Trang

Thứ Sáu, 10 tháng 7, 2026

JULY 11, 2026: MEMORIAL OF SAINT BENEDICT, ABBOT

 July 11, 2026

Memorial of Saint Benedict, Abbot

Lectionary: 388

 


Reading 1 

Isaiah 6:1-8

In the year King Uzziah died,
I saw the Lord seated on a high and lofty throne,
with the train of his garment filling the temple.
Seraphim were stationed above; each of them had six wings:
with two they veiled their faces,
with two they veiled their feet,
and with two they hovered aloft.They cried one to the other,
“Holy, holy, holy is the LORD of hosts!
All the earth is filled with his glory!”
At the sound of that cry, the frame of the door shook
and the house was filled with smoke.Then I said, “Woe is me, I am doomed!
For I am a man of unclean lips,
living among a people of unclean lips;
yet my eyes have seen the King, the LORD of hosts!”
Then one of the seraphim flew to me,
holding an ember that he had taken with tongs from the altar.He touched my mouth with it and said,
“See, now that this has touched your lips,
your wickedness is removed, your sin purged.”Then I heard the voice of the Lord saying,
“Whom shall I send? Who will go for us?”
“Here I am,” I said; “send me!” 

 

Responsorial Psalm

Psalm 93:1ab, 1cd-2, 5

R. (1a) The Lord is king; he is robed in majesty.
The LORD is king, in splendor robed;
robed is the LORD and girt about with strength.
R. The Lord is king; he is robed in majesty.
And he has made the world firm, 
not to be moved.
Your throne stands firm from of old;
from everlasting you are, O LORD.
R. The Lord is king; he is robed in majesty.
Your decrees are worthy of trust indeed:
holiness befits your house,
O LORD, for length of days.
R. The Lord is king; he is robed in majesty.

 

Alleluia 

1 Peter 4:14

R. Alleluia, alleluia.
If you are insulted for the name of Christ, blessed are you,
for the Spirit of God rests upon you.
R. Alleluia, alleluia.

 


Gospel 

Matthew 10:24-33

Jesus said to his Apostles: 
“No disciple is above his teacher,
no slave above his master.
It is enough for the disciple that he become like his teacher,
for the slave that he become like his master.
If they have called the master of the house Beelzebul,
how much more those of his household!“Therefore do not be afraid of them.
Nothing is concealed that will not be revealed,
nor secret that will not be known.
What I say to you in the darkness, speak in the light;
what you hear whispered, proclaim on the housetops.
And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul;
rather, be afraid of the one who can destroy
both soul and body in Gehenna.
Are not two sparrows sold for a small coin?
Yet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge.
Even all the hairs of your head are counted.
So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
Everyone who acknowledges me before others
I will acknowledge before my heavenly Father.
But whoever denies me before others,
I will deny before my heavenly Father.”
 

https://bible.usccb.org/bible/readings/071126.cfm

 

 


Commentary on Isaiah 6:1-8

On the last day of this week we begin readings from the prophet Isaiah and they will continue until Friday of next week inclusive. Isaiah was one of the greatest prophets in the Old Testament who appeared at a critical period in the history of Israel. The Northern Kingdom (also called Israel, Ephraim or Samaria) had collapsed under attacks from the Assyrians, and then Sennacherib laid siege to Jerusalem in the Southern Kingdom (Judah). Previous to this, in the year 742 BC, when Uzziah, king of Judah died, Isaiah was called to be a prophet in the Temple of Jerusalem. His mission covered three periods during the reigns of Kings Jotham, Ahaz and Hezekiah.

The Book of Isaiah, as we have it in our Bibles today, is divided into three parts:

  1. Chapters 1-39 are attributed to Isaiah and some of his disciples.
  2. Chapters 40-55, also known as Deutero-Isaiah (Second Isaiah), are thought to have been written by an anonymous poet who wrote much later, towards the end of the exile in Babylon. The passages from Isaiah we read in Holy Week, e.g. about the Suffering Servant, come from this part.
  3. Chapters 55-66 consist of oracles from a later period, and composed by disciples who wrote in the spirit of Isaiah.

We will just be taking selected passages from the first part. Other parts of Isaiah are read at different times of the year, especially during Advent and Lent.

But before we start at the beginning, in chapter 1 of the book (on Monday of Week 15 of Ordinary Time), today we read Isaiah’s solemn call by God to be a prophet. This is not recorded until chapter 6 where it fittingly introduces the “Book of Emmanuel” (chap 7), which consists of a series of oracles relating to the war between Syria and Ephraim (the Northern Israelite Kingdom).

Isaiah’s commission as a prophet probably preceded his preaching ministry, but the account was postponed to serve as a climax to the opening series of oracles, and to provide a warrant for the shocking announcements of judgement they contain. The people had mocked the “Holy One of Israel” (Is 5:19), and now Yahweh has commissioned Isaiah to call them to account. This passage is generally accepted as being a truly majestic piece of high literary quality.

The experience took place in the year King Uzziah died. This happened in the year 740 BC, at the end of an 11-year reign. Uzziah, also known as Azariah, had been a good and powerful king. But when he insisted on burning incense in the Temple, he was struck with leprosy (or some other chronic skin ailment) which lasted till his death.

Isaiah begins by saying that he saw the Lord on a “high throne”. This is understood to be an internal vision which probably took place in the Temple, though it could refer to the heavenly temple. The train of the Lord’s robe, a long, flowing garment, almost filled the holy place. This was the sanctuary, the Hekal, the chamber leading into the Debir or ‘Holy of Holies’.

Looking down on God’s throne are six-winged seraphim. Isaiah is the first to introduce these beings to the Hebrew Testament. The Hebrew root underlying the word seraphim means ‘burn’, perhaps indicating their purity as God’s ministers. They may also correspond to the cherubs on the Ark of the Covenant. With one pair of wings they cover their faces in reverence so that they will not look directly at God; with another pair, they modestly veil their feet and this is understood to refer euphemistically to their sexual organs; with the third pair they remain hovering in flight, indicating their eagerness to be in God’s service.

They all sing in chorus:

Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
the whole earth is full of his glory.

These words have been transposed into our Eucharistic liturgy. The triple “Holy” emphasises the unique holiness of God, whose outer manifestation is his glory. It is a favourite epithet of Isaiah who frequently refers to God as “the Holy One of Israel”. This divine sanctity requires man himself to be sanctified, i.e. separated from everything profane, purified from sin, sharing in the ‘justice’ of God. The phrase “full of his glory”, also elsewhere in the Hebrew Testament, expresses the worldwide glory of God linked with his miraculous signs:

Blessed be the Lord, the God of Israel,
who alone does wondrous things.
Blessed be his glorious name forever;
may his glory fill the whole earth.
Amen and Amen.
(Ps 72:18-19)

As the seraphim sing, the doorframe shakes and the building is filled with smoke, a sure sign of God’s presence, reminiscent of Mount Sinai in the past and of Pentecost later on. And as the power of God’s voice terrified the Israelites at Mt Sinai when the mountain was covered with smoke, so Isaiah is understandably overcome with fear and trepidation:

Woe is me! I am lost, for I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, yet my eyes have seen the King, the Lord of hosts!

Fully aware of his sinfulness, Isaiah has come face to face with Yahweh. It was universally believed by the Israelites that anyone who saw God face to face would immediately die:

…you cannot see my face, for no one shall see me and live. (Exod 33:20)

Jacob was a privileged exception when he struggled with the angel at Peniel:

For I have seen God face to face, yet my life is preserved.
(Gen 32:30)

And so was Moses:

Thus the Lord used to speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. (Exod 33:11)

As well, the Transfiguration, in which Moses and Elijah appeared with Jesus, was a similar theophany (see Matt 17:1-13; Mark 9:2-13; Luke 9:28-36).

At that moment, one of the seraphim took a burning ember from the altar and touched Isaiah’s mouth with it, signifying his mandate to speak on Yahweh’s behalf. The live coal is holy because Yahweh has sanctified the altar from which it is taken. Coals of fire were taken inside the Most Holy Place on the Day of Atonement, when sacrifice was made to atone for sin. Fire, too, is normally associated with Yahweh in the theophanies of Sinai. But that was a destroying fire:

Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the Israelites. (Exod 24:17)

In today’s reading it is purifying fire, as it was in the case of Jesus, of whom John the Baptist says:

He will baptize you with the Holy Spirit and fire. (Matt 3:11)

Fire too will accompany the Israelites at night as they wander through the desert and tongues of fire will symbolise the presence of the Spirit on Jesus’ disciples.

Now the fiery coal fire removes Isaiah’s sin and makes him fit to be the Lord’s spokesman. Says the seraph:

Now that this has touched your lips, your guilt has departed and your sin is blotted out.

Then follows the question which is also an invitation and a call:

Whom shall I send, and who will go for us?

To which Isaiah responds at once:

Here am I; send me!

The readiness of Isaiah recalls the faith of Abraham (Gen 12:1-4), and is in contrast to the hesitation of Moses (Ex 4:10-12), and especially that of Jeremiah (Jer 4:1-10). We think too of the invitation which was given to Mary to be the Mother of the Messiah and the Son of God. Her response was as ready as that of Isaiah:

Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word. (Luke 1:38)

This was a ‘Yes’ that was never revoked, even in the most trying times.

Each one of us, too, has been called by God through our baptism and perhaps by some later experiences, although probably not as dramatic as that of Isaiah. The important thing is my response. Have we said ‘Yes’ yet? Let us say it today with all our heart:

Lord, here I am; send me.

Comments Off

 

 


Commentary on Matthew 10:24-33

We continue Jesus’ apostolic discourse to his Apostles and all those who do the work of evangelisation. He reminds them very clearly that they can expect no better treatment than he himself received as:

A disciple is not above the teacher nor a slave above the master…

All in all, Christians are to show no surprise at violence and abuse against them. But at times, it can be hard to understand. However, if they treated the Master and Lord in this way, his followers can expect no better treatment. If the Master is called the Prince of Devils, how much more those of his family! Remember what Jesus had said earlier:

Blessed are those who are persecuted for the sake of righteousness (Matt 5:10)

Much of Jesus’ teaching to his disciples was done quietly and away from the crowds. He frequently told both people he cured and demons not to speak about him. Even his disciples were not to reveal his identity as Messiah. People at that stage were not ready and could have misinterpreted the true meaning of his teaching.

Also, his message could not be fully understood until he had completed his mission through his passion, death and resurrection. Only that would put his teaching into its proper context. But in the course of time, it will be all made public.

Later on it will be the duty of his disciples to deliver the message in its entirety and without fear. The Christian community, although consisting of initiates with a way of life that is not always understood by outsiders, has no secrets. The ‘mysteries’ that Paul and others speak of are truths, previously unknown, which have been revealed. They are not like those of the so-called ‘mystery religions’ of the time or of secretive societies in our own. The message of Christ is to be made known to all in its entirety, even in hostile environments.

Some of those who proclaim the Gospel are going to be threatened even with losing their lives—a fact that is testified to by a long list of martyrs (martyr, Greek for ‘witness’) over the centuries. Jesus is saying that physical death is not the worst thing that can happen to a person. It is a reality we are all going to have to face sooner or later anyway. Far worse than physical death is the loss of one’s soul—the death of one’s integrity. There are some values which transcend our physical survival. To betray such a value in order to live a bit longer is to lose one’s soul. Many, many martyrs have clearly understood this.

Jesus is telling us that, even though we may, as he himself did, lose our lives, he will be with us. To be unfaithful to our deepest beliefs and convictions is a fate worse than death. 

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2147g/

 

 


Saturday, July 11, 2026

Ordinary Time

Opening Prayer

Father,

through the obedience of Jesus, your servant and your Son, you raised a fallen world.

Free us from sin and bring us the joy that lasts for ever.

We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Gospel Reading - Matthew 10: 24-33

Jesus said to his disciples: "The disciple is not superior to teacher, nor slave to master. It is enough for disciple to grow to be like teacher, and slave like master. If they have called the master of the house "Beelzebul", how much more the members of his household? 'So do not be afraid of them. Everything now covered up will be uncovered, and everything now hidden will be made clear. What I say to you in the dark, tell in the daylight; what you hear in whispers, proclaim from the housetops. 'Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; fear him rather who can destroy both body and soul in hell. Can you not buy two sparrows for a penny? And yet not one falls to the ground without your Father knowing. Why, every hair on your head has been counted. So there is no need to be afraid; you are worth more than many sparrows. 'So if anyone declares himself for me in the presence of human beings, I will declare myself for him in the presence of my Father in heaven. But the one who disowns me in the presence of human beings, I will disown in the presence of my Father in heaven.

Reflection

Today’s Gospel presents to us diverse instructions of Jesus on the behavior that the disciples have to adopt in the exercise of their mission. What strikes most in these instructions are two warnings: (a) the frequency with which Jesus refers to the persecutions and suffering which they will have to bear; (b) the insistence repeated three times to the disciples not to be afraid.

           Matthew 10: 24-25: Persecutions and sufferings which mark the life of the disciples. These two verses constitute the final part of a warning of Jesus to the disciples concerning persecutions. The disciples should know that, because of the fact of being disciples of Jesus, they will be persecuted (Mt 10: 17-23). But this should not be a reason for worrying, because a disciple should imitate the life of the Master and share the trials with him. This is part of discipleship. “A disciple is not greater than the Teacher or a servant than his master; it is sufficient for the disciple to grow to be like his teacher and the servant like his master.” If they called Jesus Beelzebul, how much more will they insult his disciples. In other words, the disciple of Jesus should be worried if in his life there are no persecutions.

           Matthew 10: 26-27: Do not be afraid to say the truth. The disciples should not be afraid to be persecuted. Those who persecute them, succeed to pervert the sense of the facts and to spread calumnies which change truth into lie, and the lie into truth. But no matter how great the lie is, truth will triumph at the end and will make the lie crumble down. This is why we should not be afraid to proclaim truth, the things which Jesus has taught. Every day, the means of communication succeed to pervert the meaning of things and the persons who proclaim the truth are considered as criminals; they make the neo-liberal system to appear as just and it perverts the sense of human life.

           Matthew 10: 28: Do not be afraid of those who kill the body. The disciples should not be afraid of those who kill the body, who torture, who strike and cause suffering. Those who torture can kill the body, but they cannot succeed to kill liberty and the spirit in the body. They should be afraid, yes, that the fear of suffering may lead them to hide or to deny the truth, and that this will lead them to offend God, because anyone who draws away from God will be lost forever.

           Matthew 10: 29-31: Do not be afraid, but trust in Divine Providence. The disciples should not fear anything, because they are in God’s hands. Jesus orders to look at the birds in the air. Two sparrows are sold for a penny, but not one of them will fall to the ground without the Father wanting. Every hair on our head has been counted. Luke says that not one hair falls without our Father wanting it (Lk 21, 18). And so many hairs fall from our head! Because of this “Do not be afraid. You are worth more than many sparrows.” This is the lesson which Jesus draws from the contemplation of nature.

           Matthew 10: 32-33: Do not be afraid to be the witnesses of Jesus. At the end Jesus summarizes everything in this sentence: “If anyone declares himself for me in the presence of human beings, I will declare myself for him in the presence of my Father in heaven; 33: the one who instead will disown me in the presence of human beings, I will disown him in the presence of my Father in heaven.” Knowing that we are in God’s hands and that God is with us, at every moment, we have the necessary courage and the peace to render witness and to be disciples of Jesus.

Personal Questions

           Are you afraid? Afraid of what? Why?

           Have you been persecuted sometimes because of your commitment to announce the Good News of God which Jesus announced to us?

Concluding Prayer

Your decrees stand firm, unshakeable, holiness is the beauty of your house, Yahweh, for all time to come. (Ps 93: 5)

www.ocarm.org

 

 


Saint Benedict, Abbot and Co-Patron of Europe

 

Benedict of Nursia (circa 480—547), known as the Father of Western monasticism, had a huge influence in his own time and in succeeding centuries. His monks were a source of stability in the highly disordered state of Europe following the collapse of the Roman Empire and the invasions of the northern tribes (e.g. Vandals, Huns); they laid the ground for the emergence of the cultural wealth of the Renaissance from the 12th century onwards.

Benedict was born about 480, the son of a Roman noble from Nursia (modern Norcia, in Umbria), and it is believed he was a twin of St Scholastica. Little certain is known about his life, as the only source is from Gregory the Great’s Dialogues, Book II. It has been described as “the biography of the greatest monk, written by the greatest Pope, himself also a monk”. It is more a spiritual portrait than a factual biography.

Benedict began studies in Rome, but left before completing them to become a hermit in Subiaco. Over a period of three years in solitude, Benedict matured both in mind and character, in knowledge of himself and of his fellow-man. At the same time he became deeply respected by people in the neighbourhood, so that when the abbot of a nearby monastery died, the monks begged him to be their abbot. Although he did not agree with their lifestyle, he finally accepted.

However, it did not work out—so much so that the monks tried to poison him, and he went back to his hermit’s cave. The legend is that they tried to poison his drink, but when he blessed the cup, it shattered. They then tried to kill him with poisoned bread, but when he blessed it, a raven came and snatched it away. Many other miracles were attributed to him, and many people came to him for direction. He built 12 monasteries, each with a superior and 12 monks. He himself lived in a 13th with some whom he thought were more promising. Benedict, however, was the father or abbot of all the groups.

Benedict later left for Monte Cassino, near Naples, where he drew up the final version of his Rule. This contained much of the traditional monastic teaching of earlier monks like Cassian, Basil and probably also the so-called Rule of the Master, though much modified by Benedict. His vision was a life characterized by prudence and moderation rather than severe asceticism and lived within a framework of authority, obedience, stability, and community life. ‘Stability’ meant that a monk would generally stay permanently in the monastery which he had joined. It was a way of life which was complete, well-ordered and practical. The monk’s day was taken up with liturgical prayer, complemented by sacred reading and manual work of various kinds which took care of the community’s needs.

Benedict was not a priest, and there is no evidence that he intended to found a religious order. His principal goal and achievement was to write a Rule or way of life. Today’s Order of St Benedict (OSB) is of later origin and not a ‘religious order’ as commonly understood, but rather a confederation of congregations into which the traditionally independent Benedictine abbeys have affiliated themselves for the purpose of representing their mutual interests—without however losing any of their autonomy. Benedict’s own personality is reflected in his description of the kind of person the abbot should be: wise, discreet, flexible, learned in the law of God, but also a spiritual father to his community. Gregory’s Dialogues spoke of him as having second sight and miraculous powers.

Because of its inner qualities and the endorsement it received from secular rulers and other founders of religious institutes, Benedict’s Rule became the standard monastic code in the early Middle Ages. Because of its flexibility, it could be adapted to the different needs of society in different places. In a world of civil turmoil with the break-up of the Roman Empire, it was the monasteries which became centres of learning, agriculture, hospitality, and medicine in a way which Benedict himself could never have imagined.

The best known symbols connected with Benedict are a broken cup (containing poison) and a raven. He is also shown wearing a monastic cowl and holding either the Rule or a rod for corporal punishment. Benedict spent the rest of his life realising the ideal of monasticism contained in his rule.

He died at Monte Cassino, Italy, according to tradition, on 21 March, 547. He was named patron protector of Europe by Pope Paul VI in 1964. His feast day, previously 21 March, was moved in 1969 to 11 July, a date on which his feast had been celebrated in several places. Together with Saints Cyril and Methodius, Catherine of Siena, Bridget of Sweden, and Teresa Benedicta of the Cross (Edith Stein), Benedict was declared a Patron of Europe by Pope John Paul II in 1999.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/f0711s/

 

11.07.2026: THỨ BẢY TUẦN XIV THƯỜNG NIÊN - THÁNH BENEDICTO, VIỆN PHỤ - Lễ Nhớ

 11/07/2026

 Thứ Bảy tuần 14 thường niên.

Thánh Benedicto, Viện Phụ

Lễ Nhớ

 


* Chào đời quãng năm 480 tại Noóc-xi-a (Um-ri-a). Sau một thời gian theo học ở Rôma, Bênêđictô rút lui vào một hang ở Xu-bi-a-cô và bắt đầu sống đời ẩn sĩ, chiêu mộ các đồ đệ rồi chuyển đến Montê Cátxinô. Tại đây, người lập một đan viện thời danh, chính người soạn tu luật cho đan viện. Sau này tu luật mang tên người được phổ biến khắp châu Âu, nên người được mệnh danh là “Tổ phụ của nếp sống đan tu ở phương Tây”. Người qua đời ngày 21 tháng 3 năm 547.

Từ cuối thế kỷ 8, người đã được kính nhớ vào ngày 11 tháng 7.

Ngày 24 tháng 10 năm 1964, Đức Giáo Hoàng Phaolô 6 ra tông thư “sứ giả hòa bình” (Pacis nuntius), đặt người làm bổn mạng toàn châu Âu.

 

Bài Ðọc I: (Năm II) Is 6, 1-8

Lưỡi tôi nhơ bẩn, mắt tôi trông thấy Ðức Vua, Người là Chúa các đạo binh”.

Trích sách Tiên tri Isaia.

Năm vua Ozias băng hà, tôi nhìn thấy Thiên Chúa ngự trên ngai cao, và đuôi áo của Người phủ đền thờ. Các Thần Sốt Mến đứng trước mặt Người, mỗi vị có sáu cánh: hai cánh che mặt, hai cánh phủ chân và hai cánh để bay. Các vị đó luân phiên tung hô rằng: “Thánh, Thánh, Thánh! Chúa là Thiên Chúa các đạo binh, toàn thể địa cầu đầy vinh quang Chúa!” Các nền nhà đều rung chuyển trước tiếng tung hô, và Ðền thờ đầy khói.

Tôi nói rằng: “Vô phúc cho tôi, tôi chết mất! Vì lưỡi tôi nhơ bẩn, mắt tôi trông thấy Ðức Vua, Người là Chúa các đạo binh”. Nhưng lúc đó có một trong các Thần Sốt Mến bay đến tôi, tay cầm cục than cháy đỏ mà ngài đã dùng cặp gắp từ trên bàn thờ. Ngài đặt than lửa vào miệng tôi và nói: “Hãy nhìn xem, than lửa này đã chạm đến lưỡi ngươi, lỗi ngươi được xoá bỏ, tội của ngươi được tha thứ”. Và tôi nghe tiếng Chúa phán bảo: “Ta sẽ sai ai đi? Và ai sẽ đi cho Chúng Ta?” Tôi liền thưa: “Này con đây, xin hãy sai con”.

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 92, 1ab. 1c-2. 5

Ðáp: Chúa làm Vua, Ngài đã mặc thiên oai (c. 1a).

Xướng: Chúa làm Vua, Ngài đã mặc thiên oai, Chúa đã vận uy quyền, Ngài đã thắt long đai. –

Xướng: Và Ngài giữ vững địa cầu, nó sẽ không còn lung lay. Ngai báu của Ngài thiết lập từ muôn thuở; tự đời đời vẫn có Chúa.

Xướng: Lời chứng bảo của Ngài rất đáng tin; lạy Chúa, sự thánh thiện là của riêng nhà Ngài, cho tới muôn muôn ngàn đời.

 

Alleluia: Tv 118, 27

Alleluia, alleluia! – Xin Chúa cho con hiểu đường lối những huấn lệnh của Chúa, và con suy gẫm các điều lạ lùng của Chúa. – Alleluia.

Hoặc đọc: Alleluia, alleluia! – Nếu anh em bị sỉ nhục vì danh Đức Ki-tô, anh em thật có phúc, bởi lẽ Thần Khí của Thiên Chúa ngự trên anh em. – Alleluia.

 


Phúc Âm: Mt 10, 24-33

“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Môn đệ không hơn thầy, và tôi tớ không hơn chủ mình. Môn đệ được bằng thầy, tôi tớ được bằng chủ mình thì đã là khá rồi. Nếu họ đã gọi chủ nhà là Bêelgiêbul thì huống hồ là người nhà của Ngài. Vậy các con đừng sợ những người đó, vì không có gì che giấu mà không bị thố lộ; và không có gì kín nhiệm mà không hề hay biết. Ðiều Thầy nói với các con trong bóng tối, hãy nói nơi ánh sáng; và điều các con nghe rỉ tai, hãy rao giảng trên mái nhà.

“Các con đừng sợ kẻ giết được thân xác, nhưng không thể giết được linh hồn. Các con hãy sợ Ðấng có thể ném cả xác lẫn hồn xuống địa ngục. Nào người ta không bán hai chim sẻ với một đồng tiền đó sao? Thế mà không con nào rơi xuống đất mà Cha các con không biết đến. Phần các con, tóc trên đầu các con đã được đếm cả rồi. Vậy các con đừng sợ: các con còn đáng giá hơn chim sẻ bội phần.

“Vậy ai tuyên xưng Thầy trước mặt người đời, thì Thầy sẽ tuyên xưng nó trước mặt Cha Thầy là Ðấng ngự trên trời. Còn ai chối Thầy trước mặt người đời, thì Thầy sẽ chối nó trước mặt Cha Thầy là Ðấng ngự trên trời”.

Ðó là lời Chúa.

 

 


Chú giải về I-sai-a 6,1-8

Vào ngày cuối cùng của tuần này, chúng ta bắt đầu đọc sách của tiên tri I-sai-a và sẽ tiếp tục cho đến thứ Sáu tuần sau. I-sai-a là một trong những tiên tri vĩ đại nhất trong Cựu Ước, xuất hiện vào một thời kỳ quan trọng trong lịch sử Israel. Vương quốc phía Bắc (cũng được gọi là Israel, Ê-phraim hoặc Sa-ma-ri) đã sụp đổ dưới sự tấn công của người Át-sua, và sau đó Xan-khê-ríp đã vây hãm Giê-ru-sa-lem ở Vương quốc phía Nam (Giu-đa). Trước đó, vào năm 742 trước Công nguyên, khi Út-di-gia, vua Giu-đa qua đời, I-sai-a được kêu gọi làm tiên tri trong Đền thờ Giê-ru-sa-lem. Sứ mệnh của ông trải dài qua ba thời kỳ trị vì của các vua Giô-tham, A-khát và Khít-ki-gia..

Sách I-sai-a, như chúng ta có trong Kinh Thánh ngày nay, được chia thành ba phần:

1. Chương 1-39 được cho là của I-sai-a và một số môn đệ của ông.

2. Các chương 40-55, còn được gọi là I-sai-a Đệ Nhị (I-sai-a thứ hai), được cho là do một nhà thơ vô danh viết vào giai đoạn sau, gần cuối thời kỳ lưu đày ở Babylon. Các đoạn trích từ sách I-sai-a mà chúng ta đọc trong Tuần Thánh, ví dụ như về Người Tôi Tớ Chịu Khổ, đều đến từ phần này.

3. Các chương 55-66 bao gồm các lời tiên tri từ một thời kỳ sau đó, được sáng tác bởi các môn đệ viết theo tinh thần của I-sai-a.

Chúng ta sẽ chỉ chọn một số đoạn trích từ phần đầu. Các phần khác của sách I-sai-a được đọc vào những thời điểm khác nhau trong năm, đặc biệt là trong Mùa Vọng và Mùa Chay.

Nhưng trước khi bắt đầu từ đầu, trong chương 1 của sách (vào thứ Hai tuần thứ 15 Mùa Thường Niên), hôm nay chúng ta đọc lời kêu gọi long trọng của Thiên Chúa dành cho I-sai-a để trở thành một nhà tiên tri. Điều này không được ghi lại cho đến chương 6, nơi nó giới thiệu một cách thích hợp "Sách Emmanuel" (chương 7), bao gồm một loạt các lời tiên tri liên quan đến cuộc chiến giữa Syria và Ephraim (Vương quốc Israel phía Bắc).

Việc I-sai-a được ủy nhiệm làm tiên tri có lẽ đã có trước khi ông bắt đầu chức vụ rao giảng, nhưng câu chuyện này đã bị trì hoãn để làm cao trào cho loạt lời tiên tri mở đầu, và để cung cấp cơ sở cho những lời tuyên bố phán xét gây sốc mà chúng chứa đựng. Dân chúng đã chế nhạo "Đấng Thánh của Israel" (I-sai-a 5,19), và giờ đây Đức Chúa đã ủy thác cho I-sai-a để kêu gọi họ chịu trách nhiệm. Đoạn văn này thường được chấp nhận là một tác phẩm văn học thực sự hùng vĩ với chất lượng cao.

Sự kiện này diễn ra vào năm vua Út-di-gia qua đời. Điều này xảy ra vào năm 740 trước Công nguyên, vào cuối triều đại 11 năm. Ut-di-gia, còn được gọi là A-dác-gia, là một vị vua tốt và quyền lực. Nhưng khi ông khăng khăng đốt hương trong Đền thờ, ông đã bị mắc bệnh phong (hoặc một bệnh ngoài da mãn tính nào đó) kéo dài cho đến khi chết.

I-sai-a bắt đầu bằng việc nói rằng ông đã thấy Chúa trên một “ngai cao”. Điều này được hiểu là một khải tượng nội tâm, có lẽ đã diễn ra trong Đền thờ, mặc dù nó cũng có thể ám chỉ đến đền thờ trên trời. Tà áo của Chúa, một chiếc áo dài, rộng, gần như lấp đầy nơi thánh. Đây là nơi thánh, Hekal, căn phòng dẫn vào Debir hay ‘Nơi Chí Thánh’.

Nhìn xuống ngai của Đức Chúa Trời là các thiên thần Seraphim sáu cánh. I-sai-a là người đầu tiên giới thiệu những sinh vật này vào Kinh Thánh Do Thái. Gốc từ tiếng Do Thái của từ Seraphim có nghĩa là ‘đốt cháy’, có lẽ cho thấy sự tinh khiết của họ với tư cách là những người phục vụ của Đức Chúa Trời. Họ cũng có thể tương ứng với các thiên thần Cherubim trên Hòm Giao Ước. Với một đôi cánh, họ che mặt mình một cách tôn kính để không nhìn thẳng vào Đức Chúa Trời; Với một cặp chân khác, họ che chắn đôi chân một cách kín đáo, điều này được hiểu là ám chỉ một cách uyển chuyển đến bộ phận sinh dục của họ; với cặp chân thứ ba, họ vẫn lơ lửng trên không trung, thể hiện sự háo hức được phục vụ Chúa.

Tất cả cùng đồng thanh hát:

Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa các đạo binh;

cả trái đất đầy dẫy vinh quang Ngài.

Những lời này đã được chuyển vào phụng vụ Thánh Thể của chúng ta. Từ “Thánh” ba lần nhấn mạnh sự thánh khiết độc nhất vô nhị của Thiên Chúa, biểu hiện bên ngoài của Ngài chính là vinh quang Ngài. Đó là một biệt danh yêu thích của tiên tri Isaia, người thường xuyên gọi Thiên Chúa là “Đấng Thánh của Israel”. Sự thánh khiết thiêng liêng này đòi hỏi chính con người phải được thánh hóa, tức là tách biệt khỏi mọi điều ô uế, được thanh tẩy khỏi tội lỗi, được chia sẻ “sự công chính” của Thiên Chúa. Cụm từ “đầy dẫy vinh quang Ngài”, cũng được nhắc đến ở những chỗ khác trong Kinh Thánh Do Thái, diễn tả vinh quang toàn cầu của Thiên Chúa gắn liền với những dấu kỳ phép lạ của Ngài:

Chúc tụng Chúa, Thiên Chúa của Israel,

Đấng duy nhất làm nên những điều kỳ diệu.

Chúc tụng danh vinh hiển của Ngài muôn đời;

nguyện vinh quang Ngài tràn ngập khắp trái đất.

Amen và Amen. (Thánh Vịnh 72,18-19)

Khi các thiên thần Seraphim cất tiếng hát, khung cửa rung chuyển và tòa nhà tràn ngập khói, một dấu hiệu chắc chắn về sự hiện diện của Đức Chúa Trời, gợi nhớ đến núi Sinai trong quá khứ và lễ Ngũ Tuần sau này. Và cũng như quyền năng của tiếng nói Đức Chúa Trời đã làm cho dân Israel kinh hãi trên núi Sinai khi ngọn núi bị bao phủ bởi khói, thì I-sai-a cũng dễ hiểu là bị choáng ngợp bởi nỗi sợ hãi và lo lắng:

Khốn cho tôi! Tôi đã bị hư mất, vì tôi là người có môi miệng ô uế, và tôi sống giữa một dân tộc có môi miệng ô uế, thế mà mắt tôi đã thấy Vua, Chúa của các đạo binh!

Hoàn toàn ý thức được tội lỗi của mình, I-sai-a đã đối diện với Đức Chúa. Dân Israel đều tin rằng bất cứ ai nhìn thấy Đức Chúa Trời mặt đối mặt sẽ chết ngay lập tức:

…các ngươi không thể thấy mặt ta, vì không ai thấy ta mà sống được. (Xuất Hành 33,20)

Gia-cóp là một trường hợp ngoại lệ may mắn khi ông tranh luận với thiên sứ tại Pê-ni-ên:

Vì tôi đã thấy Đức Chúa Trời mặt đối mặt, mà mạng sống tôi vẫn còn nguyên vẹn. (Sáng thế  32,30)

Môi-se cũng vậy:

Đức Chúa thường nói chuyện với Môi-se mặt đối mặt như nói chuyện với bạn mình. (Xuất Hành 33,11)

Cũng vậy, sự Biến Hình, trong đó Môi-se và Ê-li-a xuất hiện cùng với Chúa Giê-su, là một sự hiện diện của Đức Chúa Trời tương tự (xem Mát-thêu 17,1-13; Mác-cô 9,2-13; Lu-ca 9,28-36).

Vào lúc đó, một trong các thiên sứ Seraphim lấy một than hồng đang cháy từ bàn thờ và chạm vào miệng I-sai-a, biểu thị quyền năng của ông để nói thay cho Đức Chúa. Than hồng đang cháy là thánh vì Đức Chúa đã thánh hóa bàn thờ mà từ đó nó được lấy ra. Than lửa được mang vào Nơi Chí Thánh trong Ngày Chuộc Tội, khi dâng tế lễ để chuộc tội. Lửa cũng thường được liên kết với Đức Chúa Trời trong các sự hiện diện của Ngài trên núi Sinai. Nhưng đó là ngọn lửa hủy diệt:

Sự hiện ra của vinh quang Chúa giống như ngọn lửa thiêu đốt trên đỉnh núi trước mặt dân Ít-ra-en. (Xuất Hành 24,17)

Trong bài đọc hôm nay, đó là ngọn lửa thanh tẩy, như trường hợp của Chúa Giê-su, về Đấng mà Gioan Tẩy Giả nói:

Ngài sẽ làm phép rửa cho các ngươi bằng Đức Thánh Linh và lửa. (Mát-thêu 3,11)

Lửa cũng sẽ đi cùng dân Ít-ra-en vào ban đêm khi họ lang thang trong sa mạc và những lưỡi lửa sẽ tượng trưng cho sự hiện diện của Đức Thánh Linh trên các môn đồ của Chúa Giê-su.

Giờ đây, ngọn lửa than hồng xóa sạch tội lỗi của I-sai-a và khiến ông xứng đáng làm người phát ngôn của Chúa. Thiên thần Seraphim nói:

Lời này vừa chạm vào môi ngươi, tội lỗi ngươi đã lìa bỏ và tội ngươi đã bị xóa sạch.

Tiếp theo là câu hỏi, cũng là một lời mời gọi và kêu gọi:

Ta sẽ sai ai đi, và ai sẽ đi thay cho chúng ta?

I-sai-a lập tức đáp lại:

Con đây; xin hãy sai con đi!

Sự sẵn lòng của I-sai-a gợi nhớ đến đức tin của Áp-ra-ham (Sáng thế 12,1-4), và trái ngược với sự do dự của Môi-se (Xuất hành 4,10-12), và đặc biệt là của Giê-rê-mi-a (Giê-rê-mi-a 4,1-10). Chúng ta cũng nghĩ đến lời mời gọi dành cho Đức Mẹ Maria để trở thành Mẹ của Đấng Mê-si-a và Con Thiên Chúa. Sự đáp lại của bà cũng sẵn lòng như của I-sai-a:

Con đây, tôi tớ của Chúa; xin hãy thực hiện theo lời Chúa. (Lu-ca 1:38)

Đây là một lời “Vâng” không bao giờ bị thu hồi, ngay cả trong những thời điểm khó khăn nhất. Mỗi người trong chúng ta cũng đã được Chúa kêu gọi qua phép rửa tội và có lẽ qua một số kinh nghiệm sau này, mặc dù có lẽ không kịch tính như của I-sai-a. Điều quan trọng là câu trả lời của tôi. Chúng ta đã nói “Vâng” chưa? Hôm nay, chúng ta hãy nói điều đó bằng cả tấm lòng:

Lạy Chúa, con đây; xin hãy sai con đi.

 

 


Chú giải về Mát-thêu 10,24-33

Chúng ta tiếp tục bài giảng của Chúa Giê-su cho các tông đồ và tất cả những người làm công việc truyền giáo. Ngài nhắc nhở họ rất rõ ràng rằng họ không thể mong đợi được đối xử tốt hơn chính Ngài đã nhận được vì:

Môn đệ không hơn thầy, cũng không nô lệ hơn chủ…

Nói chung, các Kitô hữu không nên ngạc nhiên trước bạo lực và ngược đãi đối với họ. Nhưng đôi khi, điều đó thật khó hiểu. Tuy nhiên, nếu họ đối xử với Thầy và Chúa như vậy, thì những người theo Ngài cũng không thể mong đợi được đối xử tốt hơn. Nếu Thầy được gọi là Chúa tể của quỷ dữ, thì những người trong gia đình Ngài còn bị đối xử tệ hơn biết bao! Hãy nhớ những gì Chúa Giê-su đã nói trước đó:

Phúc cho những người bị bắt bớ vì sự công chính (Mát-thêu 5,10)

Phần lớn lời dạy của Chúa Giê-su cho các môn đệ được thực hiện một cách lặng lẽ và tránh xa đám đông. Ngài thường xuyên bảo cả những người được Ngài chữa lành và ma quỷ đừng nói về Ngài. Ngay cả các môn đệ của Ngài cũng không được tiết lộ danh tính của Ngài là Đấng Mê-si-a. Ở giai đoạn đó, mọi người chưa sẵn sàng và có thể hiểu sai ý nghĩa thực sự của lời dạy của Ngài.

Hơn nữa, thông điệp của Ngài không thể được hiểu trọn vẹn cho đến khi Ngài hoàn thành sứ mệnh của mình qua sự khổ nạn, cái chết và sự phục sinh. Chỉ khi đó, giáo huấn của Ngài mới được đặt vào đúng bối cảnh. Nhưng theo thời gian, tất cả sẽ được công khai.

Về sau, nhiệm vụ của các môn đệ Ngài là truyền đạt thông điệp một cách trọn vẹn và không sợ hãi. Cộng đồng Kitô giáo, mặc dù bao gồm những người đã được khai tâm với lối sống không phải lúc nào cũng được người ngoài hiểu, nhưng không có bí mật nào. Những “mầu nhiệm” mà Phaolô và những người khác nói đến là những chân lý, trước đây chưa được biết đến, đã được mặc khải. Chúng không giống như những “tôn giáo bí ẩn” thời đó hay các hội kín trong thời đại chúng ta. Thông điệp của Chúa Kitô phải được công bố cho tất cả mọi người một cách trọn vẹn, ngay cả trong môi trường thù địch.

Một số người rao giảng Tin Mừng sẽ bị đe dọa, thậm chí mất cả mạng sống – một thực tế được chứng minh bằng danh sách dài các vị tử đạo (martyr, tiếng Hy Lạp nghĩa là “nhân chứng”) qua nhiều thế kỷ. Chúa Giê-su đang nói rằng cái chết về thể xác không phải là điều tồi tệ nhất có thể xảy ra với một người. Đó là một thực tế mà sớm muộn gì chúng ta cũng phải đối mặt. Tệ hơn cả cái chết về thể xác là sự mất mát linh hồn – sự mất mát về sự chính trực. Có những giá trị vượt lên trên sự sống còn về thể xác của chúng ta. Phản bội những giá trị đó để sống lâu hơn một chút là đánh mất linh hồn. Rất nhiều vị tử đạo đã hiểu rõ điều này.

Chúa Giê-su đang nói với chúng ta rằng, ngay cả khi chúng ta có thể, giống như chính Ngài, mất đi mạng sống, Ngài vẫn sẽ ở cùng chúng ta. Không trung thành với những niềm tin và tín điều sâu sắc nhất của mình là một số phận tồi tệ hơn cả cái chết.

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2147g/

 


Suy Niệm: Ðừng sợ người đời

Mahatma Gandhi, nhà tranh đấu bất bạo động cho quyền con người và nền độc lập của Ấn Ðộ, đã có lần nhắn nhủ các môn sinh như sau: "Sự thật và tình thương sẽ chiến thắng. Hãy suy nghĩ điều đó và hành động theo sự thật và tình thương. Ðừng bao giờ dùng bạo lực đáp trả bạo lực, vì làm như thế là bắt chước lối sống man rợ của những người dùng bạo lực. Khi dùng bạo lực, những người đó cho thấy nỗi thất vọng và trạng thái thú hóa của họ. Chúng ta hãy sống như con người. Những người dùng bạo lực có thể đánh đập và giết chết thân xác chúng ta, nhưng không thể giết được tinh thần và quyền lợi của chúng ta, họ không thể giết được sự thật. Sự thật và tình thương sẽ chiến thắng. Hãy suy nghĩ kỹ và hãy sống theo sự thật và tình thương, bởi vì nếu sống theo bạo lực và hận thù, thì thế giới sẽ trở thành mù lòa".

Ðã từng vào tù ra khám, đã từng bị đánh đập hành hung, con người đã nói những lời trên đây chưa một lần tỏ ra sợ sệt. Ngày 30/01/1948, ông ngã gục vì nhát gươm của một người quá khích. Cái chết của ông là một cụ thể hóa của chính chủ trương bất bạo động mà ông đã đề ra.

Sẵn sàng chết để làm chứng cho sự thật và tình thương với niềm tin vào sự bất tử của linh hồn con người, Mahatma Gandhi dù chưa phải là Kitô hữu, nhưng đã sống theo lời Chúa dạy trong Tin Mừng hôm nay, đó là sống hiên ngang, không sợ hãi trước các cường lực sự dữ, không sợ hãi những người chỉ giết được thân xác, nhưng không làm gì được linh hồn; sống trung thực với phẩm giá của con cái Chúa, không để mình rơi vào tình trạng hóa thú và nô lệ cho bạo lực: "Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác, mà không giết được linh hồn".

Lời Chúa hôm nay mời gọi chúng ta nhìn vào thực tế cuộc sống và tỏ ra thái độ phù hợp với người có lòng tin. Từ chuyện phải vất vả kiếm sống đến chuyện tương lai của con cái và những khó khăn trong việc sống đạo, chúng ta được mời gọi để múc lấy ánh sáng của Tin Mừng và chiếu dọi vào những thực tế ấy. Là người Kitô hữu, tôi phải sống những thực tại ấy thế nào? Lý tưởng của tôi là tìm mọi cách để có nhiều của cải vật chất hay là tìm kiếm Nước Chúa và sự công chính trước?

"Môn đệ không hơn Thầy, tôi tớ không hơn chủ". Chúa Giêsu đã đi con đường của nghèo khó, thua thiệt, bách hại, thập giá, tha thứ và tha thứ cho đến cùng. Nhưng Chúa Giêsu không chỉ đề ra cho chúng ta một lý tưởng, một con đường để đi theo, Ngài chính là con đường, là sự thật và là sự sống. Chúng ta tin rằng nếu chúng ta kết hiệp với Ngài, chúng ta sẽ được sức mạnh của Ngài để thắng vượt mọi gian nan thử thách. Chúng ta cũng tin rằng bên kia những hao mòn và chết chóc trong thân xác, tâm hồn chúng ta sẽ được mãi mãi kết hiệp với Ngài.

(‘Mỗi Ngày Một Tin Vui’)

 

 


Ngày 11/7: Thánh Bê-nê-đic-tô – Viện phụ (khoảng 480 – 547)

1. Ghi nhận lịch sử – phụng vụ

Thánh Grêgoriô Cả trong cuốn Đối thoại của mình, khi kể về tiểu sử và phép lạ của Viện Phụ Biển Đức khả kính, không nhắc tới ngày qua đời của Người tại núi Cassin, vào khoảng năm 547, sau khi đến sống ở đây từ năm 529. Lễ kính được cử hành theo ngày mà bản phụng vụ cổ nhất các nước francs ghi lại, ngày 11 tháng Bảy. Ngày này trùng ngày hài cốt của Người có thể đã được chuyển từ núi Cassin về Flenry trên bờ sông Loire vào năm 703 như lời một tác giả vô danh thế kỷ VIII ghi lại. Tuy nhiên, các tu sĩ Núi Cassin, những người vẫn còn giữ di hài được coi là của Thánh Biển Đức thì vẫn không đồng ý với truyền thuyết đó.

Ngày 11 tháng Bảy đã thế chỗ cho ngày chết của Người, vì theo niên biển của núi Cassin, ngày đó chính là 21 tháng Ba.

Biển Đức (theo tiếng Latinh là Benedictus có nghĩa là được chúc phúc), sinh tại Norcia (Ombrie), vào khoảng năm 480, trong một gia đình La Mã dòng họAnicia, bảy mươi năm sau khi quân đội Wisigotho của Alaric vây hãm thành và bốn năm trước Odoacre, vua người Hérules, hạ bệ vị hoàng đế La Mã cuối cùng và chứng kiến sự xuống dốc của nền văn minh phương Tây do làn sóng tràn ngập của các dân man di, đặc biệt của người Goths do Totila lãnh đạo. Trong bối cảnh đó, Biển Đức, sau thời gian theo học tại Roma, muốn rút lui khỏi thế gian. Biển Đức thử nghiệm nhiều hình thức tu dòng khác nhau sau khi đã từng ẩn tu trong một hang núi gần Subiaco miền Latium ba năm: ban đầu Ngài sống cuộc đời bán-đơn tu tại Effide (nay là Affile), sau sống độc tu gần Aniene, nơi đây chỉ có một tu sĩ tên là Romain biết Ngài và mang thức ăn cho Ngài. Tuy nhiên những người chăn cừu cũng đã biết và họ đã thường lui tới với Người. Sau này, Biển Đức trở thành bề trên một tu viện gần đấy theo yêu cầu của các tu sĩ sống tại đây. Thế nhưng vì không đồng tình với kỷ luật cải cách của thánh nhân, một số tu sĩ tìm cách đầu độc Ngài. Biển Đức bỏ đi, đến sống ở Subiaco như một tu sĩ cộng đoàn và đã thành lập mười hai tu viện nhỏ cho các tu sĩ dưới quyền. Ngài rời Subiaco đến sống ở núi Cassin khoảng năm 529.

Thánh Grêgoriô Cả viết tiểu sử Thánh Biển Đức thành ba mươi tám chương theo văn phong khoa trương thời đại, kể lại ba mươi bảy năm của thánh nhân ở Norcia. Tác giả trình bày cho chúng ta một Biển Đức chọn câu “Ora et labora“(cầu nguyện và lao động) làm châm ngôn sống, lấy chiếc cày và thập giá làm biểu tượng. Thánh Biển Đức là người bảo vệ nền văn minh phương Tây bằng cách đối đầu với vua Totila người Ostrogoths. Khi sắp qua đời, Ngài yêu cầu được đưa tới nhà nguyện, nơi đây “đứng lên, hai tay hướng về trời, ngài cầu nguyện và trút hơi thở cuối cùng”. (Grêgoriô Cả, Tiểu sử …37, 3).

2. Thông điệp và tính thời sự

Các kinh cầu nguyện trong Thánh Lễ hôm nay rút từ bản Qui luật của Thánh Biển Đức, tất cả đều nhắc tới giáo huấn của vị thầy cao cả trên đường tu đức này, người đã từ bỏ việc học hành sách vở, bỏ gia đình và tài sản thân phụ để lại, chỉ để làm vui lòng Chúa.

Lời nguyện của ngày nhắc tới bản Qui luật (lời nói đầu 45 và 49): “Lạy Chúa, Chúa đã làm cho Thánh Biển Đức trở thành nhà hướng dẫn cho những ai đang học cách phụng sự Ngài, chúng con xin Chúa đừng để chúng con coi trọng điều gì hơn tình yêu Chúa và chúng con sẽ được tiến bước trên con đường các giới răn của Ngài với tâm hồn không gì vướng bận”. Qui luật của Thánh Biển Đức dung hòa kinh nghiệm tu đức của Thánh Basile với sự khôn ngoan của người Roma và sự kín đáo Phúc Âm “ngu dốt một các sáng suốt”, hầu biến nó trở nên bản hiến chương cho cái thành trì mới tức là tu viện này. Tại đây, viện phụ là hiện thân cho quyền cha của Thiên Chúa trong một thế giới được xây dựng trong an bình nhờ các sợi dây nối kết của tình ái Đức Kitô. Chúng ta có thể đọc thấy tinh thần Qui luật trong Phụng vụ Bài đọc: “Họ sẽ tuyệt đối không ưa chuộng gì hơn Đức Kitô”. Qui tắc này không phải chỉ dành cho các tu sĩ, nhưng liên hệ mọi tín hữu, vì mỗi người ai cũng có thể noi gương Thánh Biển Đức “nhanh nhẩu bước đi trên những nẻo đường Phúc Âm, trong sự êm ái của tình yêu và con tim không hề vướng bận” (xem Đáp ca của Phụng vụ Bài đọc). Lời nguyện sau hiệp lễ nhắc tới một khía cạnh khác của tinh thần Biển Đức (xem Qui luật, 72): “Ước gì chúng con có thể vâng theo lời giáo huấn của Thánh Biển Đức, biết trung thành phụng sự Chúa trong việc cầu nguyện và bác ái với anh em”. Các khu vực thuộc dòng Biển Đức luôn tìm cách lan tỏa tình bác ái huynh đệ ra chung quanh bằng việc giúp con người tự hoàn thiện nhờ lao động (kể cả lao động chân tay) và lòng hiếu khách. Lời nguyện trên lễ vật (lấy tư tưởng từ Tông Hiến của Đức Phaolô VI khi công bố Thánh Biển Đức làm bổn mạng Châu Âu) thì cầu xin “ơn hiệp nhất và an bình”. Roma được hưởng một giai đoạn an bình với Théodoric và Cassiodore cho đến năm 526. Chiến thắng của Kitô giáo Roma đối với làn sóng man di đứng đầu là Totila trở thành biểu tượng của sự hiệp nhất tan rã nay đã tìm lại được. Việc tìm lại các giá trị nhân bản và giá trị của Kitô giáo đã cứu vãn nền văn hóa Châu Âu, trong khi hoàng đế Justinien cùng với những cuộc chiến chinh dữ dội và bất tận của ông cũng như nghị sĩ Cassiodore đã thất bại. Cassiodore vẫn sống trong ảo tưởng rằng nền văn hóa La Mã cũng như nền triết học của nó sẽ muôn đời vĩnh tồn.

Một ca vãn của Pierre le Vénérable viện phụ Cluny viết rằng: Thánh Biển Đức đã dạy “muôn dân biết phục tùng luật lệ và các ước nguyện của Đức Kitô”. Tinh thần qui hướng vào Đức Ki-tô của Thánh Biển Đức vốn cũng là một thứ nhân bản đích thực đã dung hoà tính siêu việt của lời cầu nguyện (ora) với việc làm của con người (labora), vì như Thánh Grêgoriô viết: Thánh Biển Đức “nhờ biết cân nhắc mọi sự cách chín chắn, đã nắm được đầy đủ tinh thần tất cả những người ngay lành”. (Tiểu sử … II, 8, 9).

Enzo Lodi

 

 

Thứ Năm, 9 tháng 7, 2026

JULY 10, 2026: FRIDAY OF THE FOURTEENTH WEEK IN ORDINARY TIME

 July 10, 2026

Friday of the Fourteenth Week in Ordinary Time

Lectionary: 387

 


Reading 1 

Hosea 14:2-10

Thus says the LORD:
Return, O Israel, to the LORD, your God;
you have collapsed through your guilt.
Take with you words,
and return to the LORD;
Say to him, “Forgive all iniquity,
and receive what is good, that we may render
as offerings the bullocks from our stalls.
Assyria will not save us,
nor shall we have horses to mount;
We shall say no more, ‘Our god,’
to the work of our hands;
for in you the orphan finds compassion.”
I will heal their defection, says the LORD,
I will love them freely;
for my wrath is turned away from them.
I will be like the dew for Israel:
he shall blossom like the lily;
He shall strike root like the Lebanon cedar,
and put forth his shoots.
His splendor shall be like the olive tree
and his fragrance like the Lebanon cedar.
Again they shall dwell in his shade
and raise grain;
They shall blossom like the vine,
and his fame shall be like the wine of Lebanon.

Ephraim! What more has he to do with idols?
I have humbled him, but I will prosper him.
“I am like a verdant cypress tree”—
because of me you bear fruit!

Let him who is wise understand these things;
let him who is prudent know them.
Straight are the paths of the LORD,
in them the just walk,
but sinners stumble in them.

 

Responsorial Psalm

Psalm 51:3-4, 8-9, 12-13, 14, 17

R. (17b) My mouth will declare your praise.
Have mercy on me, O God, in your goodness;
in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
and of my sin cleanse me.
R. My mouth will declare your praise.
Behold, you are pleased with sincerity of heart,
and in my inmost being you teach me wisdom.
Cleanse me of sin with hyssop, that I may be purified;
wash me, and I shall be whiter than snow. 
R. My mouth will declare your praise.
A clean heart create for me, O God,
and a steadfast spirit renew within me.
Cast me not out from your presence,
and your Holy Spirit take not from me. 
R. My mouth will declare your praise.
Give me back the joy of your salvation,
and a willing spirit sustain in me.
O Lord, open my lips,
and my mouth shall proclaim your praise.
R. My mouth will declare your praise.

 

Alleluia 

John 16:13a; 14:26d

R. Alleluia, alleluia.
When the Spirit of truth comes,
he will guide you to all truth
and remind you of all I told you.
R. Alleluia, alleluia.

 

Gospel 

Matthew 10:16-23

Jesus said to his Apostles:
“Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves;
so be shrewd as serpents and simple as doves.
But beware of men, 
for they will hand you over to courts
and scourge you in their synagogues,
and you will be led before governors and kings for my sake
as a witness before them and the pagans.
When they hand you over,
do not worry about how you are to speak
or what you are to say.
You will be given at that moment what you are to say.
For it will not be you who speak
but the Spirit of your Father speaking through you.
Brother will hand over brother to death,
and the father his child;
children will rise up against parents and have them put to death.
You will be hated by all because of my name,
but whoever endures to the end will be saved.
When they persecute you in one town, flee to another.
Amen, I say to you, you will not finish the towns of Israel
before the Son of Man comes.”

 

https://bible.usccb.org/bible/readings/071026.cfm

 

 


Commentary on Hosea 14:2-10

Our last reading from Hosea is taken from the final verses of the book. It is a call for repentance and reconciliation of Israel with its God. In return, Yahweh makes his promises. The prophecy ends on a note of hope—already heard in some of the passages we read earlier in the week. It is a liturgical prayer expressing sincere repentance, corresponding to Hosea 6:1-6 (which we did not read), and is followed by a firm promise of God’s blessing. It is now time for Israel to return to its God, for it has collapsed under the weight of its guilt.

Hosea says:

Take words with you
and return to the Lord.

Not empty words, but words full of meaning and sincerity, words begging for forgiveness, words of true repentance. They will ask for their sins to be set aside and they will go back to offering sacrifices to the one, true God. They will pray:

Take away all guilt;
accept that which is good,
and we will offer
the fruit of our lips…

As well, they will no longer place their trust in Assyria nor “ride upon horses”—namely, by making expedient treaties with countries like Egypt, which can do little for them against the might of Assyria. No longer will they address the words “Our God” to something which they have made themselves. They will instead put their trust in Yahweh, for in him “the orphan finds mercy”. By alienating himself, Israel, as Yahweh’s son, had made himself an orphan.

Yahweh will extend his love “freely” to Israel, without any force or compulsion, for his anger has now been turned away from his wayward son, in spite of the way he has behaved. Without their God, what are the people but pure orphans? Yahweh, we might say, was turning the other cheek, as Jesus, his Son, will later tell us to do.

In a lovely phrase, Yahweh “will be like the dew to Israel”, not in the sense of something transitory, but as something cool and refreshing, giving life to plants so that Israel “shall blossom like the lily”.

In an image unique in the Old Testament, Hosea compares his people to a tree, to the great Lebanon cedar and the splendid olive tree. A reformed Israel will have the fragrance of the cedar. Then, Ephraim-Israel will have no more to do with idols. He will have been punished for his wrongdoing, but prosperity is returning.

Again, in another tree simile:

I am like an evergreen cypress;
your fruit comes from me.

The evergreen cypress was seen as a symbol of life. These words are very similar to those spoken by Jesus to his disciples when he compared himself to the vine enabling its branches to bear fruit (see John 15:1-7).

With the final verse of the book, our reading ends with a reflection which is probably a later addition in the style of the Wisdom literature, but no less valuable for all that:

For the ways of the Lord are right,
and the upright walk in them,
but transgressors stumble in them.

This is a thought worth reflecting on. For the just ways of the Lord are the ways to life, the only ways to real life. It was a lesson that Israel had to learn at a high price. Later, Jesus, the Word of God, will say:

I am the way and the truth and the life. (John 14:6)

But to the sinner, the call of God, of Jesus and the gospel is a serious stumbling block. It gets in the way of all he or she longs to have and do. It is why so often there are people who want to rid the world of God, of Jesus, of the gospel, and also of those who are trying to build their lives on these truths.

Do we experience our Christian faith as a real liberation and source of joy, or is it something that seems to get in the way of what we want?

Comments Off

 


Commentary on Matthew 10:16-23

Today’s passage clearly reflects later experiences of the Church as, for instance, described in many parts of the Acts of the Apostles and, of course, in the later history of the Church. Matthew’s Gospel was written some 50 years after the death and resurrection of Christ and naturally reflects some experiences of this period. It is both a warning and a description of what has happened and continues to happen to the messengers of the Gospel.

We are sent out like “sheep among wolves”. We are, in a way, defenceless, because we renounce any use of violence. There are wolves out there eager to destroy us because, despite our message of love, justice and peace, we are seen as a threat to their activities and ambitions.

We are to be clever as snakes and innocent as doves. We are to be as inventive and creative as we can be in dealing with the world. But we are to be innocent, not in the sense of being naive, but in the sense of being completely free of even any suspicion of wrongdoing. The end does not justify the means!

As has happened so many times and continues to happen, followers of Christ, simply because they are his followers and for no other reason, will be hauled into court or will be the victims of intimidation and torture. This is our opportunity to give witness to Christ and everything that the Gospel stands for.

“When they hand you over” is a favourite Gospel expression. John the Baptist was handed over; Jesus himself was handed over first to the leaders of his people and then to the Romans; his disciples too will be and are handed over; and in every Eucharist, we hear that Jesus in his Body is handed over to us:

This is my Body, which is given up [Latin, tradetur: handed over] for you.

When we are “handed over” we are not to be anxious about what to say:

…what you are to say will be given to you…

This has been confirmed again and again by people who have been arrested and interrogated. Not only do they know what to say, but very often their fear, too, disappears. In fact, once released, they simply go back to what they were doing when they were first arrested; we see this in the Acts of the Apostles. And Jesus continues:

…it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you…

The enemies of the Gospel have no ultimate answer to truth, love and justice.

Jesus also warns:

…you will be hated by all because of my name…

These words of Jesus are sad because they are true. The following of Christ can break up families. Family members have betrayed each other and handed each other over. However, once baptised, we enter a new family with new obligations. Our commitment to God, to love, to truth, to justice, to freedom, transcends obligations that arise from blood. I cannot obey a father who tells me to violate the Gospel; I cannot cooperate with a brother who urges me to do evil. It involves painful choices, but the opposite would be, in the long run, worse. This is something we can sometimes find difficult to accept. It is difficult to understand that the following of the loving and loveable Jesus can create such hostility and hatred.

When they persecute you in this town, flee to the next…

We need to be clear that Jesus never tells us to go out of our way to seek persecution or to be hated. On the contrary, we are to make Christianity as attractive as possible. We want people to share our experience of knowing and being loved by Christ.

One of the reasons why the Church spread so rapidly throughout the Roman world was precisely because of Christians fleeing from persecution. There comes a time, however, when we can run no further, or when it is clear we have to take a stand and cannot compromise.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2146g/

 


Friday, July 10, 2026

Ordinary Time

Opening Prayer

Father,

through the obedience of Jesus, your servant and your Son, you raised a fallen world.

Free us from sin and bring us the joy that lasts for ever.

We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Gospel Reading - Matthew 10: 16-23

Jesus said to his disciples: “Look, I am sending you out like sheep among wolves; so be cunning as snakes and yet innocent as doves. 'Be prepared for people to hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues. You will be brought before governors and kings for my sake, as evidence to them and to the gentiles. But when you are handed over, do not worry about how to speak or what to say; what you are to say will be given to you when the time comes, because it is not you who will be speaking; the Spirit of your Father will be speaking in you.

'Brother will betray brother to death, and a father his child; children will come forward against their parents and have them put to death. You will be universally hated on account of my name; but anyone who stands firm to the end will be saved.

If they persecute you in one town, take refuge in the next; and if they persecute you in that, take refuge in another. In truth I tell you, you will not have gone the round of the towns of Israel before the Son of man comes.

Reflection

To the community of his disciples, called and gathered together around him and invested with his same authority as collaborators, Jesus entrusts them directives in view of their future mission.

           Matthew 10: 16-19: Danger and trust in God. Jesus introduces this part of his discourse with two metaphors: sheep in the midst of wolves; prudent as serpents, simple as the doves. The first one serves to show the difficult and dangerous context to which the disciples are sent. On the one hand, the dangerous situation is made evident in which the disciples sent on mission will find themselves; on the other the expression “I send you” expresses protection. Also regarding the astuteness of the serpent and the simplicity of the dove Jesus seems to put together two attitudes: trust in God and prolonged and attentive reflection on the way in which we should relate with others. Jesus, then, following this gives an order that seems, at first sight, filled with mistrust:

«beware of men...”, but, in reality, it means to be attentive to possible persecutions, hostility, and denouncement. The expression “will deliver you” does not only refer to the accusation in the tribunal but, above all, it has a theological value: the disciples who is following Jesus can experience the same experience of the Master of “being delivered in the hands of man” (17: 22). The disciples must be strong and resist in order “to give witness”, The fact of being delivered to the tribunal should become a witness for the Jews and for the Pagans, it is the possibility to be able to draw them to the person and the cause of Jesus and, therefore, to the knowledge of the Gospel. This positive implication is important as a result of witnessing: characterized by the credible and fascinating faith.

           Matthew 10: 20: the divine help. So that all this may take place in the missionwitness of the disciples it is essential to have the help that comes from God. That is to say that we should not trust our own security and resources, but the disciples in critical, dangerous and aggressive situations, for their lives found help and solidarity in God. For their mission as disciples is also promised the Spirit of the Father (v. 20), he is the one who acts in them when they are committed in their mission of evangelization and of witnessing, the Spirit will speak through them.

           Matthew 10: 21-22: Threat-consolation. Once again the announcement of threat is repeated in the expression “will be delivered”: Brother will betray brother, a father against his son, the sons against the parents. It is a question of a true and great disorder in the social relationships, the breaking up of the family. Persons who are bound by the most intimate family relationships – such as parents, children, brothers and sisters – will fall in the misfortune of mutually hating and eliminating one another. In what sense does such a division of the family have to do with the witness in behalf of Jesus? Such breaking up of the family relationships could be caused by the diverse attitudes that are taken within the family, regarding Jesus. The expression “you will be hated” seems to indicate the theme of the hostile acceptance on the part of the contemporaries and of those he sent. The strong sense of the words of Jesus find a comparison in another part of the New Testament: «Blessed are you if you are insulted for the sake of Christ’s name, because the Spirit of glory, the Spirit of God, rests upon you. No one of you should suffer as a murderer or thief or evil doer or as a spy. But if one suffers as a Christian, do not blush, because of this name, rather give glory to God.” After the threat, follows the promise of consolation (v. 3). The greatest consolation for the disciples will be that of “being saved,” of being able to live the experience of the Saviour, that is to say, to participate in his victories.

Personal Questions

           What do these dispositions of Jesus teach us today for understanding the mission of the Christian?

           Do you know how to trust on divine help when you experience conflicts, persecutions and trials?

Concluding Prayer

Give me back the joy of your salvation, sustain in me a generous spirit. Lord, open my lips, and my mouth will speak out your praise. (Ps 51: 12, 15)

www.ocarm.org