Trang

Thứ Ba, 14 tháng 7, 2026

JULY 15, 2026: MEMORIAL OF SAINT BONAVENTURE, BISHOP AND DOCTOR OF THE CHURCH

 July 15, 2026

Memorial of Saint Bonaventure, Bishop and Doctor of the Church

Lectionary: 391

 


Reading 1

Isaiah 10:5-7, 13b-16

Thus says the LORD:
Woe to Assyria! My rod in anger,
my staff in wrath.
Against an impious nation I send him,
and against a people under my wrath I order him
To seize plunder, carry off loot,
and tread them down like the mud of the streets.
But this is not what he intends,
nor does he have this in mind;
Rather, it is in his heart to destroy,
to make an end of nations not a few.

For he says:
“By my own power I have done it,
and by my wisdom, for I am shrewd.
I have moved the boundaries of peoples,
their treasures I have pillaged,
and, like a giant, I have put down the enthroned.
My hand has seized like a nest
the riches of nations;
As one takes eggs left alone,
so I took in all the earth;
No one fluttered a wing,
or opened a mouth, or chirped!”

Will the axe boast against him who hews with it?
Will the saw exalt itself above him who wields it?
As if a rod could sway him who lifts it,
or a staff him who is not wood!
Therefore the Lord, the LORD of hosts,
will send among his fat ones leanness,
And instead of his glory there will be kindling
like the kindling of fire.
 

Responsorial Psalm

Psalm 94:5-6, 7-8, 9-10, 14-15

R. (14a) The Lord will not abandon his people.
Your people, O LORD, they trample down,
your inheritance they afflict.
Widow and stranger they slay,
the fatherless they murder. 
R. The Lord will not abandon his people.
And they say, “The LORD sees not;
the God of Jacob perceives not.”
Understand, you senseless ones among the people;
and, you fools, when will you be wise?
R. The Lord will not abandon his people.
Shall he who shaped the ear not hear?
or he who formed the eye not see?
Shall he who instructs nations not chastise,
he who teaches men knowledge?
R. The Lord will not abandon his people.
For the LORD will not cast off his people,
nor abandon his inheritance;
But judgment shall again be with justice,
and all the upright of heart shall follow it. 
R. The Lord will not abandon his people
 

Alleluia

Matthew 11:25

R. Alleluia, alleluia.
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth,
you have revealed to little ones the mysteries of the Kingdom.
R. Alleluia, alleluia.
 

Gospel

Matthew 11:25-27

At that time Jesus exclaimed: 
“I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth,
for although you have hidden these things
from the wise and the learned
you have revealed them to the childlike.
Yes, Father, such has been your gracious will.
All things have been handed over to me by my Father.
No one knows the Son except the Father,
and no one knows the Father except the Son
and anyone to whom the Son wishes to reveal him.”

 

https://bible.usccb.org/bible/readings/071526.cfm

 


Commentary on Isaiah 10:5-7,13-16

Today we have a powerful passage from Isaiah, full of eloquently poetic images, but with one very simple message: the Lord God is master of all that happens.  On the face of it, the conquests of Assyria (and later of Babylon) seemed to be the work of a powerful empire.  Yet, in truth, Assyria, for all its power, is in the prophet’s eyes merely the unwitting instrument of God.

So the prophet cries in God’s name:

Woe to Assyria, the rod of my anger—
the club in their hands is my fury!

He says this because what Assyria does is wicked and evil.  Isaiah is probably referring to Sennacherib at the time of his invasion in 701 BC. It is “the rod of [God’s] anger” because it is an instrument unknowingly doing the work of the God in which it does not believe.  Later on, Babylon will play the same role.

Assyria is being sent “against a godless nation”, namely, God’s own people in Judah who have turned their backs on their Lord to indulge in idolatry and immorality.  It is with the Lord’s permission that the Assyrians under Sennacherib:

…take spoil and seize plunder,
and…tread them down like the mire of the streets.

Maybe Sennacherib believed this was all his own strategy—but no:

…this is not what he intends,
nor does he have this in mind…

The Assyrian’s aim was:

…to destroy
and to cut off nations not a few.

But in reality, he was bringing the punishment on Judah which its sinfulness had merited.

Not aware of the supporting role he was playing in a bigger drama, he makes his boasts (in a verse left out):

Are not my commanders all kings? (Is 10:8)

As he made one conquest after another, he put his commanders as rulers of vanquished territories:

Is not Calno like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad?
Is not Samaria like Damascus?
(Is 10:9)

In this verse, he lists off the cities that have become part of Assyrian territory.

And what he has done to other idolatrous territories, will he not do the same to Jerusalem and its idolatrous images?  And so he continues with one boast after another:

I have removed the boundaries of peoples
and have plundered their treasures;
…I have brought down those who sat on thrones.

In language filled with contempt for his opponents he boasts:

…as one gathers eggs that have been forsaken,
so I have gathered all the earth,
and there was none that moved a wing
or opened its mouth or chirped.

Altogether in his statement, Sennacherib refers to himself nine times. He really believed all that happened was his own doing:

By the strength of my hand I have done it,
and by my wisdom, for I have understanding…

However, as a godless people, Assyria’s lot would be no better than those it was trying to crush (it appears reminiscent of the arrogance of Hitler at the height of the Nazi regime).

Sennacherib’s power is all an illusion. The prophet says:

Shall the ax vaunt itself over the one who wields it
or the saw magnify itself against the one who handles it?

Sennacherib is in God’s hands. And so his ultimate impotence is revealed when some sort of sickness, probably some kind of rapidly spreading plague, brought death to 185,000 of his troops in 701 BC as they prepared to lay siege to Jerusalem, forcing him to withdraw (2 Kings 19:35).

Again we have to read this passage with care.  In some ways, there are natural explanations for all that happened both to the Assyrians and to God’s people.  We need to avoid the image of a vindictive God who hits back at his disobedient people by bringing terrible calamities on them. The principal message is rather that ultimately everything comes from God and we are—as  Paul would say—like putty in his hands.

The message for God’s people is that, by turning their back on him, they will gain nothing and lose everything.  This applied equally to the Assyrian conquerors and the defeated people of Judah.  Even the most powerful people in our society ultimately have “feet of clay” and can be brought down by the simplest of things (like an invisible virus). Yet, how many of us, sometimes in small and silly ways, think that we can wield power and seek to have power over others?

True life and true happiness consists in our being at all times malleable instruments in God’s hands, bringing life and happiness to others.

Comments Off

 


Commentary on Matthew 11:25-27

Yesterday we saw Jesus severely chiding the people of three cities, where he had shown many signs of his divine origin, for their slowness to believe in and accept him. Today he speaks with warmth and praise of those who have become his followers.

He remarks, in a prayer he makes to his Father, that it is not the learned and clever, the scribes and Pharisees, the religious experts, but “the infants”, his disciples, who have been graced with understanding the secrets of the Kingdom.  They are infants not only in their lack of learning and sophistication, but also in their openness to hear and learn, a virtue lacking in those who regarded themselves as intellectuals.

This was in fact a reflection on the actual development of the early Church.  It was a grassroots movement which spread most among the lower levels of society and among slaves.  It would not be until later that Christianity spread to the higher echelons and would become the faith also of the ruling elite and the intellectual classes.  As Jesus says today:

…yes, Father, for such was your gracious will.

In growing and spreading in this way, Christianity showed, first, that it was really the work of God.  It worked against powerful forces which tried very hard to obliterate it, but in the end the power of truth and love were too strong for even the strongest opponents.

Second, it revealed the truly catholic nature of the Christian faith.  It was never an exclusive domain of either the political or educated elite.  It has appealed, and continues to appeal, to people at every level of society from intellectual giants like Augustine, Thomas Aquinas and John Henry Newman to the totally illiterate.  Both can sit side by side and together hear the gospel and celebrate the Eucharist.

Finally, Jesus suggests that knowing him and, through him, knowing the Father, is a gift that he gives.  We can all, of course, open ourselves to that gift.  Why some of us do and others do not is something we cannot understand in this life.  It is a gift which is offered, never imposed, and again no one can know who are those who have been offered it and turned it down.

Let us today thank God that we have been among those who have listened and accepted and been graced. But we know we have a lot more listening and accepting yet to do.  Jesus stands at our door and knocks today and every single day.  It is my decision to what extent I open that door and let him come in.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2154g/

 

 


Wednesday, July 15, 2026

Ordinary Time

Opening Prayer

God our Father, your light of truth guides us to the way of Christ.

May all who follow him reject what is contrary to the gospel.

We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Gospel Reading - Matthew 11: 25-27

At that time Jesus exclaimed, 'I bless you, Father, Lord of heaven and of earth, for hiding these things from the learned and the clever and revealing them to little children. Yes, Father, for that is what it pleased you to do.

Everything has been entrusted to me by my Father; and no one knows the Son except the Father, just as no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.

Reflection

           Context. The liturgical passage of Mt 11: 25-27 represents a turning point in the Gospel of Matthew: Jesus is asked the first questions regarding the coming of the Kingdom of Heaven. The first one to ask the first questions on the identity of Jesus is John the Baptist, who through his disciples asks him a concrete question: “Are you the one who is to come, or are we to expect someone else?” (11: 3). Instead, the Pharisees, together with the Scribes, address words of reproach and judgment to Jesus: “Look, your disciples are doing something that is forbidden on the Sabbath” (12: 2). Up until now in chapter 1 to 10, the coming of the Kingdom of Heaven in the person of Jesus did not seem to find any obstacles, but beginning with chapter 11, we find some concrete difficulties. Or rather many begin to take a stand before Jesus: sometimes he is “the object of scandal,” of fall (11: 6); “this generation,” in the sense of this human descent, does not have an attitude of acceptance regarding the Kingdom that is to arrive; the cities along the lake are not converted (11: 20); concerning the behavior of Jesus a true and proper controversy springs up (chapter 12), and thus they begin to think how to lead him to death (12: 14). This is the climate of mistrust and of protest in which Matthew inserts this passage.

           Now the moment has arrived in which to question oneself about the activity of Jesus: how to interpret the “works of Christ” (11: 2, 19)? How can these thaumaturgic actions be explained (11: 20, 21, 23)? Such questions concern the crucial question of Messiah ship of Jesus, and judge not only “this generation” but also the cities around the lake which have not converted as the Kingdom of Heaven gets closer in the person of Jesus.

           To become small. The most efficacious itinerary to carry out this conversion is to become “small.” Jesus communicates this strategy of “smallness” in a prayer of thanksgiving (11: 27) which has a wonderful parallel in the witness rendered to the Father on the occasion of the Baptism (11: 27). Experts love to call this prayer a “hymn of rejoicing, exultation.” The rhythm of the prayer of Jesus begins with a confession: “I praise you,” “I confess to you.” Such expressions of introduction render Jesus’ words quite solemn. The prayer of praise that Jesus says presents the characteristics of an answer addressed to the reader. Jesus addresses himself to the God with the expression “Lord, of Heaven and earth,” that is, to God as Creator and guardian of the world. In Judaism, instead, it was the custom to address God with the invocation “Lord of the world”, but did not add the term “Father,” a distinctive characteristic of the prayer of Jesus. The reason for the praise and the disclosing of God: because you have hidden..., revealed. The hiding referred to the “wise and intelligent” concerns the Scribes and the Pharisees completely closed up and hostile to the coming of the Kingdom (3: 7 ff; 7: 29; 9: 3, 11, 34). The revelation to the little ones, the Greek term says “infants”, those who cannot speak as yet. Thus, Jesus indicates the privileged audience of the proclamation of the Kingdom of Heaven as those who are not experts of the Law, and are not instructed.

           Which are “these things” that are hidden or revealed? The content of this revelation or hiding is Jesus, the Son of God, the one who reveals the Father. It is evident for the reader that the revelation of God is linked indissolubly to the person of Jesus, to his Word, to his Messianic actions. He is the one who allows the revelation of God and not the Law or the premonitory events of the end of time.

           The revelation of God from the Father to the Son. In the last part of the discourse Jesus makes a presentation of self as the one to whom every thing has been communicated by the Father. In the context of the coming of the Kingdom, Jesus has the role and the mission to reveal the Heavenly Father in everything. In such a task and role, he receives the totality of power, of knowledge and of the authority to judge. In order to confirm this role which is so committed, Jesus appeals to the witness of the Father, the only one who possesses a real knowledge of Jesus: “Nobody knows the Son but the Father,” and vice-versa “and nobody knows the Father but the Son.” The witness of the Father is irreplaceable so that the unique dignity of Jesus as Son may be understood by his disciples. Besides, the unicity or uniqueness of Jesus is affirmed in the revelation of the Father; the Gospel of John had already affirmed this: “No one has ever seen God; it is the only Son, who is close to the Father’s heart who has made him known” (1: 18). To summarize, the Evangelist makes his readers understand that the revelation of the Father takes place through the Son. Even more: the Son reveals the Father to whom he wants.

Personal Questions

           In your prayer do you feel the need to express all your gratitude to the Father for the gifts that he has given you in life? Does it happen to you to confess publicly, to exult in the Lord because of the wonderful works that he accomplishes in the world; in the Church, and in your life?

           In your search for God do you rely on your wisdom and intelligence, or do you allow yourself to be guided by the wisdom of God? How attentive are you to your relationship with Jesus? Do you listen to his word? Do you assume his sentiments in order to discover his physiognomy of Son of the Heavenly Father?

Concluding Prayer

My lips shall proclaim your saving justice, your saving power all day long.

God, you have taught me from boyhood, and I am still proclaiming your marvels. (Ps 71: 15, 17)

 

www.ocarm.org

 


Saint Bonaventure, Bishop and Doctor

 

Bonaventure, the son of a medical doctor, was born in 1221 at Bagnoreggio, near Orvieto. He became a Franciscan in 1243. His intellectual gifts were soon recognized and he was sent to Paris to study under Alexander of Hales. In 1248, he received his licence to teach, and in 1253 he became Master of the Franciscan School at Paris.

As a theologian he is regarded as being more in the line of St Augustine in contrast to his more Aristotelian contemporary, the Dominican Thomas Aquinas. He emphasised a more ‘feeling’ approach than a purely rational one in speaking of divine mysteries. His main theological teaching is contained in his commentary on the Sententiae of Peter the Lombard. One point on which he differed with Aquinas was his assertion that the creation of the world in time could be shown by human reason. He also wrote important treatises on mystical theology. His Itinerarium mentis ad Deum (The Journey of the Mind to God) became an enduring classic.

In 1257, at the early age of 36, he was elected Minister-General of the Franciscan Order. He has been called, with some justification, its second founder. The Franciscans were coming under criticism at the time as a result of a huge increase in numbers and poor organisation (sadly attributed to Francis of Assisi), with the resulting divisions into factions, each one claiming to be faithful to the Founder.

While strongly defending the ideals of Francis, Bonaventure insisted, against Francis, on the need for study, on having libraries and proper buildings. He approved of the Friars studying and teaching in universities. He saw the Franciscan role as complementing the work of the diocesan clergy through preaching and spiritual direction. The clergy of the day were often poorly educated and lacking in spirituality.

Within the Franciscans he urged a middle way. He opposed the so-called ‘Spirituals’ who promoted material poverty above all as being the true teaching of Francis. At the same time, his own ideals of a simple life of frugal poverty, hard work and detachment from the rich, as well as from riches, were a reality in his own life. He wrote a Life of Francis, which was approved by the Chapter of 1266 as the only officially authorised version.

As Minister-General he visited Italy, France, Germany, and England. In 1265, he was nominated Archbishop of York by Pope Clement IV, but declined the honour. However, in 1273, he was made Cardinal-Bishop of Albano by Pope Gregory X, with a command not to refuse. When the papal messengers called on him, he was washing dishes in the Mugello friary (near Florence) and asked them to wait until he had finished.

He played a prominent role in the Council of Lyons which was called to bring about a reunion with the Eastern churches; Thomas Aquinas died on his way to the same council. A temporary reunion of the churches was achieved, and Bonaventure preached at the Mass of reconciliation. However, he did not live to see Constantinople repudiate the reunion.

He died on 15 July, 1274, at the age of fifty-two. His achievements in theology and administration should not allow one to forget dominant traits noted by his contemporaries: a gentle courtesy, compassion, and accessibility. Bonaventure was canonised by Pope Sixtus IV in 1482 and declared a Doctor of the Church in 1588. He is often called the Seraphic Doctor.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/f0715s/

 

 

15.07.2026: tTHỨ TƯ TUẦN XV THƯỜNG NIÊN - THÁNH BONAVENTURA, GIÁM MỤC, TIẾN SĨ HỘI THÁNH - Lễ Nhớ

 15/07/2026

 Thứ Tư tuần 15 thường niên.

 Thánh Bonaventura, Giám mục, TS Hội thánh

 Lễ nhớ

 


* Chào đời khoảng năm 1218 ở Ba-nho-rê-gi-ô, tỉnh Vitécbô, Bônaventura theo học triết lý rồi thần học ở Paris, sau đó dạy các tu sĩ dòng Anh Em Hèn Mọn. Khi được chọn làm tổng phục vụ, người đã chu toàn nhiệm vụ một cách khôn ngoan, đã soạn thảo hiến chương nhằm giúp anh em sống luật dòng thánh Phanxicô. Là một nhà thần học sâu sắc, theo trường phái thánh Augustinô, người nghiên cứu và giảng dạy lộ trình đưa linh hồn về với Thiên Chúa. Được đặt làm hồng y giám mục Anbanô.

Người qua đời năm 1274 giữa lúc Công Đồng Lyon đang họp.

 

Bài Ðọc I: (Năm II) Is 10, 5-7. 13-16

“Cái cưa có thể tự cao tự đại đối với thợ cưa sao?”

Trích sách Tiên tri Isaia.

Ðây Chúa phán: “Khốn cho Assur, là cây roi cơn giận của Ta. Cây gậy trong tay nó là cơn thịnh nộ của Ta. Ta sẽ sai nó chống lại dân ngoại dối trá, và truyền lệnh cho nó đi chống lại dân chọc giận Ta, để nó cướp bóc, mang chiến lợi phẩm về chà đạp dưới chân như bùn ngoài đường phố. Nhưng chính nó không đồng quan điểm như vậy, và lòng nó không tưởng nghĩ như thế. Trái lại, lòng nó ưa thích phá hoại, và huỷ diệt nhiều dân tộc. Vì chưng, nó nói rằng: ‘Tôi đã dùng sức mạnh cánh tay tôi, và dùng sự khôn ngoan của tôi mà làm việc ấy, vì tôi thông minh. Tôi đã dời đổi biên giới các dân, đã cướp lấy kho tàng các vua quan, và như người hùng, tôi lật đổ truất phế các thủ lãnh. Tay tôi lấy của cải các dân như bắt tổ chim. Tôi vơ vét cả hoàn cầu như lượm các trứng rơi, không một ai đập cánh hoặc mở miệng kêu la’.

“Lẽ nào cái rìu lại khoe mình với kẻ cầm rìu sao? Lẽ nào cái cưa lại tự cao tự đại với thợ cưa sao? Lẽ nào cây roi có thể chống lại người cầm roi, và cây gậy có thể nâng tay người cầm gậy sao, vì nó chỉ là gỗ cây? Bởi đó Chúa tể là Thiên Chúa các đạo binh sẽ gửi sự điêu tàn đến giữa cảnh mầu mỡ của nó; và từ dưới cảnh vinh quang của nó, một ngọn lửa sẽ bốc cháy lên như ngọn lửa của một đám cháy”.

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 93, 5-6. 7-8. 9-10. 14-15

Ðáp: Chúa sẽ không loại trừ dân tộc của Chúa (c. 14a).

Xướng: Lạy Chúa, chúng chà đạp dân riêng Chúa, và làm khổ gia nghiệp của Ngài. Chúng bóp cổ khách kiều cư, người quả phụ, và chúng sát hại những kẻ mồ côi. – Ðáp.

Xướng: Chúng nói rằng: “Chúa không nhìn thấy, và Thiên Chúa nhà Giacóp cũng chẳng hay”. Ðồ ngu xuẩn trong dân, các ngươi nên hiểu biết; lũ dại khờ, bao giờ các ngươi mới nhận ra? – Ðáp.

Xướng: Ðấng làm ra tai, há chẳng biết nghe? Ðấng nặn ra mắt, há không nhìn thấy? Ðấng giáo dục chư dân, há không sửa lỗi? Ðấng dạy bảo thiên hạ, há chẳng thông minh? – Ðáp.

Xướng: Vì Chúa sẽ không loại trừ dân tộc, và không bỏ rơi gia nghiệp của Người. Nhưng sự xét xử sẽ trở lại đường công chính, và mọi người lòng ngay sẽ thuận tình theo. – Ðáp.

 

Alleluia: Tv 94, 8ab

Alleluia, alleluia! – Ước chi hôm nay các bạn nghe tiếng Chúa và đừng cứng lòng. – Alleluia.

Hoặc đọc: Alleluia, alleluia! – Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã mạc khải mầu nhiệm Nước Trời cho những người bé mọn. – Alleluia

 

Phúc Âm: Mt 11, 25-27

Chúa đã giấu không cho những người khôn ngoan biết những điều ấy, mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu thưa rằng: “Lạy Cha là Chúa trời đất, Con xưng tụng Cha, vì Cha đã giấu không cho những người hiền triết và khôn ngoan biết những điều ấy, mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn. Vâng, lạy Cha, vì ý Cha muốn như vậy. Mọi sự đã được Cha Ta trao phó cho Ta. Và không ai biết Con trừ ra Cha; và cũng không ai biết Cha trừ ra Con và kẻ Con muốn mạc khải cho”.

Ðó là lời Chúa.

 

 


Chú giải về I-sai-a 10,5-7. 13-16

Hôm nay chúng ta có một đoạn Kinh Thánh mạnh mẽ từ sách I-sai-a, đầy những hình ảnh thơ mộng hùng hồn, nhưng mang một thông điệp rất đơn giản: Đức Chúa Trời là chủ tể của mọi sự. Thoạt nhìn, những cuộc chinh phục Át-sua (và sau này là Babylon) dường như là công việc của một đế chế hùng mạnh. Tuy nhiên, trên thực tế, Át-sua, dù hùng mạnh đến đâu, trong mắt nhà tiên tri chỉ là công cụ vô tình của Đức Chúa Trời.

Vì vậy, nhà tiên tri kêu lên nhân danh Đức Chúa Trời:

Khốn cho Át-sua, cây gậy giận dữ của ta— cây gậy trong tay chúng là cơn thịnh nộ của ta!

Ông nói điều này bởi vì những gì Át-sua làm là độc ác và xấu xa. I-sai-a có lẽ đang đề cập đến Xan-khê-ríp vào thời điểm ông ta xâm lược vào năm 701 trước Công nguyên. Nó là “cây gậy giận dữ của [Đức Chúa Trời]” bởi vì nó là một công cụ vô tình làm công việc của Đức Chúa Trời mà nó không tin. Sau này, Babylon cũng sẽ đóng vai trò tương tự.

Át-sua được phái đến “chống lại một dân tộc vô thần”, cụ thể là chính dân của Chúa ở Giu-đa, những người đã quay lưng lại với Chúa để sa vào thờ thần tượng và vô luân. Chính với sự cho phép của Chúa mà người Át-sua dưới sự chỉ huy của Xan-khê-ríp:

…cướp bóc và chiếm đoạt của cải,

và…giẫm đạp họ như bùn lầy trên đường phố.

Có lẽ Xan-khê-ríp tin rằng đây là chiến lược của riêng ông ta—nhưng không:

…đây không phải là điều ông ta dự định,

và ông ta cũng không có ý định này…

Mục đích của người Át-sua là:

…tiêu diệt

và tiêu diệt không ít quốc gia.

Nhưng trên thực tế, ông ta đang mang đến hình phạt cho Giu-đa mà tội lỗi của họ đáng phải nhận.

Không nhận thức được vai trò hỗ trợ mà mình đang đóng trong một vở kịch lớn hơn, ông ta khoe khoang (trong một câu bị lược bỏ):

Chẳng phải tất cả các tướng lĩnh của ta đều là vua sao? (I-sai-a 10,8)

Khi chinh phục hết vùng này đến vùng khác, ông ta đặt các tướng lĩnh của mình làm người cai trị các vùng đất bị chinh phục:

Chẳng phải Can-nô giống như Các-cơ-mít sao sao?

Chẳng phải Kha-mát giống như Ác-pát sao?

Chẳng phải Sa-ma-ri giống như Đa-mát sao? (I-sai-a 10,9)

Trong câu này, ông ta liệt kê các thành phố đã trở thành một phần lãnh thổ của Át-sua.

Và những gì ông ta đã làm cho các vùng đất thờ thần tượng khác, chẳng lẽ ông ta lại không làm điều tương tự cho Giê-ru-sa-lem và các hình tượng thần tượng của nó sao? Và cứ thế, ông ta tiếp tục khoe khoang hết lần này đến lần khác:

Ta đã xóa bỏ ranh giới của các dân tộc

và đã cướp đoạt kho báu của họ;

…Ta đã hạ bệ những kẻ ngồi trên ngai vàng.

 

Với ngôn ngữ đầy khinh miệt đối với đối thủ, ông ta khoe khoang:

…như người ta nhặt những quả trứng bị bỏ rơi,

ta đã gom hết đất lại,

và chẳng có một con nào cất cánh bay lên

hay mở miệng hay hót lên.

Tổng cộng trong lời tuyên bố của mình, Xan-khê-ríp tự nhắc đến mình chín lần. Ông ta thực sự tin rằng tất cả những gì đã xảy ra đều là do chính mình gây ra:

Nhờ sức mạnh của bàn tay tôi mà tôi đã làm được điều đó,

và nhờ sự khôn ngoan của tôi, vì tôi có sự hiểu biết…

Tuy nhiên, với tư cách là một dân tộc vô thần, số phận của Át-sua sẽ chẳng khá hơn những dân tộc mà họ đang cố gắng tiêu diệt (điều này dường như gợi nhớ đến sự kiêu ngạo của Hitler ở đỉnh cao của chế độ Đức Quốc xã).

Quyền lực của Xan-khê-ríp chỉ là ảo ảnh. Nhà tiên tri nói:

Liệu cái rìu có tự hào về mình trước người cầm nó?

Hay cái cưa có tự tôn mình chống lại người sử dụng nó?

Xan-khê-ríp nằm trong tay Đức Chúa Trời. Và vì vậy, sự bất lực cuối cùng của ông được bộc lộ khi một loại bệnh tật nào đó, có lẽ là một loại dịch bệnh lây lan nhanh chóng, đã cướp đi sinh mạng của 185.000 quân lính của ông vào năm 701 trước Công nguyên khi họ chuẩn bị vây hãm Jerusalem, buộc ông phải rút lui (2 Vua 19,35).

Một lần nữa, chúng ta phải đọc đoạn Kinh Thánh này một cách cẩn thận. Ở một khía cạnh nào đó, có những lời giải thích tự nhiên cho tất cả những gì đã xảy ra với cả người Át-sua và dân Chúa. Chúng ta cần tránh hình ảnh một Đức Chúa Trời đầy thù hận, người trả đũa dân Ngài bất phục tùng bằng cách giáng những tai họa khủng khiếp xuống họ. Thông điệp chính là cuối cùng mọi thứ đều đến từ Chúa và chúng ta – như Phao-lô thường nói – giống như đất sét trong tay Ngài.

Thông điệp dành cho dân Chúa là, nếu quay lưng lại với Ngài, họ sẽ chẳng được gì và mất tất cả. Điều này áp dụng cho cả những kẻ chinh phục Át-sua và dân Giu-đa bại trận. Ngay cả những người quyền lực nhất trong xã hội chúng ta cuối cùng cũng có “chân đất sét” và có thể bị đánh bại bởi những điều đơn giản nhất (như một loại virus vô hình). Tuy nhiên, có bao nhiêu người trong chúng ta, đôi khi bằng những cách nhỏ nhặt và ngớ ngẩn, lại nghĩ rằng mình có thể nắm giữ quyền lực và tìm cách có quyền lực trên người khác?

Cuộc sống đích thực và hạnh phúc đích thực nằm ở việc chúng ta luôn luôn là những công cụ dễ uốn nắn trong tay Chúa, mang lại sự sống và hạnh phúc cho người khác.

 


Chú giải về Mát-thêu 11,25-27

Hôm qua, chúng ta đã thấy Chúa Giê-su nghiêm khắc quở trách dân chúng của ba thành phố, nơi Ngài đã tỏ ra nhiều dấu hiệu về nguồn gốc thần thánh của mình, vì sự chậm tin và chấp nhận Ngài. Hôm nay, Ngài nói với lòng ấm áp và lời khen ngợi dành cho những người đã trở thành môn đ của Ngài.

Trong lời cầu nguyện với Cha, Ngài nhận xét rằng không phải những người học thức và thông minh, các thầy dạy luật và người Pha-ri-sêu, các chuyên gia tôn giáo, mà là “những trẻ thơ”, các môn đệ của Ngài, mới được ban ơn hiểu biết những bí mật của Nước Trời. Họ là những trẻ thơ không chỉ vì thiếu học thức và sự tinh tế, mà còn vì sự cởi mở để nghe và học hỏi, một đức tính mà những người tự cho mình là trí thức lại thiếu.

Đây thực chất là sự phản ánh về sự phát triển thực tế của Giáo hội sơ khai. Đó là một phong trào quần chúng lan rộng nhất trong các tầng lớp thấp hơn của xã hội và trong số những người nô lệ. Mãi đến sau này, Ki-tô giáo mới lan rộng đến các tầng lớp cao hơn và trở thành đức tin của cả giới cầm quyền và tầng lớp trí thức. Như Chúa Giê-su nói hôm nay:

…vâng, Cha ơi, vì đó là ý muốn tốt lành của Cha.

Trong quá trình phát triển và lan rộng như vậy, Kitô giáo đã chứng tỏ, trước hết, rằng đó thực sự là công việc của Thiên Chúa. Nó đã chống lại những thế lực hùng mạnh cố gắng xóa sổ nó, nhưng cuối cùng sức mạnh của chân lý và tình yêu quá lớn đối với cả những kẻ thù mạnh nhất.

Thứ hai, nó đã tiết lộ bản chất phổ quát thực sự của đức tin Kitô giáo. Nó chưa bao giờ là một lĩnh vực độc quyền của giới tinh hoa chính trị hay học thức. Nó đã thu hút, và tiếp tục thu hút, mọi người ở mọi tầng lớp xã hội, từ những người khổng lồ trí thức như Augustine, Thomas Aquinas và John Henry Newman đến những người hoàn toàn mù chữ. Cả hai đều có thể ngồi cạnh nhau và cùng nhau nghe Tin Mừng và cử hành Thánh Thể.

Cuối cùng, Chúa Giê-su gợi ý rằng việc biết Ngài và, qua Ngài, biết Chúa Cha, là một món quà mà Ngài ban tặng. Tất nhiên, tất cả chúng ta đều có thể mở lòng đón nhận món quà đó. Tại sao một số người làm vậy và những người khác thì không là điều chúng ta không thể hiểu được trong cuộc sống này. Đó là một món quà được ban tặng, không bao giờ bị áp đặt, và một lần nữa, không ai có thể biết những người đã được ban tặng món quà đó và từ chối là ai. Hôm nay, chúng ta hãy tạ ơn Chúa vì chúng ta nằm trong số những người đã lắng nghe, đón nhận và được ân điển. Nhưng chúng ta biết rằng mình còn phải lắng nghe và đón nhận nhiều hơn nữa. Chúa Giê-su đang đứng trước cửa nhà chúng ta và gõ cửa hôm nay và mỗi ngày. Quyết định mở cửa đến mức nào và cho Ngài bước vào là tùy thuộc vào tôi.

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2154g/

 

 


Suy Niệm: Cần Trở Nên Bé Mọn

Con người có thể khước từ Thiên Chúa, nhưng Thiên Chúa thì không bao giờ từ bỏ con người; Ngài luôn mời gọi con người trở về để lãnh nhận ân sủng và sự thật của Ngài. Thiên Chúa mời gọi mọi người, không phân biệt, nhưng từ phía con người có thể có một trong hai thái độ: thái độ của những kẻ bé mọn khiêm tốn để cho Chúa dạy dỗ; và thái độ của những kẻ thông thái, tự cao, cho mình thuộc một nhóm nhỏ tách rời khỏi đại đa số dân chúng.

Những kẻ thông thái được Chúa Giêsu trực tiếp nhắm đến trong Tin Mừng hôm nay là nhóm Biệt Phái đang đứng trong hành lãnh đạo sinh hoạt tôn giáo và chống đối Chúa. Họ đến với Chúa bằng con đường của sự thông hiểu về luật Môsê; họ cho rằng chỉ cần am tường lề luật Môsê trong Kinh Thánh cũng như trong truyền khẩu là con người có thể đến với Chúa: họ tự phụ mình biết Thiên Chúa, nhưng thực ra họ lìa xa Ngài.

Con đường Chúa Giêsu mạc khải để giúp con người đến với Thiên Chúa chính là Ngài, mà mỗi người chúng ta được mời gọi đón nhận với tâm hồn đơn sơ khiêm tốn: "Thầy là đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến được với Cha mà không qua Thầy". Nếu cậy dựa vào sự khôn ngoan của mình, con người sẽ không gặp được Thiên Chúa, nhưng nếu để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và nhờ qua Chúa Giêsu Kitô, con người có thể đạt tới sự thông hiệp với Thiên Chúa và được cứu rỗi: "Lạy Cha, con chúc tụng Cha, vì điều Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết, thì Cha lại mạc khải cho những người bé mọn".

Chúng ta cần trở nên những người bé mọn theo tinh thần Phúc Âm, để cảm nếm và sống hòa hiệp với Thiên Chúa. Ðức tin Kitô giáo hướng dẫn chúng ta đến một con người cụ thể, một vị Thiên Chúa chấp nhận sống với con người, chứ không phải những lý lẽ thần học cao siêu. Một con người khiêm tốn có thể có đức tin sâu xa hơn một nhà thông thái. Ðức tin là một hồng ân cần được lãnh nhận hơn là kết quả của sưu tầm trí thức của con người.

Thánh Têrêsa Avila, tuy không học hành nhiều, nhưng đã có kinh nghiệm sống động về Thiên Chúa và đã trình bày kinh nghiệm thiêng liêng của mình một cách tốt đẹp, đến nỗi đã được đặt làm tiến sĩ Hội Thánh, vì giáo huấn của thánh nữ để lại là kho tàng thiêng liêng quý báu giúp mọi thành phần Giáo Hội đến với mầu nhiệm Thiên Chúa.

Dĩ nhiên, Chúa Giêsu không có ý loại bỏ những bậc thông thái, nhưng chỉ có ý cảnh tỉnh những ai cậy dựa vào sự thông thái rằng họ sẽ không đến được với Chúa, không có đủ điều kiện để lãnh nhận mạc khải của Chúa. Tuy nhiên, không thiếu những trường hợp có sự hòa hợp giữa thông thái và đức tin Kitô giáo. Thánh Tôma Tiến sĩ là một điển hình. Nói chung, thái độ khiêm tốn để Chúa soi sáng hướng dẫn là điều căn bản cần phải có luôn.

Xin Chúa mở rộng tâm hồn chúng ta để lắng nghe Lời Chúa với tâm hồn khiêm tốn, mến yêu. Xin cho chúng ta biết sống theo sự soi sáng của Thánh Thần để đến với Chúa và anh em.

(‘Mỗi Ngày Một Tin Vui’)

 

 


Ngày 15/7: Thánh Bô-na-ven-tu-ra – Giám mục – Tiến sĩ Hội Thánh (1221 – 1274)

1. Tiểu sử – Phụng vụ

Thánh Bônaventura qua đời trong nhà dòng Phan Sinh, ngày 15 tháng Bảy năm 1274, ở tuổi năm mươi ba. Được phong thánh năm 1482, Ngài được tuyên bố là “vị tiến sĩ thiên thần” (docteur séraphique) năm 1588. Tên thật của Ngài là Gioan, nhưng người ta quen gọi Ngài là Bônaventura, vì theo một giai thoại, Thánh Phanxicô Assise vừa trông thấy Ngài, đã buộc miệng la lên: “O bona ventura !”.

Thánh Bônaventura sinh năm 1221, tại Bagnorea gần Viterbe nước Ý. Nhập dòng Phanxicô, Bônaventura sang Paris để học triết lý và thần học. Là đồ đệ của Alexandre de Halès, vị “tiến sĩ không thể phủ nhận”, Ngài cũng đã trở thành đại sư (maýtre) vào năm 1253 và đã xuất bản cuốn Sách về các châm ngôn của Pierre Lombard.

Dòng Phanxicô năm mươi năm sau ngày thành lập đã có gần hai mươi ngàn thành viên và đã nhận được từ Thánh Bônaventura một cách tổ chức vững chãi dung hòa những khuynh hướng chia rẽ đã bộc lộ nơi các tu huynh. Được chọn làm bề trên tổng quyền dòng Phanxicô từ năm 1257 đến năm 1274, Thánh Bônaventura có ảnh hưởng lớn lao trên toàn dòng đến nỗi người ta xem Ngài như Đấng sáng lập thứ hai; tại tổng công hội ở Narbonne năm 1260, Ngài đã công bố bản Hiến Pháp của Dòng.

Vừa khước từ chức tổng giám mục York, Ngài buộc phải chấp nhận tước vụ hồng y giám mục Albano. Sau đó trong tư cách sứ thần, Ngài được sai sang dự Công đồng chung ở Lyon. Công đồng được triệu tập nhằm mục đích hiệp nhất hai Giáo Hội Hy Lạp và La Tinh. Ngài vui mừng thấy sự đoàn kết được thực hiện tại Lyon ngày 28 tháng Sáu năm 1274, nhưng chỉ chóng vánh, vì mười bảy ngày sau, Ngài qua đời trong yên ủi trước sự hiện diện của Đức Giáo Hoàng.

2. Thông điệp và tính thời sự

Lời nguyện của ngày nhấn mạnh “những sự phong phú trong giáo huấn” của Thánh Bônaventura và “đức ái nồng nhiệt” của Ngài. Quả thế Ngài từng là một nhà thần học sâu xa, đã xây dựng một sự tổng hợp về khoa học dưới ánh sáng Phúc Âm. Châm ngôn của Ngài là: “Vinh quang và danh dự chỉ dâng lên Thiên Chúa”. Là đồ đệ Thánh Augustinô và Thánh Phanxicô Assise, Thánh Bônaventura trước tiên là một nhà thần bí. Trong cuốn Đường tâm hồn hướng về Chúa, trong đó giải thích rằng khoa sư phạm của tình yêu muốn đạt tới Thiên Chúa, phải dựa trên triết lý và thần học, Ngài tuyên bố: “Trên chặng đường này, nếu muốn nên trọn hảo …, hãy hỏi nơi ân sủng chứ không phải nơi kiến thức, hỏi hứng khởi sâu xa nơi cõi lòng chứ không phải hỏi trí tuệ, nghe tiếng rên rỉ của lời cầu nguyện chứ không phải niềm đam mê đọc sách; hãy hỏi Đấng Phu Quân chứ không phải hỏi giáo sư …”. (Xem Phụng vụ Bài đọc).

Các tác phẩm khác của Thánh Bônaventura, như cuốn Cây trường sinh hoặc Năm đại lễ của Hài Nhi Giêsu vốn tạo nhiều thích thú ở thời Trung Cổ, thì dựa trên học thuyết cao siêu đặt ước vọng trên trí tuệ. Ở Paris, năm 1269, Ngài viết cuốn Biện minh cho người nghèo, nhằm chống lại những kẻ phản bác tinh thần khó nghèo Phan Sinh và năm 1273, Ngài có một loạt các bài Thuyết trình về Hexanméron nhằm chống lại thuyết Averoes La Tinh vốn chủ trương xây dựng nền triết lý thành môn học độc lập với Thánh Kinh.

Cuốn Tiểu sử Thánh Phanxicô do Ngài viết nhằm thúc đẩy sự thống nhất nơi các tu sĩ Phan Sinh, cho chúng ta thấy tinh thần hòa giải của vị “tiến sĩ thiên thần” chủ ý hòa hợp các khuynh hướng khác nhau nơi các môn đệ Thánh Phanxicô, lo lắng về việc trung thành với tinh thần hơn với chữ viết của Đấng sáng lập Dòng.

Trong cuốn Divina Comedia, Dante đặt Thánh Bônaventura trong số các vị thánh Thiên Đình (XII, 127), vì Ngài đã coi trọng tinh thần hơn vật chất.

Enzo Lodi

 

 

 

 

Thứ Hai, 13 tháng 7, 2026

JULY 14, 2026: TUESDAY OF THE FIFTEENTH WEEK IN ORDINARY TIME

 July 14, 2026

Memorial of Saint Kateri Tekakwitha, Virgin [In the Dioceses of the United States]

Lectionary: 390

 


Reading 1

Isaiah 7:1-9

In the days of Ahaz, king of Judah, son of Jotham, son of Uzziah,
Rezin, king of Aram,
and Pekah, king of Israel, son of Remaliah,
went up to attack Jerusalem,
but they were not able to conquer it.
When word came to the house of David that Aram
was encamped in Ephraim,
the heart of the king and the heart of the people trembled,
as the trees of the forest tremble in the wind.

Then the LORD said to Isaiah: Go out to meet Ahaz,
you and your son Shear-jashub,
at the end of the conduit of the upper pool,
on the highway of the fuller’s field, and say to him:
Take care you remain tranquil and do not fear;
let not your courage fail
before these two stumps of smoldering brands
the blazing anger of Rezin and the Arameans,
and of the son Remaliah,
because of the mischief that
Aram, Ephraim and the son of Remaliah,
plots against you, saying,
“Let us go up and tear Judah asunder, make it our own by force,
and appoint the son of Tabeel king there.”

Thus says the LORD:
This shall not stand, it shall not be!
Damascus is the capital of Aram,
and Rezin is the head of Damascus;
Samaria is the capital of Ephraim,
and Remaliah’s son the head of Samaria.

But within sixty years and five,
Ephraim shall be crushed, no longer a nation.
Unless your faith is firm
you shall not be firm!
 

Responsorial Psalm

Psalm 48:2-3a, 3b-4, 5-6, 7-8

R. (see 9d) God upholds his city for ever.
Great is the LORD and wholly to be praised
in the city of our God.
His holy mountain, fairest of heights,
is the joy of all the earth.
R. God upholds his city for ever.
Mount Zion, “the recesses of the North,”
is the city of the great King.
God is with her castles;
renowned is he as a stronghold.
R. God upholds his city for ever.
For lo! the kings assemble,
they come on together;
They also see, and at once are stunned,
terrified, routed.
R. God upholds his city for ever.
Quaking seizes them there;
anguish, like a woman’s in labor,
As though a wind from the east
were shattering ships of Tarshish.
R. God upholds his city for ever.

 

Alleluia

Psalm 95:8

R. Alleluia, alleluia.
If today you hear his voice,
harden not your hearts.
R. Alleluia, alleluia.
 

Gospel

Matthew 11:20-24

Jesus began to reproach the towns
where most of his mighty deeds had been done,
since they had not repented.
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida!
For if the mighty deeds done in your midst
had been done in Tyre and Sidon,
they would long ago have repented in sackcloth and ashes.
But I tell you, it will be more tolerable
for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
And as for you, Capernaum:

Will you be exalted to heaven?
You will go down to the nether world.

For if the mighty deeds done in your midst had been done in Sodom,
it would have remained until this day.
But I tell you, it will be more tolerable
for the land of Sodom on the day of judgment than for you.”
 

https://bible.usccb.org/bible/readings/071426.cfm

 

 


Commentary on Isaiah 7:1-9

Today’s reading seems to describe mainly a historical situation, but there is a lesson which is brought out at the end. The incident refers to what is known as the Syro-Ephraimite War which probably took place in the years 735-34 BC.  Rezin (or Razon, depending on the biblical translation) was king of Aram (Syria) and Pekah (752-732 BC) was king of Ephraim, another name for Israel or the Northern Kingdom.  Syria and Israel were trying to persuade King Ahaz of Judah, the Southern Kingdom, to join them in an alliance against the powerful king of Assyria who had eyes on land lying to the west of his empire.  Israel was afraid that Ahaz might go into a counter-alliance with Assyria, which was not an unlikely possibility.

When the news reached “the house of David”, i.e. King Ahaz in Jerusalem, that Syria and Israel-Ephraim were on his doorstep:

…the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

Their fear was justified because Ahaz had earlier been soundly defeated by the Syrian-Israel alliance.

It is at this point that Isaiah is told by God to meet Ahaz at an aqueduct where the king was probably inspecting the city’s water supply (rather important if a siege was in the offing).  Its exact location is not now known.  The “fuller’s (or washerman’s) field” refers to a place where the citizens did their laundry.  Clothes were cleaned by trampling on them in cold water and using a kind of soap (soda) or bleach called ‘fuller’.

With him Isaiah brings one of his sons, Shear-jashub.  Each of Isaiah’s sons was given a symbolic and prophetic name and this one means ‘A remnant will return’.  It indicates a prophecy that one day a small number of Jews would return to Israel and escape the punishment which most of the population has deserved.

Isaiah has words of comfort for Ahaz.  The two countries threatening him, powerful though they seem to be, are merely “smouldering stumps of firebrands”.  Their fire has gone out; only the smoke of dying embers remains.  And, in fact, Damascus, the capital of Syria (Aram), was overcome by Tiglath-Pileser III in 732 BC and Israel, the Northern Kingdom, was badly defeated in the same year.  Isaiah was issuing no empty threats.

Although the Syrian-Israel alliance intends to put the “son of Tabeel” (probably a courtier from Syria) on Ahaz’s throne, it will not happen, says Isaiah.  Tabeel is an Aramaic name sometimes linked with the ‘land of Tob’, on the east side of the Jordan.

Isaiah then proceeds to make a prophecy indicating that the Syrian-Ephraim alliance will not succeed:

It shall not stand,
and it shall not come to pass.

At this time, the capital or ‘head’ of Syria was Damascus and Rezin was the head of Damascus. Samaria was the capital or ‘head’ of Ephraim (Israel) and the “son of Remaliah” was the head of Samaria (Ephraim/Israel). The irony of the words is that mere men head these territories, while the real king of Judah-Jerusalem is not Ahaz, but Yahweh the Lord God. Says God through his prophet:

Within sixty-five years Ephraim will be shattered, no longer a people.

And indeed in the year 722 BC the city of Samaria fell.  Later still, about 670 BC, the Assyrian king settled foreign colonies in Israel.  The intermarriage of these settlers with the Jewish remnant resulted in the “Samaritans”.  The northern kingdom was no longer a separate and distinct nation.

All of this is a warning to Ahaz that the same fate awaits Judah unless he stands firm:

If you do not stand firm in faith,
you shall not stand at all.

The message is clear: Ahaz is to put his firm trust and confidence in the protection of Yahweh, who alone has the power to save him and his people. Unfortunately, the message will not be heeded.

In the prophets, faith is not so much a theoretical belief in the existence and uniqueness of God as it is an attitude of confidence based on God’s choice of Israel: he has chosen Israel, he is Israel’s God, and he alone has the power to save his people.  This unconditional trust, a guarantee of salvation, excludes all reliance not only on human agency, but still more on false gods.

We, too, cannot expect God to stand by us if we do not stand by him. This is not to be interpreted as saying that God is touchy and vindictive and that, if he feels insulted or ignored, he will abandon us or bring some terrible punishment on us.  It means that only when we are fully on his side and his way is fully assimilated into our lives, will we find the life he promises.  If we insist on going our own way, he will not stop us, but he will not be able to help us either.  We will have shut ourselves off from his loving help.

Comments Off

 


Commentary on Matthew 11:20-24

After the apostolic discourse of chapter 10, Matthew goes back to narrative. In the passages preceding today’s Gospel reading, Jesus reassures the disciples of John the Baptist, saying to them:

Go and tell John what you hear and see: the blind receive their sight, the lame walk, those with a skin disease are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news brought to them. (Matt 11:4)

In other words, he says that he is indeed “the one who is to come”, the Messiah and Saviour-King.

This is followed by a passage where Jesus complains of those who close their minds to God’s word. John the Baptist led the life of an ascetic in the wilderness, and they did not listen to him. Jesus socialised freely with all kinds of people, and they accused him of being a glutton and a drunkard.

So today Jesus warns three towns where he spent much of his time: Chorazin, Bethsaida and especially Capernaum. If Jesus had done in the pagan towns of Tyre and Sidon what he had done in these predominantly Israelite towns, they would have converted long ago. Even Sodom, the biblical image of the very worst in immorality, would have done better.

It is important for us to realise that in this Gospel, Jesus is primarily speaking to us today. If many non-Christians had been given the opportunities that we have received through our membership in the Christian community, they could very well be living much more generously than we do.

To what extent are we listening to God’s word? How much of it do we try to understand? And how much of it is reflected in our lifestyle? Are we clearly and obviously followers of Christ and his Way?

Comments Off

 

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2153g/

 

 


Tuesday, July 14, 2026

Ordinary Time

 

Opening Prayer

God our Father, your light of truth guides us to the way of Christ.

May all who follow him reject what is contrary to the gospel.

We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

 

Gospel Reading - Matthew 11: 20-24

Jesus began to reproach the towns in which most of his miracles had been worked, because they refused to repent. 'Alas for you, Chorazin! Alas for you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Still, I tell you that it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgement Day than for you.

And as for you, Capernaum, did you want to be raised as high as heaven? You shall be flung down to hell. For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have been standing yet. Still, I tell you that it will be more bearable for Sodom on Judgement Day than for you.'

 

Reflection

       The Discourse of the Mission occupies charter 10. Chapters 11 and 12 describe the Mission which Jesus carried out and how he did it. The two chapters mention how the people adhered to him, doubted the evangelizing action of Jesus, or rejected it. John the Baptist, who looked at Jesus with the eyes of the past, does not succeed in understanding him (Mt 11: 1-15). The people, who looked at Jesus out of interest, were not capable to understand him (Mt 11: 16- 19). The great cities around the lake, which listened to the preaching of Jesus and saw his miracles, did not want to open themselves up to his message (this is the text of today’s Gospel) (Mt 11: 20-24). The wise and the doctors, who appreciated everything according to their own science, were not capable to understand the preaching of Jesus (Mt 11: 25). The Pharisees, who trusted only in the observance of the law, criticized Jesus (Mt 12: 1-8) and decided to kill him (Mt 12:  9-14). They said that Jesus acted in the name of Beelzebul (Mt 12: 2237). They wanted a proof in order to be able to believe in him (Mt 12: 38-45). Not even his relatives supported him (Mt 12: 46-50). Only the little ones and the simple people understood and accepted the Good News of the Kingdom (Mt 11: 25-30). They followed him (Mt 12: 15-16) and saw in him the Servant announced by Isaiah (Mt 12: 17-21).

       This way of describing the missionary activity of Jesus was a clear warning for the disciples who together with Jesus walked through Galilee. They could not expect a reward or praise for the fact of being missionaries of Jesus. This warning is also valid for us who today read and meditate on this discourse of the Mission, because the Gospels were written for all times. They invite us to confront the attitude that we have with Jesus with the attitude of the persons who appear in the Gospel and to ask ourselves if we are like John the Baptist (Mt 11: 1-15), like the people who were interested (Mt 11, 16-19), like the unbelieving cities (Mt 11: 20-24), like the doctors who thought they knew everything and understood nothing (Mt 11: 25), like the Pharisees who only knew how to criticize (Mt 12: 1-45) or like the simple people who went seeking for Jesus (Mt 12 and 15) and that, with their wisdom, knew how to understand and accept the message of the Kingdom (Mt 11: 25-30).

       Matthew 11: 20: The word against the cities which did not receive him. The space in which Jesus moves during those three years of his missionary life was small; only a few square kilometers along the Sea of Galilee around the cities of Capernaum, Bethsaida and Chorazin. Only that! So it was in this very reduced space where Jesus made the majority of his discourses and worked his miracles. He came to save the whole of humanity, and almost did not get out of the limited space of his land. Tragically, Jesus has to become aware that the people of those cities did not want to accept the message of the Kingdom and were not converted. The cities become more rigid in their beliefs, traditions and customs and do not accept the invitation of Jesus to change life.

       Matthew 11: 21-24: Chorazin, Bethsaida and Capernaum are worse than Tyre and Sidon. In the past, Tyre and Sidon, inflexible enemies of Israel, ill-treated the People of God. Because of this they were cursed by the prophets. (Is 23: 1; Jr 25: 22; 47: 4; Ex 26: 3; 27: 2; 28: 2; Jl 4: 4; Am 1: 10). And now Jesus says that these cities, symbols of all evil, would have already been converted if in them had been worked all the miracles which were worked in Chorazin and Bethsaida. The city of Sodom, the symbol of the worse perversion, was destroyed by the anger of God (Gn 18: 16-19, 29). And now Jesus says that Sodom would exist up until now, because it would have been converted if it had seen the miracles that Jesus worked in Capernaum. Today we still live this same paradox. Many of us, who are Catholics since we were children, have many solid and firm convictions, so much so that nobody is capable of converting us. And in some places, Christianity, instead of being a source of change and of conversion, becomes the refuge of the most reactionary forces of the politics of the country.

 

Personal Questions

       How do I place myself before the Good News of Jesus: like John the Baptist, like the interested people, like the doctors, like the Pharisees or like the simple and poor people?

       Do my city, my country deserve the warning of Jesus against Capernaum, Chorazion and Bethsaida?

 

Concluding Prayer

Great is Yahweh and most worthy of praise in the city of our God, the holy mountain, towering in beauty, the joy of the whole world. (Ps 48: 1-2)

 

www.ocarm.org

 

14.07.2026: THỨ BA TUẦN XV THƯỜNG NIÊN

 14/07/2026

 Thứ Ba tuần 15 thường niên

 




Bài Ðọc I: (Năm II) Is 7, 1-9

“Nếu các ngươi không tin, các ngươi sẽ không còn tồn tại nữa”.

Trích sách Tiên tri Isaia.

Xảy ra trong đời Acaz con của Gioatham, Gioatham con của Ozia, vua nước Giuđa, Rasin vua nước Syria, và Phaxê con của Rômêlia, vua Israel, tiến lên gây chiến với Giêrusalem, nhưng không thể thắng trận được. Người ta báo tin cho nhà Ðavít rằng: “Syria đã đóng quân ở Ephraim”. Nghe vậy, vua và dân đều run sợ, như cây trong rừng rung động trước gió.

Và Chúa phán cùng Isaia rằng: “Ngươi và con ngươi là Giasub, hãy đi đón vua Acaz đang ở cuối cống ao thượng, trên đường ra ruộng Fullon, và nói rằng: “Hãy cẩn thận ở yên lặng, đừng sợ, và đừng nao núng trước hai ngọn đuốc xông khói này là cơn thịnh nộ của Rasin, vua nước Syria, và của con trai Rômêlia, vì chưng Syria, Ephraim và con trai của Rômêlia đã toan mưu hại ngươi, họ nói rằng: “Chúng ta hãy tiến đánh Giuđa, quấy rối nó và lôi cuốn nó theo ta, và đặt con trai Tabeel làm vua”.

Chúa phán thế này: “Sự việc này không thành và không xảy ra đâu, vì Ðamas là thủ đô của Syria, và Rasin là thủ lãnh của Ðamas. Còn sáu mươi lăm năm nữa, thì Ephraim sẽ bị tiêu diệt và không còn là một dân tộc nữa. Thủ đô của Ephraim là Samaria, và thủ lãnh của Samaria là con của Rômêlia. Nếu các ngươi không tin, các ngươi sẽ không còn tồn tại”.

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 47, 2-3a. 3b-4. 5-6. 7-8

Ðáp: Thiên Chúa kiên thủ thành trì của Người tới muôn đời (c. 9d).

Xướng: Chúa vĩ đại và rất đáng ngợi khen trong thành trì của Thiên Chúa chúng ta. Núi thánh của Người là ngọn đồi duyên dáng, là niềm hoan lạc của khắp cả địa cầu. – Ðáp.

Xướng: Núi Sion là cùng kiệt phương Bắc, là thành trì của Ðức Ðại Ðế. Thiên Chúa ngự trong thành quách của Người, tự chứng tỏ Người là an toàn chiến lũy. –

Xướng: Bởi chưng, kìa các vua chúa đã họp nhau, họ đã nhất tề xung phong tác chiến. Nhưng thoạt nhìn thấy, họ đã ngẩn người ra, họ đã thất kinh và chạy trốn. – Ðáp.

Xướng: Chính tại đây, họ đã khiếp run sợ hãi, đau đớn như người phụ nữ lúc lâm bồn, và lúc Chúa dùng ngọn gió Ðông đánh cho những chiến thuyền Tác-xi tan vỡ. – Ðáp.

 

Alleluia: Tv 24, 4c và 5a

Alleluia, alleluia! – Lạy Chúa, xin dạy bảo con về lối bước của Chúa, và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. – Alleluia.

 

Phúc Âm: Mt 11, 20-24

“Trong ngày phán xét, Tyro và Siđon sẽ được xét xử khoan dung hơn các ngươi”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu quở trách các thành đã chứng kiến nhiều phép lạ Người làm mà không chịu sám hối: “Hỡi Corozain, khốn cho ngươi! Hỡi Bethsaiđa, khốn cho ngươi! Vì nếu đã xảy ra tại Tyrô và Siđon các phép lạ diễn ra nơi các ngươi, thì họ đã mặc áo nhặm, rắc tro mà ăn năn hối cải từ lâu rồi. Nên Ta bảo các ngươi: Trong ngày phán xét, Tyrô và Siđon sẽ được xét xử khoan dung hơn các ngươi.

“Còn ngươi, hỡi Capharnaum, chớ thì ngươi nhắc mình lên tận trời sao? Ngươi sẽ phải rơi xuống địa ngục, vì nếu các phép lạ diễn ra giữa ngươi mà xảy ra tại Sôđôma, thì thành ấy đã tồn tại cho đến ngày nay. Vậy Ta bảo thật các ngươi: Trong ngày phán xét, Sôđôma sẽ được xét xử khoan dung hơn ngươi”.

Ðó là lời Chúa.

 

 


Chú giải về I-sai-a 7,1-9

Bài đọc hôm nay dường như chủ yếu mô tả một tình huống lịch sử, nhưng có một bài học được nêu bật ở cuối. Sự kiện này đề cập đến cuộc chiến tranh Sy-ri-Ê-phraim, có lẽ diễn ra vào những năm 735-734 trước Công nguyên. Rơ-xin (hoặc Razon, tùy thuộc vào bản dịch Kinh Thánh) là vua của Aram (Syria) và Pe-các (752-732 trước Công nguyên) là vua của Ê-phraim, một tên gọi khác của Israel hay Vương quốc phía Bắc. Syria và Israel đang cố gắng thuyết phục vua A-khát của Giu-đa, Vương quốc phía Nam, tham gia liên minh với họ chống lại vị vua hùng mạnh của Át-sua, người đang nhắm đến vùng đất nằm ở phía tây đế chế của mình. Israel lo sợ rằng A-khát có thể liên minh ngược lại với Át-sua, điều này không phải là không thể xảy ra.

Khi tin tức đến tai “nhà Đa-vít”, tức là Vua A-khát ở Giê-ru-sa-lem, rằng Syria và Israel-Éphraim đang ở ngay trước cửa nhà ông:

…lòng A-khát và lòng dân ông run lên như cây rừng lay động trước gió.

Nỗi sợ hãi của họ là có lý do vì trước đó A-khát đã bị liên minh Syria-Israel đánh bại thảm hại.

Chính tại thời điểm này, Đức Chúa Trời bảo I-sai-a gặp A-khát tại một cống dẫn nước, nơi nhà vua có lẽ đang kiểm tra nguồn cung cấp nước của thành phố (khá quan trọng nếu sắp có cuộc vây hãm). Vị trí chính xác của nó hiện nay không được biết. “Cánh đồng giặt giũ” (cánh đồng Thợ Nện Dạ)*  là nơi người dân giặt quần áo. Quần áo được giặt sạch bằng cách giẫm lên chúng trong nước lạnh và sử dụng một loại xà phòng (soda) hoặc chất tẩy trắng gọi là ‘fuller’.

I-sai-a mang theo một trong những người con trai của mình, Sơ-a Gia-súp. Mỗi người con trai của Ê-sai đều được đặt một cái tên mang tính biểu tượng và tiên tri, và cái tên này có nghĩa là ‘Một phần còn sót lại sẽ trở về’. Điều này cho thấy một lời tiên tri rằng một ngày nào đó một số ít người Do Thái sẽ trở về Israel và thoát khỏi hình phạt mà phần lớn dân số đáng phải chịu.

I-sai-a có những lời an ủi dành cho A-khát. Hai quốc gia đang đe dọa ông, dù có vẻ hùng mạnh, chỉ là “những tàn lửa âm ỉ”. Ngọn lửa của chúng đã tắt; chỉ còn lại khói của những đốm than đang tàn. Và trên thực tế, Đa-mát, thủ đô của Syria (A-ram), đã bị Tiglath-Pileser III chinh phục vào năm 732 trước Công nguyên và Israel, Vương quốc phía Bắc, cũng bị đánh bại nặng nề trong cùng năm đó. I-sai-a không đưa ra những lời đe dọa suông.

Mặc dù liên minh Syria-Israel có ý định đưa “con trai của Táp-ên” (có lẽ là một cận thần từ Syria) lên ngai vàng của A-khát, nhưng điều đó sẽ không xảy ra, I-sai-a nói. Táp-ên là một cái tên tiếng A-ram đôi khi được liên kết với “vùng đất Tob”, ở phía đông sông Jordan.

Sau đó, I-sai-a đưa ra lời tiên tri cho thấy liên minh Syria-Ephraim sẽ không thành công:

Nó sẽ không đứng vững,

và nó sẽ không xảy ra.

Vào thời điểm này, kinh đô hay “đầu” của Syria là Damascus và Rơ-xin là người đứng đầu Damascus. Samaria là kinh đô hay “đầu” của Ephraim (Israel) và “con trai của Rơ-man-gia-hu” là người đứng đầu Samaria (Ephraim/Israel). Sự trớ trêu của những lời này là những người phàm trần đứng đầu các vùng lãnh thổ này, trong khi vị vua thực sự của Judah-Jerusalem không phải là A-khát, mà là Đức Chúa Trời Đức Chúa. Đức Chúa Trời phán qua tiên tri của Ngài:

Trong vòng sáu mươi lăm năm, Ephraim sẽ bị tan vỡ, không còn là một dân tộc nữa.

Và quả thật vào năm 722 trước Công nguyên, thành phố Samaria đã sụp đổ. Sau đó nữa, khoảng năm 670 trước Công nguyên, vua Át-sua đã thiết lập các thuộc địa ngoại quốc ở Israel. Sự kết hôn giữa những người định cư này với những người Do Thái còn sót lại đã dẫn đến sự hình thành “người Samaria”. Vương quốc phía bắc không còn là một quốc gia riêng biệt nữa.

Tất cả điều này là lời cảnh báo cho A-khát rằng số phận tương tự đang chờ đợi Giu-đa trừ khi ông đứng vững:

Nếu ngươi không đứng vững trong đức tin,

ngươi sẽ không đứng vững được chút nào.

Thông điệp rất rõ ràng: A-khát phải đặt niềm tin vững chắc vào sự bảo vệ của Đức Chúa, Đấng duy nhất có quyền năng cứu ông và dân tộc ông. Thật không may, thông điệp này sẽ không được lắng nghe.

Trong các sách tiên tri, đức tin không chỉ là niềm tin lý thuyết vào sự tồn tại và tính duy nhất của Đức Chúa Trời mà còn là thái độ tin tưởng dựa trên sự lựa chọn của Đức Chúa Trời đối với Israel: Ngài đã chọn Israel, Ngài là Đức Chúa Trời của Israel, và chỉ mình Ngài có quyền năng cứu dân Ngài. Niềm tin vô điều kiện này, một sự bảo đảm cho sự cứu rỗi, loại trừ mọi sự dựa dẫm không chỉ vào ý chí của con người, mà còn hơn thế nữa là vào các thần giả.

Chúng ta cũng không thể mong đợi Đức Chúa Trời đứng về phía chúng ta nếu chúng ta không đứng về phía Ngài. Điều này không có nghĩa là Chúa là người dễ tự ái và hay thù dai, và nếu Ngài cảm thấy bị xúc phạm hoặc bị phớt lờ, Ngài sẽ bỏ rơi chúng ta hoặc giáng xuống chúng ta một hình phạt khủng khiếp. Điều đó có nghĩa là chỉ khi chúng ta hoàn toàn đứng về phía Ngài và con đường của Ngài được hòa nhập hoàn toàn vào cuộc sống của chúng ta, chúng ta mới tìm thấy cuộc sống mà Ngài hứa hẹn. Nếu chúng ta cứ khăng khăng đi theo con đường riêng của mình, Ngài sẽ không ngăn cản chúng ta, nhưng Ngài cũng sẽ không thể giúp đỡ chúng ta. Chúng ta sẽ tự khép kín mình khỏi sự giúp đỡ yêu thương của Ngài.

-------

*Theo bản dịch của Nhóm CGKPV – các tên riêng cũng theo cách của Nhóm này.

 


Chú giải về Mát-thêu 11,20-24

Sau bài giảng của các tông đồ trong chương 10, Má-thêu quay trở lại với lối kể chuyện. Trong các đoạn văn trước bài đọc Tin Mừng hôm nay, Chúa Giê-su trấn an các môn đệ của Gioan Tẩy Giả, phán rằng:

Hãy đi nói với Gioan những điều các ngươi nghe và thấy: người mù được thấy, người què được đi, người bệnh ngoài da được lành, người điếc nghe được, người chết được sống lại, và người nghèo được nghe tin mừng. (Mát-thêu 11,4)

Nói cách khác, Ngài nói rằng Ngài quả thật là “Đấng sẽ đến”, là Đấng Mê-si-a và là Vua Cứu Thế.

Tiếp theo là một đoạn văn, trong đó Chúa Giê-su phàn nàn về những người khép kín lòng mình trước lời Chúa. Gioan Tẩy Giả sống đời sống khổ hạnh trong hoang mạc, mà họ không nghe lời ông. Chúa Giê-su giao du tự do với đủ loại người, mà họ lại buộc tội Ngài là kẻ tham ăn và nghiện rượu. Hôm nay, Chúa Giê-su cảnh báo ba thành phố nơi Ngài đã dành nhiều thời gian: Cô-ra-din, Bết-sai-đa và đặc biệt là Ca-phác-na-um. Nếu Chúa Giê-su đã làm ở các thành phố ngoại giáo TiaXi-đôn những gì Ngài đã làm ở những thành phố chủ yếu là người Israel này, thì họ đã cải đạo từ lâu rồi. Ngay cả Xô-đôm, hình ảnh trong Kinh Thánh về sự vô đạo đức tột cùng, cũng sẽ làm tốt hơn.

Điều quan trọng là chúng ta phải nhận ra rằng trong Phúc Âm này, Chúa Giê-su chủ yếu đang nói với chúng ta ngày nay. Nếu nhiều người không phải là Ki-tô hữu được trao những cơ hội mà chúng ta đã nhận được thông qua việc là thành viên của cộng đồng Ki-tô, thì họ hoàn toàn có thể sống quảng đại hơn chúng ta rất nhiều.

Chúng ta đang lắng nghe Lời Chúa đến mức nào? Chúng ta cố gắng hiểu bao nhiêu phần trong đó? Và bao nhiêu phần trong đó được phản ánh trong lối sống của chúng ta? Chúng ta có phải là những người theo Chúa Kitô và Con đường của Ngài một cách rõ ràng và hiển nhiên không?

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2153g/

 

 


Suy Niệm: Lắng Nghe Lời Chúa

Văn minh càng tiến bộ, càng lôi kéo con người đến sa đọa và hủy hoại nền tảng gia đình và xã hội. Ngay từ thời xa xưa, các Tiên Tri trong Cựu Ước đã thấy được hiểm họa ấy. Việc chúc dữ các đô thị là một trong những đề tài nổi bật trong lời rao giảng của các ngài. Sôđôma, Gômôra, Babylon, Tyrô, Siđôn là đối tượng của những lời rủa xả nặng nề nhất của các tiên tri. Những đô thị này không những là nơi phát sinh những sa đọa luân lý, mà còn là biểu tượng của óc tự mãn, sự tôn thờ ngẫu tượng của con người.

Chúa Giêsu cũng tiếp tục truyền thống tiên tri ấy khi Ngài lên tiếng chúc dữ một số thành phố như Corazin, Betsaida. Cuộc sống vật chất sung túc làm cho con người sa đọa, đồng thời chối bỏ tương quan với Ðấng Tạo Hóa. Con người được tạo dựng không phải để sống đơn độc một mình; chính trong tương quan với tha nhân mà con người nên thành toàn hơn, do đó gia đình và xã hội là nhân tố thiết yếu cho sự phát triển toàn diện con người.

Làng mạc, thành phố, đô thị, tự nó là những xã hội cần thiết để con người xây dựng các tương quan và nhờ đó phát triển nhân cách. Tuy nhiên, thay vì giúp con người phát triển, các đô thi thường lại đày đọa con người vào nỗi cô đơn và chối bỏ mối tương quan với Thiên Chúa. Sự trống rỗng trong lòng người dân đô thị cũng là dấu chỉ sự vắng bóng Thiên Chúa. Kinh Thánh không ngừng nhắc nhở con người biết rằng chỉ trong Thiên Chúa, con người mới có thể tạo được tương quan đích thực giữa người với người. Loại bỏ Thiên Chúa ra khỏi cuộc sống, con người không những rơi vào sa đọa, mà còn cắt đứt mọi tương quan với tha nhân.

Lắng nghe Lời Chúa, đó là bí quyết để xây dựng cuộc sống xã hội, thắt chặt quan hệ với tha nhân và trở nên thành toàn. Ðó là điều Chúa Giêsu muốn nhắn nhủ chúng ta trong Tin Mừng hôm nay: con người không thể xây dựng một xã hội tốt đẹp, nếu loại bỏ Thiên Chúa và những giá trị thiêng liêng ra khỏi cuộc sống.

Nguyện cho Lời Chúa soi sáng và hướng dẫn chúng ta trong cuộc sống, để khi mưu sinh và xây dựng xã hội, chúng ta biết đặt Thiên Chúa vào trọng tâm cuộc sống, đeo đuổi những giá trị thiêng liêng và xây dựng tình người.

(‘Mỗi Ngày Một Tin Vui’)