoàng theo tinh thần Thánh Augustinô, mà còn là một người con tinh thần vô cùng tận tụy của Thánh Augustinô. Ngài trích dẫn cha tinh thần của mình trong hầu hết mọi bài phát biểu.

Thánh Augustinô qua đời năm 430, có nghĩa là năm 2030 là một kỷ niệm tốt lành cho một năm thánh!

Các lựa chọn khác theo tinh thần Thánh Augustinô: sự hoán cải của ngài vào năm 386 hoặc sự thụ phong linh mục của ngài vào năm 391.

Chỉ có Chúa mới biết những năm thánh nào đang chờ đợi… nhưng bất kể điều gì xảy ra, chúng ta vẫn tiếp tục là những người hành hương của Hy vọng!

 

https://vietcatholic.net/News/Html/299679.htm

 

KHI NĂM 2025 KẾT THÚC, LIỆU SỰ HIỆP NHẤT KI TÔ GIÁO CÓ BỊ ĐÌNH TRỆ

 Khi năm 2025 sắp kết thúc, liệu sự hiệp nhất Kitô giáo có bị đình trệ?


Vũ Văn An 30/Dec/2025

 


Đức Giáo Hoàng Leo XIV và Thượng phụ Đại kết Chính thống Bartholomew của Constantinople xuất hiện trên ban công sau Thánh lễ tại Nhà thờ Chính tòa Thánh George ở Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ, ngày 30 tháng 11. (ảnh: Elisabetta Trevisan / Vatican Media)

 

Một thế kỷ sau khi phong trào đại kết hiện đại bắt đầu, những sự kiện gần đây trong Cộng đồng Anh giáo thuộc Giáo hội Chính thống và các Giáo hội Chính thống đã làm đình trệ tiến trình khả hữu.

Cha Raymond J. de Souza, trên National Catholic Register ngày 30 tháng 12 năm 2025, bình luận như trên.

Theo ngài, phong trào đại kết hiện đại bắt đầu vào năm 1925. Năm 2025, trong khi những lời cầu nguyện cho sự hiệp nhất Kitô giáo vẫn tiếp tục, thì hiện nay người ta chỉ giả vờ nhiều hơn là có tiến bộ thực sự.

Các bài tổng kết cuối năm 2025 bao gồm những bức ảnh đầy xúc động về Đức Giáo Hoàng Leo XIV và Vua Charles III, người đứng đầu tối cao của Giáo hội Anh, cùng nhau cầu nguyện trong Nhà nguyện Sistine. Cũng có hình ảnh Đức Thánh Cha với Thượng phụ Đại kết Bartholomew I của Constantinople tại Ni-xê-a. Tuy nhiên, những hình ảnh này không phản ảnh thực tại - Cộng đồng Anh giáo hoàn cầu trên thực tế đã không còn tồn tại vào năm 2025, và chuyến thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Leo chỉ làm nổi bật tình trạng mong manh của Tòa Thượng phụ Đại kết, người đứng đầu trên danh nghĩa của Chính thống giáo.

Năm 1925 tại Stockholm, Thụy Điển, một hội nghị do Tổng giám mục Luther Nathan Söderblom của Uppsala triệu tập đã quy tụ khoảng 600 nhà lãnh đạo Chính thống giáo, Anh giáo và Tin Lành. Trong thông điệp nhân kỷ niệm 100 năm cuộc họp đó vào mùa hè này, Đức Giáo Hoàng Leo XIV đã gọi Söderblom là “người tiên phong của phong trào đại kết sơ khai”. Mặc dù các đại diện Công Giáo không tham gia Đại hội đồng Stockholm năm 1925, nhưng sự kiện này được coi là khởi đầu của phong trào đại kết hiện đại bởi sự đa dạng về đại diện tham gia. Và tại Công đồng Vatican II, như Đức Giáo Hoàng Leo đã lưu ý, “Giáo Hội Công Giáo đã hết lòng đón nhận con đường đại kết”.

Tin tức đại kết quan trọng nhất năm 2025 là sự kết thúc của Cộng đồng Anh giáo. Sarah Mullaly được bổ nhiệm làm tổng giám mục mới của Canterbury — người phụ nữ đầu tiên giữ chức vụ này. GAFCON, một hiệp hội các vị đứng đầu Anh giáo mà các giáo hội quốc gia của họ bao gồm phần lớn tín đồ Anh giáo trên toàn thế giới, đã bác bỏ việc bổ nhiệm một nữ tổng giám mục, tuyên bố rằng “việc bổ nhiệm bà sẽ khiến Tổng giám mục Canterbury không thể đóng vai trò là trung tâm của sự thống nhất trong Cộng đồng”.

Hơn nữa, theo quan điểm của GAFCON, “những giáo lý phi Kinh thánh và xét lại về hôn nhân và đạo đức tình dục” của Tổng giám mục đắc cử Mullaly có nghĩa là “bà không thể lãnh đạo Cộng đồng Anh giáo”. Thật vậy, tổng giám mục Canterbury không còn được coi là người đứng đầu Cộng đồng Anh giáo nữa, với việc GAFCON tuyên bố thẳng thừng rằng “việc bổ nhiệm bà ấy làm rõ hơn bao giờ hết rằng Canterbury đã từ bỏ quyền lãnh đạo. Việc tái thiết Cộng đồng thân yêu của chúng ta giờ đây nằm trong tay GAFCON, và chúng tôi sẵn sàng đảm nhận vai trò lãnh đạo.”

Bất chấp những lời tốt đẹp trong chuyến thăm cấp nhà nước của Vua Charles tới Vatican, sự thống nhất giữa người Công Giáo và Cộng đồng Anh giáo sẽ không bao giờ xảy ra, vì Cộng đồng Anh giáo không còn tồn tại nữa. Thật vậy, những lời cầu nguyện chung trong Nhà nguyện Sistine — lần đầu tiên một vị Giáo hoàng cầu nguyện cùng với người điều hành tối cao của Giáo hội Anh — chỉ có thể thực hiện được vì bà Mullaly chưa được chính thức tấn phong làm tổng giám mục.

Trong thời gian vị trí tổng giám mục Canterbury bị bỏ trống, giáo sĩ cấp cao của Giáo hội Anh là Tổng giám mục Stephen Cottrell của York, người đã chủ trì cùng với Đức Giáo Hoàng Leo. Rất khó có khả năng Đức Giáo Hoàng Leo sẽ cùng chủ trì buổi lễ thờ phượng với một nữ tổng giám mục của Canterbury. Về phía Chính thống giáo, quan hệ với Rome không thể nồng ấm hơn dưới thời Đức Thượng phụ Bartholomew. Tuy nhiên, chuyến thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha đã làm nổi bật sự suy giảm tầm quan trọng ngày càng tăng của vị Thượng phụ đại kết. Ngài không còn hiệp thông với Thượng phụ Chính thống giáo Moscow, lãnh thổ bao gồm 70% tổng số tín đồ Chính thống giáo. Tòa Thượng phụ Moscow không có đại diện tại Ni-xê-a.

Tình trạng thống nhất trong Giáo hội Chính thống giáo chưa bao giờ tồi tệ hơn thế. Thượng phụ Kirill không hiệp thông với Thượng phụ Bartholomew và các Thượng phụ khác, và đang tích cực ủng hộ cuộc chiến tranh xâm lược của Nga chống lại Ukraine, trong đó các nạn nhân cũng là thành viên trong giáo đoàn của ông. Kirill bị cấm đi đến nhiều quốc gia do sự ủng hộ của ông đối với cuộc chiến chống lại Ukraine.

Mặc dù không có những khác biệt về giáo lý giữa Công Giáo và Chính thống giáo như giữa Công Giáo và Anh giáo, và mặc dù Công Giáo công nhận các bí tích của Chính thống giáo là hợp lệ, nhưng sự tham nhũng sâu sắc và sự yếu kém của giới lãnh đạo Chính thống giáo, cùng với chủ nghĩa dân tộc đang trỗi dậy, khiến cho sự thống nhất không còn là một dự án khả thi cho đến khi thế hệ Thượng phụ Chính thống giáo hiện tại qua đời. Tại Thổ Nhĩ Kỳ, rõ ràng tương lai của Tòa Thượng phụ Đại kết rất mong manh. Đức Bartholomew 85 tuổi và đã giữ chức Thượng phụ ở Constantinople gần 35 năm.

Trong những năm gần đây, chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ đã có lập trường Hồi giáo quyết liệt hơn, được thể hitu7o75ng trưng rõ nhất vào năm 2020 bằng việc chuyển đổi Hagia Sophia - một trong những nhà thờ lịch sử nhất của Kitô giáo - thành đền thờ Hồi giáo sau khi đổi nó thành một viện bảo tàng...

Khi Bartholomew qua đời, có thể chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ ngày càng theo chủ nghĩa Hồi giáo sẽ tìm cách hạn chế chức vụ của người kế nhiệm ngài. Trong bất kỳ trường hợp nào, Constantinople, với chỉ vài chục nghìn tín đồ Kitô giáo ở chính Thổ Nhĩ Kỳ, không mang trọng lượng gắn liền với việc là người đứng đầu lịch sử của Chính thống giáo.

Quan hệ với Rome sẽ tiếp tục nồng ấm, nhưng ít liên quan hơn đến tiến trình hướng tới sự thống nhất với Chính thống giáo.

Sự suy giảm của sự thống nhất Kitô giáo đã có một hình ảnh mạnh mẽ từ năm 2025 — hay chính xác hơn, là sự thiếu vắng một hình ảnh.

Nhân dịp Đại lễ năm 2000, Thánh Gioan Phaolô II đã quyết định mở Cửa Thánh của Vương cung thánh đường Thánh Phaolô Ngoại thành cùng với tổng giám mục Canterbury và một giám mục Chính thống giáo đại diện cho TP Bartholomew.

Việc mở cửa bằng “sáu bàn tay” nổi tiếng được chọn cho Nhà thờ Thánh Phaolô vì đây là vương cung thánh đường của Giáo hoàng gắn liền nhất với phong trào đại kết; Đức Thánh Cha đến đó mỗi năm trong Tuần Cầu Nguyện cho Sự Hiệp Nhất Kitô giáo vào tháng Giêng.

Đối với Năm Thánh năm nay, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã quyết định không tự mình mở tất cả các Cửa Thánh, mà ủy quyền cho các Hồng Y của các vương cung thánh đường của Giáo hoàng khác ngoài Nhà thờ Thánh Phêrô. Không có đại diện cấp cao nào của phong trào đại kết tại Nhà thờ Thánh Phaolô. Không có sáu bàn tay, hay thậm chí bốn bàn tay — chỉ có Hồng Y tổng quản xứ của Nhà thờ Thánh Phaolô một mình.

Việc cầu nguyện cho sự hiệp nhất Kitô giáo chắc chắn nên tiếp tục vì đối với Chúa, mọi điều đều có thể. Nhưng về tiến trình khả thi, năm 2025 là năm mà sự hiệp nhất Kitô giáo đã chết.

 

https://vietcatholic.net/News/Html/299682.htm

 

 

POPE AT AUDIENCE: AS WE CROSS FROM OLD YEAR TO NEW, LET US ENTRUST EVERYTHING TO GOD

 


Pope Leo XIV holds a general audience in St. Peter’s Square at the Vatican  (@Vatican Media)

 

Pope at Audience: As we cross from old year to new, let us entrust everything to God

At the final General Audience of 2025, Pope Leo XIV invites the faithful to give thanks for the past, seek forgiveness, and entrust the journey ahead to God’s mercy.

By Vatican News

During his final General Audience of the year on Wednesday, Pope Leo XIV recalled that the months just lived had been marked by events of contrasting significance.

“Some of them joyful,” he said, “such as the pilgrimage of so many of the faithful on the occasion of the Holy Year; others painful, such as the passing of the late Pope Francis, and the scenarios of war that continue to convulse the planet.”

Precisely for this reason, he added, the Church calls believers to gather everything—joys and sufferings alike—before God, asking Him “to renew, in us and around us, in the coming days, the wonders of his grace and mercy.”

Te Deum prayer

With this in mind, Pope Leo reflected on the ancient tradition of the solemn Te Deum sung on the evening of 31 December.

“It is in this dynamic,” he explained, “that the tradition of the solemn singing of the Te Deum, with which we will thank the Lord this evening for the blessings we have received, finds its place.”

Quoting Pope Francis, he contrasted this prayerful gratitude with what he called a worldly attitude. “While ‘worldly gratitude and worldly hope are evident... they are focused on the self, on its interests’,” Pope Francis had said. “In this Liturgy... one breathes an entirely different atmosphere: one of praise, of wonder, of gratitude.”

This spirit of thanksgiving, Pope Leo continued, also calls for truthfulness of heart. “With these attitudes,” he said, “we are called upon to reflect on what the Lord has done for us over the past year,” and also “to examine our consciences honestly,” asking forgiveness “for all the times we have failed to treasure his inspirations and invest the talents he has entrusted to us in the best possible way.”

A journey with a destination

The Pope then pointed to a second sign that has marked the Jubilee year: that of the journey. “This year,” he observed, “countless pilgrims have come from all over the world to pray at the Tomb of Peter and to confirm their adherence to Christ.”

Their pilgrimage, he explained, mirrors the deeper truth of human existence. “Our whole life is a journey whose final destination transcends space and time,” a journey fulfilled “in the encounter with God and in full and eternal communion with Him.”

This hope finds voice, he added, when the Church prays in the Te Deum: “Bring us with your saints to glory everlasting.”

The Holy Door

A third sign, the Pope continued, emerges in the light of eternity: the passage through the Holy Door. “So many of us,” he said, “have made this gesture, praying and imploring forgiveness for ourselves and our loved ones.”

Crossing the threshold, he explained, expresses “our ‘yes’ to God,” who invites us, through forgiveness, “to cross the threshold of a new life, animated by grace, modelled on the Gospel.”

Quoting Pope Paul VI, Pope Leo stressed that this life is “inflamed by ‘love for that neighbour, in whose definition... every man is included’,” even those “personally unknown to us, even if bothersome and hostile,” yet always “endowed with the incomparable dignity of a brother.”

“This,” the Pope said, “is our ‘yes’ to a life lived with commitment in the present and oriented towards eternity.”

“Let the sinner rejoice”

Reflecting on these signs in the light of Christmas, Pope Leo recalled the words of Saint Leo the Great, who saw the Nativity as a proclamation of universal joy. “Let the saint rejoice, because he is approaching his reward; let the sinner rejoice, because he is offered forgiveness; let the pagan take courage, because he is called to life.”

“This invitation,” the Pope said, “is addressed today to all of us.” To the baptized, “because God has become our companion on the journey towards true life”; to sinners, “because, forgiven, with his grace we can stand up and set off again;” and to the poor and fragile, because the Lord, “making our weakness his own, has redeemed it.”

God is Love

In conclusion, Pope Leo recalled the Jubilee of 1975, noting how Pope Paul VI summed up its message in a single word: “love.”

“God is Love!” Pope Paul VI said during that audience. “God loves me! God awaited me, and I have found him! God is mercy! God is forgiveness! God is salvation! God, yes, God is life!”

“May these thoughts,” Pope Leo XIV concluded, “accompany us in the passage from the old to the new year, and then always, in our lives.”

 

https://www.vaticannews.va/en/pope/news/2025-12/pope-leo-general-audience-31-december-2025.html

ĐỨC THÁNH CHA LÊ-Ô XIV ĐƯỢC VINH DANH LÀ "NHÂN VẬT CỦA NĂM 2025"



 Đức Thánh Cha Lêô XIV trong Buổi tiếp kiến chung tại Quãng trường Thánh Phêrô, ngày 20.12.2025.  (ANSA)

 

Đức Thánh Cha Lêô XIV được vinh danh là “Nhân vật của năm 2025”

Viện Từ điển bách khoa Ý (Treccani) vừa chính thức công bố Đức Thánh Cha Lêô XIV là “Nhân vật của năm 2025”. Đây là sự vinh danh dành cho vị Giáo hoàng đã mang đến một tầm ảnh hưởng mới giữa bối cảnh thế giới đầy biến động, được phản ánh chi tiết trong ấn bản thứ 26 của cuốn “Sách của năm Treccani 2025”.

Vatican News

Ấn bản năm nay tái hiện 365 ngày đầy sóng gió với những căng thẳng chiến tranh, kinh tế và xã hội, nhưng cũng ghi dấu những sự kiện lịch sử và văn hóa quan trọng, mà tiêu biểu nhất chính là cuộc bầu chọn Đức tân Giáo hoàng. Với 600 trang sách, 1.169 tin tức chuyên sâu cùng 108 bài luận từ các học giả lớn, cuốn sách là một phân tích sâu sắc về thời đại. Ông Marcello Sorgi, Giám đốc biên soạn, nhận định: “Chúng tôi đã nhận thấy Giáo hội của Giáo hoàng Lêô XIV là một nhân vật chính quan trọng mới trên trường quốc tế, từ đó dẫn đến quyết định chọn ngài là Nhân vật của năm”.

Theo Hội đồng bình chọn, lý do chính yếu cho sự lựa chọn này là vì Đức Thánh Cha Lêô XIV “đã định hướng triều đại Giáo hoàng của mình theo những giá trị cốt lõi của kinh nghiệm Kitô giáo, như sự chừng mực, tiết độ và lắng nghe, biểu hiện lý tưởng của một Giáo hội nghèo vì người nghèo”.

Trong các trang phân tích của Treccani, Đức Lêô XIV hiện lên là một nhân vật đặc biệt vì “kiệm lời và ít xuất hiện”. Là vị Giáo hoàng người Mỹ đầu tiên và cũng là người đầu tiên xuất thân từ Dòng Thánh Augustinô, ngài chọn lối sống đơn giản, giảm bớt sự ồn ào truyền thông để tập trung vào những giá trị thực chất. Ngài được đánh giá cao nhờ sự kiên nhẫn khi đứng ngoài mọi nỗ lực nhằm “gắn mác” chính trị hay thần học, dù là cánh tả hay cánh hữu.

Mang theo kinh nghiệm quản trị từ sứ vụ lâu dài tại Peru, Đức Tân Giáo hoàng đang đối diện với một thế giới nơi các cường quốc khao khát “vĩ đại trở lại”, vô tình lấn át quyền lợi của các quốc gia nhỏ bé. Treccani nhận định ngài đang thiết lập ưu tiên cho một nghị trình phức tạp thông qua những lựa chọn có chọn lọc và phản hồi chừng mực.

Mục tiêu cao cả nhất mà triều đại này hướng tới là thúc đẩy một nền hòa bình “phi vũ trang và đầy sức thuyết phục”. Dù con đường này không hứa hẹn sự đồng thuận dễ dàng hay tức thì, nhưng nó đang tạo ra sức ảnh hưởng đạo đức mạnh mẽ.

Sự vinh danh của Treccani không chỉ dành cho một cá nhân, mà còn là cái nhìn sâu sắc về một tương lai nơi các giá trị nhân văn cốt lõi được đặt lên hàng đầu giữa lòng thế giới đương đại đầy thách thức.

 

https://www.vaticannews.va/vi/pope/news/2025-12/duc-thanh-cha-leo-xiv-duoc-vinh-danh-la-nhan-vat-cua-nam-2025.html

JANUARY 1, 2026: SOLEMNITY OF MARY, THE HOLY MOTHER OF GOD - THE OCTAVE DAY OF THE NATIVITY OF THE LORD

 January 1, 2026

Solemnity of Mary, the Holy Mother of God
The Octave Day of the Nativity of the Lord

Lectionary: 18

 


Reading I

Numbers 6:22-27

The LORD said to Moses:  
“Speak to Aaron and his sons and tell them:  
This is how you shall bless the Israelites.
Say to them:  
The LORD bless you and keep you!  
The LORD let his face shine upon      
you, and be gracious to you!  
The LORD look upon you kindly and      
give you peace!
So shall they invoke my name upon the Israelites,  
and I will bless them.”

 

Responsorial Psalm

Psalm 67:2-3, 5, 6, 8

R. (2a) May God bless us in his mercy.
May God have pity on us and bless us;
may he let his face shine upon us.
So may your way be known upon earth;
among all nations, your salvation.
R. May God bless us in his mercy. 
May the nations be glad and exult
because you rule the peoples in equity;
the nations on the earth you guide.
R. May God bless us in his mercy. 
May the peoples praise you, O God;
may all the peoples praise you!
May God bless us,
and may all the ends of the earth fear him!
R. May God bless us in his mercy.

 

Reading II

Galatians 4:4-7

Brothers and sisters:
When the fullness of time had come, God sent his Son,  
born of a woman, born under the law,  
to ransom those under the law,  
so that we might receive adoption as sons.
As proof that you are sons,  
God sent the Spirit of his Son into our hearts,  
crying out, “Abba, Father!”
So you are no longer a slave but a son,  
and if a son then also an heir, through God.

 

Alleluia

Hebrews 1:1-2

R. Alleluia, alleluia. 
In the past God spoke to our ancestors through the prophets;
in these last days, he has spoken to us through the Son.
R. Alleluia, alleluia.

 

Gospel

Luke 2:16-21

The shepherds went in haste to Bethlehem and found Mary and Joseph,  
and the infant lying in the manger.
When they saw this,  
they made known the message  
that had been told them about this child.
All who heard it were amazed  
by what had been told them by the shepherds.
And Mary kept all these things,  
reflecting on them in her heart.
Then the shepherds returned,  
glorifying and praising God  
for all they had heard and seen,  
just as it had been told to them.  

When eight days were completed for his circumcision,  
he was named Jesus, the name given him by the angel  
before he was conceived in the womb.

 

https://bible.usccb.org/bible/readings/010126.cfm

 


Commentary on Numbers 6:22-27; Galatians 4:4-7; Luke 2:16-21

In John’s Gospel, Mary is twice simply referred to as the “mother of Jesus”—at Cana when the water was turned into wine, and at the foot of the cross. John’s Gospel is also the one that emphasises most the origins of Jesus as the Word of God, existing before the beginning of time, and through whom all created things came to be. He does not really need to spell out the implications of the term “mother of Jesus”. But they are very extraordinary implications as we shall see.

Anti-climax
Today, the Gospel of Luke speaks of the earthly reality of Jesus and his mother. The shepherds, in great excitement after hearing the heavenly host sing the first “Gloria” ever sung say:

Let us go now to Bethlehem and see this thing that has taken place, which the Lord has made known to us.
(Luke 2:15)

Perhaps what they discovered must have seemed, at first, an anti-climax. Just a man, a woman—the mother—and a baby lying in a feeding box in a dark and smelly cowshed (not that shepherds would have been much bothered by farmyard smells).

We are told that they were amazed, and no wonder. Is this what the angels had to sing about? No words of Mary or Joseph are recorded, although they must have shared some words with their visitors.

In all of this time, Mary must have been trying to understand what was really going on. One imagines at this stage, that if she had been greeted as “Mother of God”, she would have been both alarmed and surprised, even shocked. So the Gospel says that during all this time:

Mary treasured all these words and pondered them in her heart.

This was perhaps a hint that Mary had shared these reflections later with the writer of the Gospel.

And that is what we also need to do as we kneel in front of the crib here in our church. Whatever was there, the shepherds, in their simple faith, saw something very special in that prosaic scene. Many others must have seen and just passed on. They might have thought or said: “Oh, another poor feckless couple expecting handouts.”

The shepherds went back to their fields and flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. They also told everyone around what they had seen. The shepherds were the very first heralds of the Good News, the gospel message, and they were the first evangelisers. They seem to be a strange choice, as they were regarded as sinful outcasts. Or, when we think about it a little more, was it so strange? For them, the joy of having met their Lord, of knowing Jesus, must of its very nature be shared and communicated with others. Would that we were so filled with the same experience and the same joy that we would go around sharing it with all! Yet, sometimes even our neighbours, or our colleagues at work, do not know we are Christians! It is not considered “politically correct” to speak of one’s religious convictions.

Then, after eight days, the Gospel says in conclusion, his pious Jewish parents had the child circumcised like any normal Jewish boy in accordance with the Law. Jesus always observed and had the deepest respect for the Law. What he criticised were its abuses. And Christianity is not a rejection of the Law, but a fulfilling of its promises and a shift to a deeper and wider level of serving God.

No special privileges
If John, in his Gospel, speaks of Mary simply as the “mother of Jesus”, St Paul, in today’s Second Reading says even less:

…when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman…

Mary’s name is not even mentioned. It has been suggested that this is in the spirit of the New Testament, where there is no privilege of class or individuals. People are distinguished by one thing only—by their service to the community in the name of Jesus the Lord. This applies as much to Mary as to any of the apostles—as well as to any other Christian disciple.

God’s Mother
Today’s feast, however, is called “Mary, the Holy Mother of God” and not just “Mother of Jesus”. For both Jews and Muslims who have the deepest respect for God and even his name, the idea that God could have a human being as his mother is totally preposterous and even blasphemous. It is a contradiction in terms for the Creator of all things to be mothered by a creature.

Yet we can take an example from human experience. The president of a country has a mother. Let us say the president’s name is John Smith. Mrs Smith, at some stage, became the mother of John Smith. But later, John was elected president of his country; he became President Smith. John and President Smith are one and the same person so Mrs Smith is the mother of John and also mother of the president of the country.

Mary gave birth to the human child that is Jesus. But that child is the Second Person of the Blessed Trinity. Jesus is both human and divine: two natures, but only one Person. Mary, as the Mother of Jesus, is also the Mother of that Person, and that Person is God, one with the Father and Holy Spirit. Clearly we are not expected to be able to understand or explain this any further. The nature of God is quite beyond us. We need the simple and trusting faith of the shepherds.

Special relationship
Today, we honour the unique privilege of Mary, and her special relationship with God. But where does Mary’s real greatness lie? There is a scene in the Gospel where a woman shouts out from the crowd:

Blessed is the womb that bore you and the breasts that nursed you! (Luke 11:27)

It was a cry of praise to Jesus himself, but also a compliment to the mother of such a Son who was doing such marvellous things for the sick and the needy. In today’s world, she might say: “God bless the mother that produced a son like you!”

To this, Jesus replied:

Blessed rather are those who hear the word of God and obey it! (Luke 11:28)

In other words, Mary’s greatness—and indeed the greatness of any person—was not in her birth, or her parents or her Son, but in her unconditional response to the call of God, in her hearing and obeying the word of God. This she did from the moment of saying ‘Yes’ at the annunciation, to her standing silently and in grief at the foot of the cross.

She was “full of grace” not only for being chosen to be God’s mother, but in her total openness to being filled with the love of God. We too are constantly ‘graced’, and we too can be full of grace, not simply because of our baptism into the Catholic community, but because of our own total, active identification with the way of Jesus, and our opening up to the call of God as it unfolds in the unique circumstances of our own lives. We do this through total and unconditional service to those around us. It is a formidable challenge, but it also brings untold joys. Christianity, contrary to the opinion of some, is not for wimps.

Unique relationship
Mary had a unique relationship with the Blessed Trinity as daughter of the Father, mother of the Son, and spouse of the Holy Spirit. Her feelings are beautifully expressed in the Magnificat, which she spoke during her visit to her cousin Elizabeth. She is filled with joy as the recipient of God’s love, and also of an awesome responsibility.

God has looked on this lowly girl. Through her ‘Yes’, Mary became a partner, a major contributor in the work of salvation. No wonder that all generations call her blessed, for the Almighty has done such great things for her—and she also, in her human nature, for him. She nurtured and reared Jesus, God’s own Son, and our Saviour.

For this, today we say a special Thanks to Mary. The Son is so often a reflection of the mother, as the woman in the Gospel so clearly realised. He is the one who will rout the “proud in heart”, but will “fill the hungry with good things”. We are, at the same time, among those who are hungry, and who are called on to feed others spiritually, emotionally and materially according to need.

Today’s feast is one of great joy for Mary herself as Jesus’ Mother and for us who owe so much to her total co-operation with God’s loving plan for us.

Thanks and Yes
As we leave the ‘old year’, there are two things we could remember:

  • To look back at all the events, big and small of the past year and say thanks;
  • To look forward with expectation and surrender to all that will come and say yes.

And finally, let us hear said to each one of us the beautiful blessing in today’s First Reading:

The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face to shine upon you
and be gracious to you;
the Lord lift up his countenance upon you
and give you peace.

Comments Off 

 

https://livingspace.sacredspace.ie/f0101r/

 

 


Thursday, January 1, 2026

Solemnity of Mary, the Holy Mother of God

Opening Prayer

Lord Jesus, send your Spirit to help us to read the Scriptures with the same mind that you read them to the disciples on the way to Emmaus. In the light of the Word, written in the Bible, you helped them to discover the presence of God in the disturbing events of your sentence and death. Thus, the cross that seemed to be the end of all hope became for them the source of life and of resurrection.

Create in us silence so that we may listen to your voice in Creation and in the Scriptures, in events and in people, above all in the poor and suffering. May your word guide us so that we too, like the two disciples from Emmaus, may experience the force of your resurrection and witness to others that you are alive in our midst as source of fraternity, justice, and peace. We ask this of you, Jesus, son of Mary, who revealed to us the Father and sent us your Spirit. Amen.

Gospel Reading: Luke 2: 16-21

A Key to the Reading:

The reason for Joseph and Mary to go to Bethlehem was the census imposed by Rome’s emperor (Lk 2: 1-7). Periodically, the Roman authorities decreed these censuses in the various regions of their immense empire. It was a matter of registering people and knowing how many had to pay taxes. The rich paid taxes on land and goods. The poor paid for the number of children they had.

Sometimes the tax was more than 50% of a person’s income.

In Luke’s Gospel we note a significant difference between the birth of Jesus and that of John the Baptist. John is born at home, in his land, in the midst of parents and neighbors and is welcomed by all (Lk 1: 57-58). Jesus is born unknown, away from his surroundings of family and neighbors and far from his land. “There was no room in the inn.” He had to be left in a manger (Lk 2: 7). Let us try to place and comment on our text (Lk 2: 1 6-21) in the wider context of the visit of the shepherds (Lk 2: 8-21). As we read, let us try to pay attention to the following: What surprises do we find and what contrasts appear in this text? A Division of the Text to Help Us in Our Reading:

           Luke 2: 8-9: The shepherds in the field, the first persons invited

           Luke 2: 10-12: The first announcement of the Good News is made to the shepherds

           Luke 2: 13-14: The praise of the angels

           Luke 2: 15-18: The shepherds go to Bethlehem and tell of their vision of the angels

           Luke 2: 19-20: Mary’s attitude and that of the shepherds concerning these events 

           Luke 2: 21: The circumcision of the child Jesus Text:

In the countryside close by there were shepherds out in the fields keeping guard over their sheep during the watches of the night. An angel of the Lord stood over them and the glory of the Lord shone round them. They were terrified, but the angel said, “Do not be afraid. Look, I bring you news of great joy, a joy to be shared by the whole people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord. And here is a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.” And all at once with the angel there was a great throng of the hosts of heaven, praising God with the words: Glory to God in the highest heaven, and on earth peace for those he favors. 

Now it happened that when the angels had gone from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go to Bethlehem and see this event which the Lord has made known to us.” So, they hurried away and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger. When they saw the child, they repeated what they had been told about him, and everyone who heard it was astonished at what the shepherds said to them. As for Mary, she treasured all these things and pondered them in her heart. And the shepherds went back glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. When the eighth day came and the child was to be circumcised, they gave him the name Jesus, the name the angel had given him before his conception.

A Moment of Prayerful Silence

                                        … so that the Word of God may penetrate and enlighten our life.

Some Questions

                              … to help us in our personal reflection.

           What did you like best in this text? Why?

           What surprises and contrasts do you find in this text?

           How does the text teach us that the little ones are great in heaven and the poorest on earth?

           What is Mary’s attitude and that of the shepherds concerning the mystery of God just revealed to them?

           What is the message Luke wants to communicate to us through these details?

To Go Deeper into the Theme

The Context of Then and of Today:

The text of the feast of the Mother of God (Lk 2: 16-21) is part of the broader description of the birth of Jesus (Lk 2: 1-7) and of the visit of the shepherds (Lk 2: 8-21). The angel had announced the birth of the Savior and gave a sign of recognition: “You will find a baby wrapped in swaddling clothes and lying in a manger!” They were expecting the Savior of a whole people, and they were to recognize him in a newborn child, poor, who lies close to two animals! What a great surprise!

God’s plan is fulfilled in an unexpected way, full of surprise. This happens today too. A poor child is the Savior of the people! Can you believe this? A Commentary on the Text:

           Luke 2: 8-9: The first invited persons

The shepherds were marginalized people, not greatly appreciated. They lived together with the animals, separate from the rest of humanity. Because of their constant contact with animals, they were considered impure. No one would have ever invited them to visit a newly born baby. But it is precisely to these shepherds that the Angel of the Lord appears to pass on the great news of the birth of Jesus. Seeing the vision of the angels, they are full of fear.

           Luke 2: 10-12: The first announcement of the Good News

           Luke 2: 13-14: The praise of the angels: Glory to God in the highest heaven, and on earth peace for those he favors

A multitude of angels appears descending from heaven. It is heaven that bends itself towards the earth. The parts of this verse summarize God’s project, his plan. The first part tells us what happens in the world up there: Glory to God in the highest heaven. The second part tells us what will happen in the world here below: On earth peace for those he favors! If people could experience what it means to be favored by God, everything would be different, and peace would dwell on earth. And this would be to the greater glory of God who dwells in the highest!

           Luke 2: 15-18: The shepherds go to Bethlehem and tell of their vision of the angels

The Word of God is no longer a sound produced by the mouth. It is above all anevent! The shepherds literally say: “Let us go to Bethlehem and see this  event which the Lord has made known to us.” In Hebrew, the expression DABAR may mean both word and thing (event), generated by the word. The word of God is a creative force. It fulfills what it says. At creation God said: “Let there be light, and there was light!” (Gen 1: 3). The word of the angel to the shepherds is the event of the birth of Jesus.

           Luke 2: 19-20: Mary’s attitude and that of the shepherds concerning these events

Luke immediately adds that, "Mary treasured all these things (events) and pondered them in her heart." These are two ways of perceiving and welcoming the Word of God: 

(i)                  The shepherds get up to see the events and verify the sign given by the angel, and then, they go back to their flocks glorifying and praising God for all that they had seen and heard. 

(ii)                Mary, on the other hand, carefully keeps all these events in her mind and meditates on them in her heart. To meditate on things in one’s heart means to ruminate them and throw light on them in the light of the Word of God so as to understand better their full significance for life.

           Luke 2: 21: The Circumcision and Name of Jesus

According to the norms of the law, the child Jesus is circumcised on the eighth day after his birth (cf. Gen 17: 12). Circumcision was a sign of belonging to the people. It gave the person an identity. On such an occasion each child received his name (cf. Lk 1: 59-63). The child receives the name of Jesus that had been given him by the angel before his conception. The angel had said to Joseph that the name of the child had to be Jesus “he is the one who is to save his people from their sins” (Mt 1: 21). The name of Jesus is the same as Joshua and means “God will save.” Another name that will gradually be given to Jesus is Christ, which means Anointed or Messiah. Jesus is the awaited Messiah. A third name is that of Emmanuel, which means God with us (Mt 1:

23). The complete name is Jesus Christ Emmanuel!

Further Information:

Mary in Luke’s Gospel

            The Role of the First Two Chapters of Luke’s Gospel:

These are two rather well known but less deeply understood chapters. Luke writes them in imitation of the Old Testament. It is as though these two chapters were the last of the Old Testament so as to open the door for the coming of the New Testament. In these chapters, Luke creates an atmosphere of softness and praise. From beginning to end the mercy of God is sung, God who finally comes to fulfil his promises. Luke shows us how Jesus fulfils the Old Testament and begins the New Testament. And he does so in favor of the poor, the anawim, those who knew how to wait for his coming: Elisabeth, Zachary, Mary, Joseph, Simeon, Anna and the shepherds. That is why the first two chapters are history but not in the sense that we today give tohistory. They were more like a mirror where  those, for whom they were written, the Christians converted from paganism, could discover who Jesus was and how he had come to fulfil the prophecies of the Old Testament, satisfying the deepest aspirations of the human heart. These chapters were also a mirror of the events that were taking place within the communities in Luke’s time. The communities originating from paganism will be born of the communities of converted Jews. But these were different. The New did not correspond to what the Old Testament imagined and expected. It was "the sign of contradiction" (Lk 2: 34) and caused tensions and was the source of much suffering. In Mary’s attitude, Luke presents a model of how the communities could react to and persevere in the New.

            A Key to the Reading:

In these two chapters Luke presents Mary as model for the life of the community. The key is given to us in the episode where the woman in the crowd praises the mother of Jesus. Jesus modifies the praise and says: “More blessed still are those who hear the word of God and keep it!” (Lk 11: 27-28). Herein lies the greatness of Mary. It is in the world where Mary knows how to relate to the Word of God that the communities contemplate the more correct way of relating to the Word of God: welcoming it, incarnating it, living it, deepening it, reflecting on it, giving it birth and making it grow, allowing oneself to be overpowered by it even when one does not understand it or when one suffers because of it. This is the vision underlying the two texts of chapters 1 and 2 of Luke’s Gospel, which speak of Mary, the mother of Jesus.

            An Application of the Key to the Texts:

            Luke 1: 26-38: The Annunciation: "Let it happen to me as you have said!" Opening oneself so that the Word of God may be welcomed and incarnated.

            Luca 1: 39-45: The Visitation: "Blessed is she who believed!" Recognizing the Word of God in the events of life.

            Luke 1: 46-56: The Magnificat: “The Almighty has done great things for me!” A subversive and resistance hymn of hope.

            Luke 2: 1-20: The Birth: "She treasured all these things and pondered them in her heart.”

There was no room for them. The marginalized welcome the Word.

            Luke 2: 21-32: The Presentation: "My eyes have seen the salvation!" Years of life purify the eyes.

            Luke 2: 33-38: Simeon and Anna: "A sword will pierce your soul" Being a Christian means being a sign of contradiction.

            Luke 2: 39-52: At twelve years: " Did you not know that I must be in my Father's house?"

            They did not understand the Word of God addressed to them!

            The Contrasts that Stand Out in Our Text:

            In the darkness of the night a light shines (2: 8-9).

            The world up there, heaven, seems to embrace our world here below

(2: 13).

            The greatness of God manifests itself in the weakness of a child (2: 7).

            The glory of God is made present in a manger, close to animals (2: 16).

            Fear is generated by the sudden apparition of an angel and is changed into joy (2: 9-10).

            Those completely marginalized are the first invited (2: 8).

            The shepherds recognize God present in a child (2: 20).

Praying with the Psalm 23 (22)

“Yahweh is my shepherd!” Yahweh is my shepherd, I lack nothing.

In grassy meadows he lets me lie. By tranquil streams he leads me to restore my spirit.

He guides me in paths of saving justice as befits his name. Even were I to walk in a ravine as dark as death

I should fear no danger, for you are at my side.

Your staff and your crook are there to soothe me.

You prepare a table for me under the eyes of my enemies; you anoint my head with oil; my cup brims over.

Kindness and faithful love pursue me every day of my life.

I make my home in the house of Yahweh for all time to come.

Final Prayer

Lord Jesus, we thank for the word that has enabled us to understand better the will of the Father. May your Spirit enlighten our actions and grant us the strength to practice that which your Word has revealed to us. May we, like Mary, your mother, not only listen to but also practice the Word. You who live and reign with the Father in the unity of the Holy Spirit forever and ever. Amen. The first thing the angel says is: Do not be afraid! The second is: Joy to be shared by the whole people! The third is: Today! Then the angel gives three names to indicate who Jesus is: Savior, Christ and Lord! Savior is the one who frees all people from all ties! The authorities in those days liked to use the title Savior. They attributed the title to themselves. Christ means “anointed” or “messiah.” In the Old Testament this was the title given to kings and prophets. It was also the title of the future Messiah who would fulfill the promises made by God to his people. This means that newly born child, who lies in a manger, has come to fulfill the hopes of the people. Lord was the name given to God himself! Here we have the three greatest titles imaginable. From this announcement of the birth of Jesus as Savior, Christ and Lord, can you imagine anyone with a higher standing? And angel says to you: “Be careful! I give you this sign of recognition: you will meet a child in a manger, in the midst of poor people!” Would you believe him? God’s ways are not our ways!

www.ocarm.org