Chủ Nhật, 25 tháng 6, 2017

Pope: still today Christians face trials and persecutions

Pope: still today Christians face trials and persecutions

(Vatican Radio) Pope Francis on Sunday urged Christians not to be afraid to proclaim the Gospel message, to expect failure and even persecutions, but to always live in the knowledge that the Lord is on their side.
Speaking to the faithful gathered in St. Peter’s Square for the Angelus prayer, the Pope reflected on the liturgical reading of the day in which Jesus said to his disciples “Fear no one” but instructed them and prepared them to face the trials and persecutions the would suffer.
“Jesus’ mission, he said, did not guarantee the disciples success, nor did it shield them from failure or suffering.”
Likewise, the Pope said, Christians must consider the possibility of rejection and persecution: “this is a bit scary, but it is the truth.”
In fact, he explained, the disciple is called to conform his life to Christ, who was persecuted, rejected and abandoned to die on the cross.
“There is no Christian mission in the name of tranquility, the Pope said, difficulties and tribulations are part and package of evangelization” he said.
The Pope also explained that challenges are occasions in which “to verify the authenticity of our faith and of our relationship with Jesus” always within the knowledge that “God does not abandon his children during the storm”.
"In the difficulties of Christian witness in the world, we are never forgotten, but always assisted by the Father's thoughtful solicitude" he said.
Pope Francis also pointed out that even in our day persecution against Christians still exists.
“Let us pray for our brothers and sisters who are persecuted and praise the Lord because, in spite of this, they continue to witness their faith with courage and fidelity” he said.

Another test of faith - Francis continued - may even be the absence of hostility and tribulation.
"In addition to being ‘sheep in the midst of wolves’, the Lord also sends us forth as sentinels in the midst of people who do not want to be awakened from a worldly numbness, who ignore the truth of the Gospel message and build their own ephemeral truth" he said.
Hence, Pope Francis concluded, always heed Jesus’ encouragement not to fear those who mock and abuse, or those who ignore or appear to honor the Gospel but in reality go against it.
"Jesus does not leave us alone because we are precious to Him" he said.
After the recitation of the Angelus prayer, Pope Francis prayed for the victims of a landslide in southwestern China, he greeted the Lithuanian people who on Sunday celebrate the Blessed Theofilius Matulonius – the first Soviet-era Blessed of the nation, and he remembered the faithful of the Greek-Catholic Ukrainian Church who mark the 150th anniversary of the canonization of St. Josaphat.
  


Pope prays for victims of landslide tragedy in China

Pope prays for victims of landslide tragedy in China

(Vatican Radio) Pope Francis has expressed his closeness and grief for the victims of a landslide that engulfed a village in Sichuan province in south-western China.
Speaking on Sunday after the recitation of the Angelus in St. Peters’ Square, the Pope said “I am close to the population of the Chinese village of Xinmo that was struck yesterday morning by a landslide caused by heavy rains”.
“I pray for the dead and for the injured, he said, and for those who have lost their homes. May God comfort affected families and sustain rescuers.”
Meanwhile almost 100 people remain missing after the huge landslide buried homes in Xinmo and hopes of finding survivors are fading.
The bodies of fifteen people have so far been recovered, but many more are feared trapped beneath the rubble.
Thousands of rescuers were deployed after some 40 homes were destroyed in Xinmo village in Maoxian county.
Emergency workers have been digging through earth and rocks for a second day, with rescue dogs scouring the debris for some 93 people who remain unaccounted for.

Pope Francis salutes Lithuania’s first Soviet-era martyr

Pope Francis salutes Lithuania’s first Soviet-era martyr

(Vatican Radio) Pope Francis sent special greetings to Lithuanian Catholics on Sunday as he recalled the Beatification, in Vilnius, of the nation’s first Soviet-era martyr.
“Today in Vilnius, Bishop Teofilius Matulionis, who was murdered because of hatred towards the faith in 1962 when he was almost 90-years-old, will be Beatified” the  Pope said to the pilgrims gathered in St. Peter’s Square for the Angelus.
“Let us give thanks to the Lord for the witness of this courageous defender of the faith and of human dignity. Let us pay our respects to him and to the entire Lithuanian people with applause” he said.
Bishop Matulionis was a priest and bishop who continually defied communist rule and spent much of his ministry in prison. He was declared a martyr by Pope Francis on December 16, clearing the way for his beatification.


Ơn gọi của Tara Clemens, một luật sư trẻ trở thành nữ tu dòng kín Đaminh

Ơn gi ca Tara Clemens, mt lut sư tr tr thành n tu dòng kín Đaminh

Trong một thế giới mà ơn gọi tu trì ngày càng giảm sút, đời sống tu trì, đối với nhiều người, có vẻ buồn chán, khác người, cực khổ, đi ngược với mong ước sống tự do, hưởng thụ của thế giới hiện đại, thì vẫn luôn có những ơn gọi thật đẹp, là dấu chứng của tình yêu Thiên Chúa dành cho con người, là bằng chứng của sự tin yêu, đáp lại tiếng Chúa mời gọi, và cũng là chứng tá của những tấm lòng quảng đại, hy sinh, dưới mọi hình thức, để vun trồng ơn gọi tu trì. Ơn gọi của Tara Clemens, hiện nay là sơ Maria Đaminh Nhập thể, cũng là một ơn gọi “khác người” nhưng thật đẹp; từ một luật sư trẻ, Clemens đã nghe theo tiếng Chúa gọi, tận hiến cho Ngài trong đời tu và đặc biệt hơn nữa, cô đã chọn đời sống đan tu, chuyên lo việc chiêm niệm cầu nguyện.
Tara Clemens là một luật sư ở thành phố Anchorage, bang Alaska, Hoa kỳ. Clemens nguyên là một tín hữu Tin lành và chỉ vài tháng trước khi tốt nghiệp trường luật, cô đã gia nhập Giáo hội Công giáo. Việc trở thành tín hữu Công giáo xảy ra khá là bất ngờ với Clemens. Chỉ vài tháng trước khi tốt nghiệp đại học luật Lewis và Clark ở thành phố Portland, bang Oregon, Clemens đi cùng một người bạn tham dự Thánh lễ thứ sáu mùa Chay và ngày hôm đó là môt bước ngoặt trong cuộc đời của cô; Clemens đã quyết định trở lại Công giáo. 3 tháng sau đó, dù phải làm việc toàn thời gian, mỗi chiều tối, Clemens theo học về Công giáo. Một ít tháng sau, vào dịp lễ Chúa Thánh Thần hiện xuống năm 2007, Clemens hoàn toàn tin vào chân lý của Công giáo. Clemens đã được gia nhập Giáo hội Công giáo vào dịp lễ Vọng Phục sinh năm 2008. Và vài tháng sau đó, dù chưa bao giờ có ý nghĩ sẽ trở thành nữ tu, cô luật sư trẻ Clemens đã đến thăm đan viện Thánh Thể. Clemens đã sống hai năm rưỡi tại đan viện, trước tiên là thỉnh sinh và sau đó vào nhà tập. Ngày 28 tháng 5 vừa qua (năm 2017), Clemens được tuyên khấn lần đầu tại đan viện Thánh Thể của các nữ tu Đaminh ở Menlo Park, bang California, Hoa kỳ, với tên dòng là Maria Đaminh Nhập thể.
Ngày sơ Maria Đaminh được đội chiếc lúp đen trên đầu thay cho chiếc lúp trắng khi vào nhà Tập cách đây  hơn một năm, vị linh mục chủ tế đã nói: “Hãy nhận lấy tấm lúp thánh này, qua đó con có thể được nhận ra như ngôi nhà cầu nguyện dành cho Chúa và đền thờ cầu nguyện cho mọi người.” Sơ Maria Đaminh ý thức được rằng trung tâm của đời sống chiêm niệm của các nữ đan sĩ Đaminh là tình yêu Chúa. Dù là một đan sĩ sống giam mình trong đan viên, không bao giờ đi ra ngoài, sơ vẫn có thể ôm trọn thế giới với tình yêu và cầu nguyện cho thế giới.
Được hỏi về việc trở thành một đan sĩ, sơ Maria Đaminh xác định: “Khi Thiên Chúa gọi chúng ta, Ngài rất kiên định”. Điều này được chứng thực trong hành trình ơn gọi của sơ Maria Đaminh. Khi luật sư Clemens có ý định đi tu, nhưng vì số tiền hơn 100 ngàn đô la cô mượn để đi học quá lớn và cô chưa thể thanh toán để vào nhà dòng, cô hầu như thất vọng trước khó khăn thách đố này. Chính khi đó, hội Laboure đã giúp cho Clemens giải quyết vấn đề nợ sinh viên để có thể đi tu. Laboure là một hội có trụ sở ở Minnesota, giúp đỡ cho những người có ơn gọi tu trì trả nợ, điều cản trở họ gia nhập đời tu. Hội Laboure mở một lớp khoảng từ 10 đến 25 người, những người tin là mình có ơn gọi, và tổ chức chiến dịch quyên góp giúp họ. Clemens tham dự chương trình này 2 năm. Vào cuối khóa, tưởng rằng cô phải đợi thêm một năm nữa vì không nhận được đủ tiền quyên góp để trả nợ học. Nhưng rồi đã có hai vị ân nhân đóng góp số tiền lớn và Clemens đã được giúp trả nợ tiền học. Như John Flanagan, giám đốc điều hành hội Laboure đã nói: “Tara Clemens đã không thực hiện hành trình ơn gọi một mình, nhưng nhiều người khắp nơi biết là họ đã làm điều gì đó để giúp Tara Clemens trở thành nữ tu Maria Đaminh.” Và ông nhận xét rằng: “Cô ta đã gập phải những khó khăn trên hành trình theo đuổi ơn gôi, nhưng cô đã đón nhận chúng với niềm tin tưởng lớn lao vào Thiên Chúa.” (CNS 13/06/2017)
Hồng Thủy


Chương trình viếng thăm của Đức Thánh Cha tại Colombia

Chương trình viếng thăm ca Đc Thánh Cha ti Colombia

VATICAN. Hôm 23-6-2016, Phòng Báo Chí Tòa Thánh đã công bố chương trình chi tiết chuyến viếng thăm của ĐTC tại Colombia vào thượng tuần tháng 9 tới đây.
 - Ngài sẽ rời Roma sáng thứ tư, 6-9, lúc 11 giờ sáng và đến khu vực quân sự (Catam) thuộc phi trường thủ đô Bogotà vào lúc 4 giờ rưỡi chiều cùng ngày. Sau nghi thức tiếp đón, ngài về Tòa Sứ Thần Tòa Thánh.
 - Lúc 9 giờ sáng hôm sau, thứ năm, 7-9, ĐTC sẽ gặp chính quyền và viếng thăm tổng thống Colombia, sau đó, ngài sẽ viếng Nhà Thờ chính tòa lúc 10 giờ 20, trước khi lên bao lơn của dinh Hồng Y để chào thăm và ban phép lành cho các tín hữu, trước khi gặp các GM Colombia cũng tại dinh này.
 Ban chiều, lúc 3 giờ, ĐTC sẽ gặp Ban Lãnh Đạo Liên HĐGM Mỹ châu la tinh (Celam) rồi đến công viên Simon Bolivar để cử hành thánh lễ cho các tín hữu vào lúc 4 giờ rưỡi.
 - Sáng thứ sáu, 8-9, ĐTC sẽ đáp máy bay đến Villavicencio cách đó 40 phút bay, để cử hành thánh lễ cho các tín hữu lúc 9 giờ rưỡi tại căn cứ không quân Apiay.
 Ban chiều lúc gần 4 giờ, ngài sẽ chủ sự cuộc gặp gỡ lớn tại Công viên Las Malocas, để cầu nguyện cho sự hòa giải đất nước Colombia sau nửa thế kỷ nội chiến. Sau thánh lễ, ngài sẽ dừng lại tại Thánh Giá hòa giải tại Công viên các vị lập quốc, rồi bay trở về thủ đô Bogotà.
 - Sáng thứ bẩy, 9-9, ĐTC sẽ viếng thăm Medellín, thành phố lớn thứ hai của Colombia, và cử hành thánh lễ lúc 10 giờ 15 tại Sân Bay Enrique Olaya Herrera của thành phố này. Ban chiều lúc 3 giờ, ngài sẽ viếng thăm Nhà dưỡng lão Thánh Giuse, trước khi gặp các LM, tu sĩ nam nữ, chủng sinh và gia đình họ tại Sân vận động La Macarena vào lúc 4 giờ, rồi trở lại thủ đô.
 -Chúa nhật 10-9, ĐTC sẽ viếng thăm thành phố cảng Cartegena cách Bogotà 90 phút bay. Lúc 10 giờ rưỡi, tại Quảng trường Thánh Phanxicô Assisi, ngài sẽ làm phép viên đá đầu tiên để xây các nhà cho những người vô gia cư, và Trung tâm ”Talitha Qum”, con hãy trỗi dậy, chuyên nâng đỡ các nạn nhân nạn buôn người. Lúc 12 giờ trưa, ĐTC chủ sự kinh Truyền Tin trước nhà thờ thánh Phêrô Claver, rồi viếng Đền thánh tại đây.
 Ban chiều, ngài đáp trực thăng đến khu cảng Contecar để cử hành thánh lễ cho các tín hữu lúc 4 giờ rưỡi. Sau đó lúc 7 giờ có nghi thức tiễn biệt ĐTC tại phi trường thành Cartegena trước khi ngài lên đường trở về Roma, dự kiến vào lúc gần 1 giờ trưa tại phi trường Ciampino.
 Tổng cộng trong chuyến đi này, cũng là lần thứ 5 viếng thăm Mỹ châu la tinh, ĐTC sẽ di chuyển gần 21.200 cây số, trong đó có 1.530 cây số trong nội địa Colombia. Ngài sẽ đọc 5 diễn văn, 4 bài giảng, 2 lời chào và một kinh Truyền Tin. (SD 23-6-2017)
 G. Trần Đức Anh OP


Kinh Truyền Tin với Đức Thánh Cha: 25-6-2017

Kinh Truyn Tin vi Đc Thánh Cha: 25-6-2017

VATICAN. Trong buổi đọc kinh Truyền Tin trưa chúa nhật 25-6-2017, ĐTC mời gọi các tín hữu tín thác nơi Chúa trong mọi thử thách và can đảm làm chứng tá đức tin.
 Trong bài huấn dụ ngắn trước sự hiện diện của hàng chục ngàn tín hữu ở Quảng trường, mặc dù trời nóng khác thường từ nhiều ngày nay ở Italia, ĐTC đã quảng diễn bài Tin Mừng theo thánh Mathêu (10, 26-33) chúa nhật thứ 12 thường niên năm A.
 Bài huấn dụ của ĐTC
 ”Trong Tin Mừng hôm nay (Xc Mt 10,26-33), Chúa Giêsu sau gọi và sai các môn đệ đi truyền giáo, Ngài dặn dò và chuẩn bị họ đương đầu với những thử thách và bách hại họ sẽ gặp. Chúa khuyên các môn đệ: ”Các con đừng sợ người đời, vì không có gì che đậy mà sẽ không bị tỏ lộ [...]. Điều Thầy nói với các con trong bóng tối các con hãy nói ra trong ánh sáng [...]. Và các con đừng sợ những người giết được thân xác, nhưng không thể giết được linh hồn” (vv.26-28). Việc Chúa Giêsu sai đi thi hành sứ mạng không đảm bảo cho các môn đệ được thành công, và cũng không làm cho họ tránh được những thất bại và đau khổ. Các môn đệ phải sẵn sàng đối phó với sự kiện họ có thể bị phủ nhận, hoặc bị bách hại.
 Người môn đệ được kêu gọi làm cho cuộc sống của mình phù hợp với Chúa Kitô là Đấng đã bị loài người bách hại, đã từng bị phủ nhận, bỏ rơi và chịu chết trên thập giá. Không có sứ mạng Kitô nào dưới ngọn cờ yên hàn; những khó khăn và sầu muộn là điều thuộc về công việc loan báo Tin Mừng và chúng ta được kêu gọi tìm thấy trong đó cơ hội để kiểm chứng xem đức tin và tương quan của chúng ta với Chúa Giêsu có chân thực hay không. Chúng ta phải xét những khó khăn ấy như một cơ hội để có thể có tinh thần thừa sai hơn nữa và để tăng trưởng trong sự tín thác nơi Thiên Chúa là Cha chúng ta, Đấng không bỏ rơi con cái Ngài trong giờ bão tố.
 Trong những khó khăn khi làm chứng tá Kitô trên thế giới, chúng ta không bao giờ bị lãng quên, nhưng luôn luôn được sự ân cần của Chúa Cha nâng đỡ. Vì thế, trong Tin Mừng hôm nay, 3 lần Chúa Giêsu trấn an các môn đệ và nói rằng: ”Các con đừng sợ!”.
 Ngày nay cũng có bách hại chống các tín hữu Kitô. Chúng ta hãy cầu nguyện cho cách anh chị em chúng ta đang bị bách hại và chúc tụng Thiên Chúa vì, dù có tình trạng như thế, họ vẫn tiếp tục can đảm và trung thành làm chứng về đức tin. Tấm gương của họ giúp chúng ta đừng do dự có lập trường đứng về Chúa Kitô, can đảm làm chứng cho Chúa trong những hoàn cảnh mỗi ngày, cử trong những môi trường không yên hàn. thưc vậy, một hình thức thử thách cũng có thể là không có đố kỵ và sầu muộn. Ngoài việc sai đi như ”chiên giữa sói”, cả thời nay, Chúa cũng gửi chúng ta đi như những ngươi canh phu giữa những người không muốn được thức tỉnh để ra khỏi tình trạng mơ mơ màng màng trần tục, cố tình không biết đến những lời Chân Lý của Tin Mừng, kiến tạo cho mình những chân lý phù du.
 Nhưng trong tất cả những điều ấy, Chúa tiếp tục nói với chúng ta như Ngài đã nói với các môn đệ thời đại của Ngài: ”Các con đừng sợ!”. Đứng sợ những người chế nhạo và ngược đãi các con, đừng sợ những người cố tình không biết đến các con, trước mặt thì tôn kính nhưng đằng sau thì bài trừ Tin Mừng. Chúa Giêsu không để chúng ta lẻ loi vì chúng ta quí giá đối với Ngài.
 Và ĐTC kết luận rằng: ”Xin Đức Trinh Nữ Maria, mầu gương khiêm nhường và can đảm gắn bó với Lời Chúa, giúp chúng ta hiểu rằng trong việc làm chứng cho đức tin, thành công không đáng kể, nhưng là lòng trung thành với Chúa Kitô, nhìn nhận trong mọi hoàn cảnh, cả những hoàn cảnh khó khăn nhất, hồng ân không lường là được làm môn đệ thừa sai của Chúa”.
 Chào thăm
 Sau khi ban phép lành, ĐTC bày tỏ sự gần gũi với dân chúng tại làng Tân Ma (Xinmo), tỉnh Tứ Xuyên, bên Trung Quốc bị đất lở sáng ngày 24-6 vừa qua vì mưa lũ. Ngài nói: 'Tôi cầu nguyện cho những người bị thiệt mạng và bị thương, cũng như cho tất cả những người bị mất nhà cửa. Xin Chúa an ủi các gia đình và nâng đỡ những người cứu cấp.”
 Tin sơ khởi cho biết có 15 người chết và 120 người mất tích.
 ĐTC nói thêm rằng: “Hôm nay, tại Vilnius, Lituani, có lễ phong chân phước cho Đức GM Teofilo Matulionis, tử đạo năm 1962, khi đã gần 80 tuổi. Chúng ta hãy chúc tụng Chúa vì chứng tá của vị can trường bênh vực Giáo Hội và phẩm giá con người.
 Tôi chào thăm tất cả anh chị em, các tín hữu Roma và các tín hữu hành hương! Đặc biệt tôi chào Đức TGM Trưởng, các GM, các linh mục và tín hữu thuộc Giáo Hội Công giáo Đông Phương Ucraina, cũng như các tín hữu hành hương từ Bạch Nga, kỷ niệm 150 năm phong thánh Giosaphat. Tôi hiệp ý với thánh lễ anh chị em sắp cử hành tại Đền thờ thánh Phêrô, và cầu xin Chúa cho mỗi người được ơn can đảm làm chứng tá Kitô và ơn hòa bình cho đất nước Ucraina yêu quí của anh chị em.
 Sau cùng, ĐTC chào thăm các trẻ giúp lễ từ Komorow và các tín hữu khác người Ba Lan, và nghĩ đến cách tín hữu hành hương tại Đền thánh Mẹ Thiên Chúa ở Gietrzwal, các tín hữu Chile từ vùng thủ đô nước này và các đoàn tín hữu từ các nơi khác.
 G. Trần Đức Anh OP _


Đức Thánh Cha tiếp Tổng tu nghị Dòng Chúa Phục Sinh

Đc Thánh Cha tiếp Tng tu ngh Dòng Chúa Phc Sinh

VATICAN. ĐTC mời gọi các tu sĩ dòng Chúa Phục Sinh ra đi mang Tin Mừng cho những người sầu khổ, đồng thời quan tâm xây dựng đời sống huynh đệ cộng đoàn.
 Ngài đưa ra lời nhắn nhủ trên đây trong buổi tiếp kiến sáng 24-6-2017 dành cho 30 thành viên tổng tu nghị dòng Chúa Phục Sinh. Dòng này do cha Bogdan Janski, tông đồ người Ba Lan di cư tại Pháp, thành lập năm 1836, để làm chứng sự phục sinh của Chúa Kitô là căn bản đời sống Kitô, và kêu gọi sự sống lại bản thân và nâng đỡ cộng đoàn trong việc phục vụ Nước Chúa. Dòng hiện có 335 tu sĩ thuộc 54 cộng đoàn, trong đó có gần 300 linh mục.
 Nhắc đến chủ đề Tổng tu nghị là ”Chứng nhân sự hiện diện của Chúa Phục sinh: từ cộng đoàn tới thế giới”, ĐTC mời gọi các tu sĩ của dòng ”hãy đi ra ngoài”, rời bỏ những ”tổ ấm” của mình, đi tới những vùng ngoại biên của cuộc sống, để mang ánh sáng Tin Mừng cho tha nhân. Ngài cầu mong rằng sự nhớ lại thời kỳ ơn gọi phong phú không ngăn cản anh em nhìn thấy sự sống mà Chúa đang làm nẩy mầm cạnh anh em hiện nay. Anh em đừng là những người hoài tưởng, nhưng là những người được niềm tin nơi Chúa tể của lịch sử và của sự sống thúc đẩy, loan báo rạng đông, kể cả giữa đêm khuya.
 Về đời sống cộng đoàn, ĐTC nhắc nhở các tu sĩ dòng Chúa Phục sinh hãy đón nhận các anh em mà Chúa ban cho, biết nhìn họ như một món quà của Chúa. Ngài nói: ”Tôi nhắn nhủ anh em hãy trở thành những người xây dựng các cộng đoàn theo Tin Mừng, chứ không phải chỉ là ”những người tiêu thụ” các cộng đoàn ấy, hãy đảm nhận đời sống huynh đệ trong cộng đoàn như một hình thức đầu tiên để loan báo Tin Mừng”. (SD 24-6-2017)
 G. Trần Đức Anh OP