Trang

Chủ Nhật, 3 tháng 5, 2026

MAY 4, 2026: MONDAY OF THE FIFTH WEEK OF EASTER

 May 4, 2026

Monday of the Fifth Week of Easter

Lectionary: 285

 


Reading I

Acts 14:5-18

There was an attempt in Iconium
by both the Gentiles and the Jews,
together with their leaders,
to attack and stone Paul and Barnabas.
They realized it,
and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe
and to the surrounding countryside,
where they continued to proclaim the Good News.

At Lystra there was a crippled man, lame from birth,
who had never walked.
He listened to Paul speaking, who looked intently at him,
saw that he had the faith to be healed,
and called out in a loud voice, “Stand up straight on your feet.”
He jumped up and began to walk about.
When the crowds saw what Paul had done,
they cried out in Lycaonian,
“The gods have come down to us in human form.”
They called Barnabas “Zeus” and Paul “Hermes,”
because he was the chief speaker.
And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city,
brought oxen and garlands to the gates,
for he together with the people intended to offer sacrifice.

The Apostles Barnabas and Paul tore their garments
when they heard this and rushed out into the crowd, shouting,
“Men, why are you doing this?
We are of the same nature as you, human beings.
We proclaim to you good news
that you should turn from these idols to the living God,
who made heaven and earth and sea and all that is in them.
In past generations he allowed all Gentiles to go their own ways;
yet, in bestowing his goodness,
he did not leave himself without witness,
for he gave you rains from heaven and fruitful seasons,
and filled you with nourishment and gladness for your hearts.”
Even with these words, they scarcely restrained the crowds
from offering sacrifice to them.

 

Responsorial Psalm

Psalm 115:1-2, 3-4, 15-16

R.        (1ab)  Not to us, O Lord, but to your name give the glory.
or:
R.        Alleluia.
Not to us, O LORD, not to us
            but to your name give glory
            because of your mercy, because of your truth.
Why should the pagans say,
            “Where is their God?”
R.        Not to us, O Lord, but to your name give the glory.
or:
R.        Alleluia.
Our God is in heaven;
            whatever he wills, he does.
Their idols are silver and gold,
            the handiwork of men.
R.        Not to us, O Lord, but to your name give the glory.
or:
R.        Alleluia.
May you be blessed by the LORD,
            who made heaven and earth.
Heaven is the heaven of the LORD,
            but the earth he has given to the children of men.
R.        Not to us, O Lord, but to your name give the glory.
or:
R.        Alleluia.

 

Alleluia

John 14:26

R. Alleluia, alleluia.
The Holy Spirit will teach you everything
and remind you of all I told you.
R. Alleluia, alleluia.

 

Gospel

John 14:21-26

Jesus said to his disciples:
“Whoever has my commandments and observes them
is the one who loves me.
Whoever loves me will be loved by my Father,
and I will love him and reveal myself to him.”
Judas, not the Iscariot, said to him,
“Master, then what happened that you will reveal yourself to us
and not to the world?”
Jesus answered and said to him,
“Whoever loves me will keep my word,
and my Father will love him,
and we will come to him and make our dwelling with him.
Whoever does not love me does not keep my words;
yet the word you hear is not mine
but that of the Father who sent me.

“I have told you this while I am with you.
The Advocate, the Holy Spirit
whom the Father will send in my name --
he will teach you everything
and remind you of all that I told you.”

 

https://bible.usccb.org/bible/readings/050426.cfm

 

 


Commentary on Acts 14:5-18

Paul and Barnabas continue their first missionary journey of spreading the gospel. We last saw them in the Galatian town of Iconium. At first, they had great success with their preaching, and we are told (in verses prior to today’s reading) “that a great number of both Jews and Greeks became believers.” But then, as happened in Antioch, some Jews who refused to accept their message managed to also stir up some Gentiles against the two Apostles. Even so, the disciples persisted and “remained for a long time speaking boldly for the Lord.” Their message was confirmed by signs and wonders being performed by God through their healing hands.

The result was that the people were divided in their opinion—those who, a priori, rejected what Paul and Barnabas had to say, and those who were convinced by the actions which seemed to confirm the missionaries’ message. And that is the situation as we begin our reading today.

Again, as in Antioch, a conspiracy of Jews and Gentiles came together to attack the two Apostles and to stone them to death. Stoning was the Jewish mode of execution for blasphemy. Earlier we saw the fate of Stephen for words that were taken as utterly blasphemous by the Jewish leaders.

When Paul and Barnabas got wind of this they fled from Iconium. They then went to the cities of Lystra and Derbe and the surrounding country in Lycaonia and continued proclaiming the gospel in these places.

Lycaonia was a district east of Pisidia and north of the Taurus Mountains in southeastern Turkey. It was part of the Roman province of Galatia. Lystra was a Roman colony, and apparently the home town of Timothy, whom we will meet on the Second Missionary Journey. Derbe was about 100 km (60 miles) from Lystra. The events of today’s reading take place in Lystra; we will see Paul in Derbe tomorrow.

On arriving in Lystra, Paul saw a man there, who was “lame from birth”, listening to his preaching. Seeing that he was a man of faith, Paul ordered him to stand up, which the man immediately did. He was totally healed of his inability to walk.

The onlookers were utterly astounded and immediately saw the Apostles as gods in human form: Barnabas as Zeus and Paul as Hermes (whom the Romans knew as ‘Mercury’), the spokesman of the gods.

The New International Version of the Bible comments:

“Zeus was the patron god of the city, and his temple was there. People who came to bring sacrifices to Zeus apparently decided to make an offering to Paul and Barnabas instead. The identification of Zeus with Barnabas may indicate that his appearance was more imposing and Paul was identified as the god Hermes (the Roman Mercury) because he was the spokesman.”

This incident may have been occasioned by an ancient legend that told of a supposed visit to the same general area by Zeus and Hermes. They were, however, not recognised by anyone except an old couple. So the people of Lystra were determined not to allow such an oversight to happen again.

Even the priest of the local temple of Zeus, located just outside the city gates, was preparing to offer sacrifices in their honour. Horrified, the Apostles tore their garments, a sign of their displeasure and a Jewish way of expressing great anguish. They insisted they were ordinary human beings.

Paul then addresses the crowd and tells them that his mission, along with Barnabas, was precisely to lead the people away from such idolatrous superstitions to a belief in the:

…living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

In preaching against a belief in many gods (held by most Greek-speaking people), it was Paul’s custom to contrast the true God with the false, the living God with impotent idols, and to call for a change of heart.

Paul wants to tell them about the one living God, who is the source of everything in heaven and earth. While allowing Gentiles to go their own way, God gives them abundant witness of his presence—he gives:

…rains from heaven and fruitful seasons and filling you with food and your hearts with joy.

Paul tells them of the true Source of all these good things. But the people were not easily convinced and could barely be prevented from carrying out their plans to offer sacrifice to the two Apostles.

Here we see two more elements in our work for Christ:

  • Persecution in one place meant that the message was brought elsewhere. We see this happening frequently in the Acts of the Apostles.
  • While persecution often is the lot of the worker for Christ and his gospel, an even more dangerous trap may be people’s adulation.

We see this in the life of Jesus himself, who sometimes fled from such situations (see John 6:15). Here we see Paul and Barnabas firmly rejecting an apparently favourable situation which they could have been tempted to exploit. As we will see tomorrow, it was just as well they did not.

Comments Off

 


Commentary on John 14:21-26

Jesus continues his farewell message to his disciples at the Last Supper. Those who really love him are those who carry out the teachings he has given them. Words alone will not be enough. Where there is real love from the disciple, Jesus will return that love and reveal himself to his disciple. He will do this by coming with his Father to dwell in that person.

Now it is Jude’s turn to ask a question. Jude, in the reading referred to as “Judas (not Iscariot)”, is also called “Judas son of James”. He is listed among the Twelve in Luke 6:16 and he appears again (in a list) in Acts 1:13. He is believed to be the ‘Thaddaeus’ of Matthew 10:3 and Mark 3:18.

He wants to know why Jesus only reveals himself to his disciples and not to the world. Jesus is rather elliptical in his reply, but basically he is saying that anyone who responds to Jesus with love will certainly experience the love of Jesus (which is always there). The ‘world’ by definition in John’s Gospel consists of those who turn their back on Jesus, his message and his love:

Whoever does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine but is from the Father who sent me.

Jesus again reminds his disciples that everything he passes on to them comes ultimately from the Father and not from him alone. He is the mediator; he is the Way; he is the Word of God. And later, after he has gone, this role will be taken over by the Holy Spirit, the Paraclete.

The word ‘paraclete’ (Greek, parakletes) has many meanings. It can mean a defence lawyer in a court of law who stands beside the defendant and supports him in making his case. It means any person who stands by you and gives you support and comfort. (See 2 Cor 1:3-7 where, in one brief paragraph, the word parakletes, in various forms of the original Greek, is used 7 or 8 times in the sense of ‘comfort’ and ‘support’.) The Spirit will play that role in the Church after Jesus has returned to his Father—and the Spirit continues in that role still.

The Spirit’s role is to help the disciples keep in mind all that Jesus has told them. He is the inner voice of God who will lead those who listen to the fullness of truth (something which no one possesses at any given time). The Spirit will help them to understand the full meaning of Christ for them and for the world. The Spirit will show them that Christ is the fulfilment of the Scriptures, and will help them understand ever more deeply the meaning of Jesus’ life, his actions and his ‘signs’.

All this the disciples barely understand at this stage—a deficit that continues on into our own day.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/e1052g/

 

 


 

Monday, May 4, 2026

Easter Time

Opening Prayer

Lord God, loving Father, we look for your presence in the temple of nature and in churches built by our hands, and you are there with your people.

But above all, you have made your temple right in our hearts.

God, give us eyes of faith and love to recognize that you live in us with your Son and the Holy Spirit if we keep the word of Jesus Christ, your Son and our Lord for ever.

Gospel Reading - John 14: 21-26

Jesus said to his disciples: "Whoever holds to my commandments and keeps them is the one who loves me; and whoever loves me will be loved by my Father, and I shall love him and reveal myself to him.' Judas -- not Judas Iscariot - said to him, 'Lord, what has happened, that you intend to show yourself to us and not to the world?' Jesus replied: Anyone who loves me will keep my word, and my Father will love him, and we shall come to him and make a home in him. Anyone who does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not my own: it is the word of the Father who sent me. I have said these things to you while still with you; but the Paraclete, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all I have said to you.

Reflection

As we said at the beginning, chapter 14 of the Gospel of John is a beautiful example of how the catechesis was done in the communities of Asia Minor, at the end of the first century. Through the questions of the disciples and the responses of Jesus, the Christians formed their conscience and found an orientation for their problems. In chapter 14, we find the question of Thomas and the answer of Jesus (Jn 14: 5-7), the question of Philip and the response of Jesus (Jn 14: 8-21), and the question of Judas and the answer of Jesus (Jn 12: 2226). The last phrase of the answer of Jesus to Philip (Jn 14: 21) forms the first verse of today’s Gospel.

           John 14: 21: I shall love him and reveal myself to him. This verse presents the summary of the response of Jesus to Philip. Philip had said: “Show us the Father and then we shall be satisfied!” (Jn 14: 8). Moses had asked God: “Show me your glory!” (Ex 33, 18). God answered: “My face you cannot see, for no human being can see me and survive” (Ex 33: 20). The Father cannot be shown. God lives in inaccessible light (1 Tim 6: 16). “Nobody has ever seen God” (I Jn 4: 12). But the presence of the Father can be experienced through the experience of love. The First Letter of Saint John says: “He who does not love does not know God because God is Love”. Jesus tells Philip: “Whoever loves me will be loved by my Father, and I shall love him and reveal myself to him”. By observing the commandment of Jesus, which is the commandment to love our neighbor (Jn 15: 17), the person shows his love for Jesus. And whoever loves Jesus, will be loved by the Father and can be certain that the Father will manifest himself to him. In the response to Judas, Jesus will say how this manifestation of the Father will take place in our life

           John 14: 22: The question of Judas is the question of all. The question of Judas: “Lord, what has happened that you intend to show yourself to us and not to the world?” This question of Judas mirrors a problem which is real even today. Sometimes, among us, Christians, there arises the idea of being better than the others and of being loved by God more than others. Do we attribute to God the distinction among persons?

           John 14: 23-24: The answer of Jesus. The answer of Jesus is simple and profound. He repeats what he had just said to Philip. The problem is not if we, Christians, are loved more by God than others, or that the others are despised by God. This is not the criterion for the preference of the Father. The criterion for the preference of the Father is always the same: love. “If anyone loves me, he will observe my word, and my Father will love him and we shall come to him and make a home in him. Anyone who does not love me does not keep my words”. Independently of whether the person is Christian or not, the Father manifests himself to all those who observe the commandment of Jesus which is love for neighbor (Jn 15: 17). In what does the manifestation of the Father consist? The response to this question is engraved in the heart of humanity, in the universal human experience. Observe the life of the persons who practice love and make of their life a gift for others. Examine their experience, independently of religion, of social class, of race or color, the practice of love gives us a profound peace and it is a great joy that they succeed to live and bear together pain and suffering. This experience is the reflection of the manifestation of the Father in the life of the person. It is the realization of the promise: “I and the Father will come to him and make our home in him.

           John 14: 25-26: The promise of the Holy Spirit. Jesus ends his response to Judas saying: I have said these things to you while still with you. Jesus communicates everything which he has heard from the Father (Jn 15: 15). His words are a source of life and they should be meditated, deepened and updated constantly in the light of the always new reality which surrounds us. For this constant meditation of his words, Jesus promises us the help of the Holy Spirit: “The Consoler, the Holy Spirit that the Father will send in my name will teach you everything and remind you of all I have said to you.

Personal Questions

           Jesus says: We will come to him and make our home in him. How do I experience this promise?

           We have the promise of the gift of the Spirit to help us understand the word of Jesus. Do I invoke the light of the Spirit when I prepare myself to read and meditate the Scripture?

Concluding Prayer

Day after day I shall bless you,

I shall praise your name for ever and ever. Great is Yahweh and worthy of all praise, his greatness beyond all reckoning. (Ps 145: 2-3)

www.oacrm.org

 

04.05.2026: THỨ HAI TUẦN V PHỤC SINH

 04/05/2026

 Thứ Hai tuần 5 Phục Sinh

 


Bài Ðọc I: Cv 14, 5-17

“Chúng tôi rao giảng cho các người bỏ các thần này mà trở về với Thiên Chúa hằng sống”.

Trích sách Tông đồ Công vụ.

Trong những ngày ấy, tại Icônia có phong trào người dân ngoại và người Do-thái cùng các thủ lãnh của họ định ngược đãi và ném đá Phaolô và Barnaba. Biết thế, hai ngài trốn sang các thành thuộc Lycaonia là Lystra, Ðerbê và khắp vùng phụ cận, và rao giảng Tin Mừng ở đó.

Lúc ấy tại Lystra có người bại chân từ lòng mẹ, anh chỉ ngồi và không hề đi được. Anh nghe Phaolô giảng dạy. Phaolô chăm chú nhìn anh, thấy anh có lòng tin để được cứu chữa, nên nói lớn tiếng rằng: “Hãy chỗi dậy và đứng thẳng chân lên”. Anh liền nhảy lên và bước đi. Dân chúng thấy việc Phaolô làm, thì la to bằng tiếng Lycaonia rằng: “Các vị thần mặc lớp người phàm đã xuống với chúng ta”. Họ gọi Barnaba là thần Giupitê và Phaolô là thần Mercuriô, vì chính ngài giảng. Thầy sãi thần Giupitê ở ngoại thành, mang bò và vòng hoa đến trước cửa: ông toan hợp cùng dân tế thần.

Nghe tin ấy, các tông đồ Barnaba và Phaolô liền xé áo mình ra, xông vào đám dân chúng mà la lên rằng: “Hỡi các ngươi, các ngươi làm gì thế? Chúng tôi cũng là loài hay chết, là người như các ngươi, là những kẻ rao giảng cho các người bỏ các thần này mà trở về với Thiên Chúa hằng sống, Ðấng tạo thành trời đất, biển cả và mọi vật trong đó. Trong các thế hệ trước đây, Người đã để mặc cho mọi dân tộc đi theo đường lối riêng mình; dầu vậy, Người không hề để thiếu sót những dấu chứng về Người, Người ban phát muôn ơn lành, cho mưa từ trời xuống cho các ngươi và mùa màng hoa trái, cho các ngươi được no lòng phỉ dạ”. Dầu nói thế, các ngài cũng phải vất vả lắm mới ngăn cản được dân chúng khỏi tế các ngài.

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 113B, 1-2. 3-4. 15-16

Ðáp: Lạy Chúa, không phải cho chúng con, nhưng xin cho danh Ngài rạng sáng

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: Không phải cho chúng con, lạy Chúa, không phải cho chúng con, nhưng xin cho danh Ngài rạng sáng, vì đức từ bi, vì lòng trung tín của Ngài. Tại sao Chúa để chư dân người ta nói: “Thiên Chúa của bọn này ở đâu?”

Xướng: Thiên Chúa chúng tôi ngự trên trời, phàm điều chi Ngài ưng ý, Ngài đã thực thi. Thần tượng của họ bằng bạc với vàng, đó là sự vật do tay loài người tác tạo.

Xướng: Anh em đã được Chúa ban phúc lành, Chúa là Ðấng đã tạo thành trời đất. Trời là trời của Chúa, còn đất thì Chúa đã tặng con cái loài người.

 

Alleluia: Cl 3, 1

Alleluia, alleluia! – Nếu anh em sống lại làm một với Ðức Kitô, thì anh em hãy tìm kiếm những sự cao siêu trên trời, nơi Ðức Kitô đang ngự bên hữu Thiên Chúa. – Alleluia.

 

Phúc Âm: Ga 14, 21-26

“Ðấng Phù Trợ mà Cha sẽ sai đến, Người sẽ dạy các con mọi điều”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Ai nghe các giới răn Thầy truyền và tuân giữ, người ấy là kẻ yêu mến Thầy, và ai yêu mến Thầy, sẽ được Cha Thầy yêu mến, và Thầy cũng yêu mến và tỏ mình ra cho người ấy”.

Ông Giuđa, không phải Giuđa Iscariô, thưa Người rằng: “Lạy Thầy, tại sao Thầy sẽ tỏ mình ra cho chúng con, mà không tỏ cho thế gian?” Chúa Giêsu trả lời: “Ai yêu mến Thầy, sẽ giữ lời Thầy, và Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy, và Chúng Ta sẽ đến và ở trong người ấy. Kẻ không yêu mến Thầy, thì không giữ lời Thầy. Lời mà các con nghe, không phải là của Thầy, nhưng là của Cha, Ðấng đã sai Thầy. Thầy đã nói với các con những điều này khi còn ở với các con. Nhưng Ðấng Phù Trợ, là Thánh Thần, mà Cha sẽ sai đến nhân danh Thầy, chính Người sẽ dạy các con mọi điều và sẽ nhắc nhở cho các con tất cả những gì Thầy đã nói với các con”.

Ðó là lời Chúa.

 

 


Chú giải về Công vụ Tông đồ 14,5-18

Phao-lô và Ba-na-ba tiếp tục chuyến hành trình truyền giáo đầu tiên của họ, rao giảng Tin Mừng. Lần cuối chúng ta gặp họ là ở thành phố I-cô-ni-ô thuộc Ga-lát. Ban đầu, họ rất thành công trong việc rao giảng, và chúng ta được cho biết (trong các câu trước bài đọc hôm nay) “rất nhiều người Do Thái và người Hy Lạp đã tin”. Nhưng sau đó, như đã xảy ra ở An-ti-ốt, một số người Do Thái từ chối chấp nhận sứ điệp của họ đã kích động một số người ngoại chống lại hai tông đồ. Dù vậy, các môn đồ vẫn kiên trì và “ở lại lâu để mạnh dạn rao giảng về Chúa”. Sứ điệp của họ được xác nhận bởi các dấu kỳ phép lạ do Đức Chúa Trời thực hiện qua bàn tay chữa bệnh của họ.

Kết quả là dân chúng bị chia rẽ trong ý kiến ​​– những người ngay từ đầu đã bác bỏ những gì Phao-lô và Ba-na-ba nói, và những người bị thuyết phục bởi những hành động dường như xác nhận sứ điệp của các nhà truyền giáo. Và đó là tình hình khi chúng ta bắt đầu bài đọc hôm nay. Một lần nữa, như ở Antioch, một âm mưu của người Do Thái và người ngoại bang đã cấu kết với nhau để tấn công hai tông đồ và ném đá đến chết họ. Ném đá là hình phạt của người Do Thái dành cho tội phạm thượng. Trước đó, chúng ta đã thấy số phận của Stêphanô vì những lời nói bị các lãnh đạo Do Thái coi là hoàn toàn phạm thượng.

Khi Phao-lô và Ba-na-ba biết được điều này, họ đã chạy trốn khỏi Icô-ni-ô. Sau đó, họ đến các thành phố Lystra và Đê-bê và vùng lân cận ở Lycaonia và tiếp tục rao giảng phúc âm ở những nơi này.

Lycaonia là một quận nằm phía đông Pisi-a và phía bắc dãy núi Kim Ngưu ở đông nam Thổ Nhĩ Kỳ. Nó là một phần của tỉnh Ga-lát thuộc La Mã. Lystra là một thuộc địa của La Mã, và dường như là quê hương của Ti-mô-thê, người mà chúng ta sẽ gặp trong Chuyến Truyền Giáo Thứ Hai. Đê-bê cách Lystra khoảng 100 km (60 dặm). Các sự kiện trong bài đọc hôm nay diễn ra ở Lystra; chúng ta sẽ gặp Phao-lô ở Đê-bê vào ngày mai.

Khi đến Lystra, Phao-lô thấy một người đàn ông ở đó, bị “què từ khi sinh ra”, đang nghe ông giảng. Thấy người đó là người có đức tin, Phao-lô bảo ông đứng dậy, và người đó lập tức làm theo. Ông hoàn toàn khỏi bệnh tật không thể đi lại.

Những người chứng kiến ​​vô cùng kinh ngạc và ngay lập tức coi các tông đồ như những vị thần trong hình dạng con người: Ba-na-ba là thần Zeus và Phao-lô là thần Hermes (mà người La Mã biết đến với tên gọi ‘Mercury’), người phát ngôn của các vị thần.

Bản dịch Kinh Thánh Quốc tế Mới (New International Version) bình luận:

“Zeus là vị thần bảo hộ của thành phố, và đền thờ của ông ở đó. Những người đến dâng lễ vật cho Zeus dường như đã quyết định dâng lễ vật cho Phao-lô và Ba-na-ba thay vì Zeus. Việc đồng nhất Zeus với Ba-na-ba có thể cho thấy rằng vẻ ngoài của ông ta uy nghiêm hơn và Phao-lô được đồng nhất là thần Hermes (Mercury của La Mã) vì ông là người phát ngôn.”

Sự việc này có thể bắt nguồn từ một truyền thuyết cổ xưa kể về một chuyến viếng thăm được cho là của Zeus và Hermes đến cùng khu vực đó. Tuy nhiên, họ không được ai nhận ra ngoại trừ một cặp vợ chồng già. Vì vậy, người dân Lystra quyết tâm không để sự sơ suất như vậy xảy ra lần nữa. Ngay cả vị tư tế của đền thờ thần Zeus địa phương, nằm ngay bên ngoài cổng thành, cũng đang chuẩn bị dâng lễ vật để tôn vinh họ. Kinh hoàng, các Tông đồ xé áo mình, một dấu hiệu thể hiện sự bất mãn và là cách người Do Thái bày tỏ nỗi đau khổ tột cùng. Họ khẳng định mình chỉ là những con người bình thường.

Sau đó, Phao-lô nói với đám đông rằng sứ mệnh của ông, cùng với Ba-na-ba, chính là dẫn dắt dân chúng từ bỏ những mê tín dị đoan thờ thần tượng để tin vào:

…Đức Chúa Trời hằng sống, Đấng đã tạo dựng trời đất, biển cả và mọi vật trong đó.

Khi rao giảng chống lại niềm tin vào nhiều thần (điều mà hầu hết những người nói tiếng Hy Lạp tin), Phao-lô thường đối chiếu Đức Chúa Trời chân thật với thần giả, Đức Chúa Trời hằng sống với những thần tượng bất lực, và kêu gọi sự thay đổi tấm lòng.

Phao-lô muốn nói với họ về một Đức Chúa Trời hằng sống, là nguồn gốc của mọi sự trên trời và dưới đất. Trong khi cho phép dân ngoại đi theo con đường riêng của họ, Đức Chúa Trời ban cho họ bằng chứng dồi dào về sự hiện diện của Ngài—Ngài ban cho:

 

…mưa từ trời, mùa màng bội thu, và làm cho các ngươi no đủ thức ăn, lòng các ngươi vui mừng.

Phao-lô nói với họ về Nguồn gốc chân thật của tất cả những điều tốt lành này. Nhưng dân chúng không dễ bị thuyết phục và khó có thể ngăn cản họ thực hiện kế hoạch dâng lễ vật cho hai tông đồ.

Ở đây chúng ta thấy thêm hai yếu tố nữa trong công việc của chúng ta cho Chúa Kitô:

• Sự bách hại ở một nơi có nghĩa là sứ điệp được mang đến nơi khác. Chúng ta thấy điều này xảy ra thường xuyên trong sách Công vụ Tông đồ.

• Trong khi sự bách hại thường là số phận của người làm việc cho Chúa Kitô và Tin Mừng của Ngài, thì một cái bẫy nguy hiểm hơn nữa có thể là sự tâng bốc của mọi người.

• Chúng ta thấy điều này trong chính cuộc đời của Chúa Giê-su, người đôi khi đã chạy trốn khỏi những tình huống như vậy (xem Gioan 6,15). Ở đây chúng ta thấy Phao-lô và Ba-na-ba kiên quyết từ chối một tình huống có vẻ thuận lợi mà họ có thể bị cám dỗ để lợi dụng. Như chúng ta sẽ thấy ngày mai, thật may là họ đã không làm vậy.

 

 


Chú giải về Gioan 14,21-26

Chúa Giê-su tiếp tục thông điệp cuối cùng của Ngài cho các môn đệ tại Bữa Tiệc Ly. Những người thật sự yêu mến Ngài là những người thực hành những lời dạy mà Ngài đã truyền dạy. Chỉ lời nói thôi thì không đủ. Nơi nào có tình yêu chân thành từ môn đệ, Chúa Giê-su sẽ đáp lại tình yêu đó và tỏ mình ra cho môn đệ. Ngài sẽ làm điều này bằng cách đến cùng Cha Ngài để ngự trong người đó.

Bây giờ đến lượt Giu-đa đặt câu hỏi. Giu-đa, trong đoạn Kinh Thánh được gọi là “Giu-đa (không phải Íscariot)”, cũng được gọi là “Giu-đa con trai của Gia-cốp”. Ông được liệt kê trong số Mười Hai sứ đồ trong Lu-ca 6,16 và ông lại xuất hiện (trong một danh sách) trong Công vụ Tông Đồ 1,13. Ông được cho là “Thaddaeus” trong Mát-thêu 10,3 và Mác-cô 3,18.

Ông muốn biết tại sao Chúa Giê-su chỉ tỏ mình ra cho các môn đệ mà không tỏ mình ra cho cả thế gian. Chúa Giê-su trả lời khá ngắn gọn, nhưng về cơ bản Ngài muốn nói rằng bất cứ ai đáp lại Chúa Giê-su bằng tình yêu thương chắc chắn sẽ trải nghiệm được tình yêu của Chúa Giê-su (tình yêu luôn hiện hữu). Theo định nghĩa trong Phúc Âm Gioan, “thế gian” bao gồm những người quay lưng lại với Chúa Giê-su, với thông điệp và tình yêu của Ngài:

Ai không yêu mến Ta thì không giữ lời Ta, và lời các ngươi nghe không phải là lời của Ta, nhưng là lời từ Cha, Đấng đã sai Ta đến.

Chúa Giê-su lại nhắc nhở các môn đệ rằng mọi điều Ngài truyền đạt cho họ cuối cùng đều đến từ Cha chứ không chỉ riêng Ngài. Ngài là Đấng trung gian; Ngài là Đường đi; Ngài là Lời của Đức Chúa Trời. Và sau này, sau khi Ngài ra đi, vai trò này sẽ được đảm nhiệm bởi Đức Thánh Linh, Đấng An Ủi.

Từ “an ủi” (tiếng Hy Lạp, parakletes) có nhiều nghĩa. Nó có thể có nghĩa là luật sư bào chữa trong tòa án, người đứng bên cạnh bị cáo và hỗ trợ bị cáo trong việc bào chữa. Nó có nghĩa là bất kỳ người nào đứng bên cạnh bạn và mang lại cho bạn sự hỗ trợ và an ủi. (Xem 2 Cô-rinh-tô 1,3-7, trong một đoạn ngắn, từ “parakletes”, với nhiều dạng khác nhau của tiếng Hy Lạp gốc, được sử dụng 7 hoặc 8 lần với nghĩa là “an ủi” và “nâng đỡ”.) Đức Thánh Linh sẽ đóng vai trò đó trong Hội Thánh sau khi Chúa Giê-su trở về với Cha Ngài—và Đức Thánh Linh vẫn tiếp tục vai trò đó cho đến ngày nay.

Vai trò của Đức Thánh Linh là giúp các môn đệ ghi nhớ tất cả những gì Chúa Giê-su đã nói với họ. Ngài là tiếng nói bên trong của Đức Chúa Trời, Đấng sẽ dẫn dắt những người lắng nghe đến sự trọn vẹn của chân lý (điều mà không ai có được vào bất kỳ thời điểm nào). Đức Thánh Linh sẽ giúp họ hiểu được ý nghĩa trọn vẹn của Đấng Ki tô đối với họ và đối với thế giới. Đức Thánh Linh sẽ cho họ thấy rằng Đấng Ki tô là sự ứng nghiệm của Kinh Thánh, và sẽ giúp họ hiểu sâu sắc hơn nữa ý nghĩa của cuộc đời Chúa Giê-su, những hành động và “dấu hiệu” của Ngài.

Tất cả những điều này các môn đệ hầu như không hiểu ở giai đoạn này—một sự thiếu hụt vẫn tiếp diễn cho đến ngày nay.

 

https://livingspace.sacredspace.ie/e1052g/

 

 


Suy niệm: Bỏ điều hão huyền

Con người thiện chí. Nhưng dễ rơi vào những điều hão huyền. Dân chúng và các tư tế đền thờ thần Dớt tại Ly-cao-ni-a là một bằng chứng. Họ nghĩ tưởng về thần thánh theo phạm trù khái niệm họ tự đặt ra. Quả quyết Phao-lô và Bar-na-ba là thần Dớt và thần Hẹc-mét. Trong khi đó không tin lời của chính đương sự nói. Nên Phao-lô khuyên nhủ họ phải từ bỏ những điều hão huyền để trở về với Thiên Chúa là đường ngay nẻo chính.

Thực ra không ai có thể biết Thiên Chúa. Trừ khi Thiên Chúa tỏ mình cho. Thiên Chúa vượt xa mọi tầm hiểu biết của con người. Vượt xa mọi khái niệm của con người. Vượt xa mọi điều con người có thể suy nghĩ và mường tượng ra. Nhưng Thiên Chúa cũng không thể tỏ mình cho bất cứ ai. Thiên Chúa không tỏ mình một cách vô lý cưỡng ép. Nhưng chỉ có thể tỏ ra với những điều kiện phải có. Điều kiện đó là tình yêu.

Thiên Chúa là Tình Yêu. Chỉ những ai yêu mới đón nhận được Thiên Chúa. Không phải yêu lý thuyết nhưng là yêu thực sự cụ thể. Đó là tuân giữ giới răn như Chúa Giêsu đòi hỏi: “Ai có và giữ các điều răn của Thầy, người ấy mới là kẻ yêu mến Thầy. Mà ai yêu mến Thầy, thì sẽ đượ Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy”. Thiên Chúa tình yêu tỏ mình ra cho người có tình yêu. Và chỉ người có tình yêu mới hiểu và đón nhận được Thiên Chúa là Tình Yêu.

Còn hơn cả tỏ mình ra, Thiên Chúa sẽ ở lại và kết hợp với ta trong tình yêu. “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy”. Đó chính là lúc ta cảm nhận được tình yêu thực sự. Đó chính là ta đón nhận được tình yêu thực sự. Tình yêu cụ thể. Tình yêu của Ba Ngôi Thiên Chúa. Tình yêu tuyệt hảo giữa Cha và Con trong sự hợp nhất của Chúa Thánh Thần.

Ta hãy từ bỏ những điều hão huyền. Lối sống hão huyền. Mơ ước hão huyền. Tình yêu hão huyền. Hạnh phúc hão huyền. Yêu mến và tuân giữ Lời Chúa ta sẽ có tình yêu thực sự. Được Thiên Chúa Ba Ngôi Tình Yêu đến ở với ta, ta sẽ cảm nhận được tình yêu thực sự. Sẽ có niềm vui chan chứa. Sẽ hưởng hạnh phúc vĩnh cửu.

(TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)

Thứ Bảy, 2 tháng 5, 2026

MAY 3, 2026: FIFTH SUNDAY OF EASTER

 May 3, 2026

Fifth Sunday of Easter

Lectionary: 52

 


Reading 1

Acts 6:1-7

As the number of disciples continued to grow,
the Hellenists complained against the Hebrews
because their widows
were being neglected in the daily distribution.
So the Twelve called together the community of the disciples and said,
"It is not right for us to neglect the word of God to serve at table.
Brothers, select from among you seven reputable men,
filled with the Spirit and wisdom,
whom we shall appoint to this task,
whereas we shall devote ourselves to prayer
and to the ministry of the word."
The proposal was acceptable to the whole community,
so they chose Stephen, a man filled with faith and the Holy Spirit,
also Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas,
and Nicholas of Antioch, a convert to Judaism.
They presented these men to the apostles
who prayed and laid hands on them.
The word of God continued to spread,
and the number of the disciples in Jerusalem increased greatly;
even a large group of priests were becoming obedient to the faith.
 

Responsorial Psalm

Psalm 33:1-2, 4-5, 18-19

R. (22) Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you.
or:
R. Alleluia.
Exult, you just, in the LORD;
praise from the upright is fitting.
Give thanks to the LORD on the harp;
with the ten-stringed lyre chant his praises.
R. Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you.
or:
R. Alleluia.
Upright is the word of the LORD,
and all his works are trustworthy.
He loves justice and right;
of the kindness of the LORD the earth is full.
R. Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you.
or:
R. Alleluia.
See, the eyes of the LORD are upon those who fear him,
upon those who hope for his kindness,
To deliver them from death
and preserve them in spite of famine.
R. Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you.
or:
R. Alleluia.
 

Reading 2

1 Peter 2:4-9

Beloved:
Come to him, a living stone, rejected by human beings
but chosen and precious in the sight of God,
and, like living stones,
let yourselves be built into a spiritual house
to be a holy priesthood to offer spiritual sacrifices
acceptable to God through Jesus Christ.
For it says in Scripture:
Behold, I am laying a stone in Zion,
a cornerstone, chosen and precious,
and whoever believes in it shall not be put to shame.
Therefore, its value is for you who have faith, but for those without faith:
The stone that the builders rejected
has become the cornerstone, and
A stone that will make people stumble,
and a rock that will make them fall.
They stumble by disobeying the word, as is their destiny.

You are "a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people of his own,
so that you may announce the praises" of him
who called you out of darkness into his wonderful light.
 

Alleluia

John 14:6

R. Alleluia, alleluia.
I am the way, the truth and the life, says the Lord;
no one comes to the Father, except through me.
R. Alleluia, alleluia.
 

Gospel

John 14:1-12

Jesus said to his disciples:
"Do not let your hearts be troubled.
You have faith in God; have faith also in me.
In my Father's house there are many dwelling places.
If there were not,
would I have told you that I am going to prepare a place for you?
And if I go and prepare a place for you,
I will come back again and take you to myself,
so that where I am you also may be.
Where I am going you know the way."
Thomas said to him,
"Master, we do not know where you are going;
how can we know the way?"
Jesus said to him, I am the way and the truth and the life.
No one comes to the Father except through me.
If you know me, then you will also know my Father.
From now on you do know him and have seen him."
Philip said to him,
"Master, show us the Father, and that will be enough for us."
Jesus said to him, "Have I been with you for so long a time
and you still do not know me, Philip?
Whoever has seen me has seen the Father.
How can you say, 'Show us the Father'?
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
The words that I speak to you I do not speak on my own.
The Father who dwells in me is doing his works.
Believe me that I am in the Father and the Father is in me,
or else, believe because of the works themselves.
Amen, amen, I say to you,
whoever believes in me will do the works that I do,
and will do greater ones than these,
because I am going to the Father."

https://bible.usccb.org/bible/readings/050326.cfm

 

 


Commentary on Acts 6:1-7; 1 Peter 2:4-9; John 14:1-12

The close identification of Jesus with God the Father is the over-riding theme of today’s Gospel passage. There is also a secondary and related emphasis on our identification with Jesus and his mission.

The context of the Gospel is Jesus’ long discourse with his disciples at the Last Supper. They are aware that Jesus is about to leave them. There is a heavy air of gloom and anxiety as the enemies of Jesus close in around him.

A call to trust
Encouraging words are spoken by Jesus to the Apostles:

Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

This is a call to total faith in the Father and in Jesus. It is a single act of trust, for to have faith in the one, is to have equal faith in the other. And, towards the end of the passage, Jesus appeals to the evidence of all they have seen him say and do.

Believe me that I am in the Father and the Father is in me, but if you do not, then believe because of the works themselves.

The disciples cannot be too happy to hear that Jesus is about to leave them. It is no wonder that their hearts are “troubled”. This, in spite of the promise that Jesus is going away to “prepare a place” for them, that he will return to take them with him, “so that where I am, there you may be also.”

The Way
They should have no trouble understanding and accepting this. Jesus has now been with them for three years and has taught them continuously all during this time. They have seen him teaching and working among the people, and they are told:

…you know the way to the place where I am going.

Thomas, the man who likes to confront and the one with the very literal mind, protests:

Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?

He is clearly thinking in geographical terms. In fact, all Jesus’ words about going and coming are spoken on quite a different level of meaning altogether. However, we can be grateful to Thomas for drawing out of Jesus one of the great sayings of John’s Gospel:

I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

Here we see another “I AM” statement. It is obvious from all that has already been said that the Way of Jesus, all the coming and going, and the “places” which are being prepared are not to be understood in any literal or spatial sense. They are to be understood totally in terms of mutual relationships, i.e. the mutual relationships between Jesus, the Father and his followers. The ‘Way’ of Jesus, through his coming suffering and death, will end in the new and abundant life he wants for all his followers.

Where does the Way go?
To follow the Way of Jesus is not to ‘go’ anywhere. It is to become a special kind of person, a person whose whole being reflects the Truth and Life that Jesus reveals to us. It is to be a person who is totally identified with the vision and the values of Jesus. To be such a person is to be a person of Truth and Life.

Truth is here understood not in a purely intellectual sense. Truth here is that complete integrity and harmony which Jesus himself, revealed not only in what he said, but in the total manifestation of his life and person. Truth for Jesus was not just something he knew or accepted or believed in; truth for Jesus was what he was in his whole person: thoughts, feelings, actions, relationships. It was that total conformity between his inward self and his outward behaviour. For us to live Truth in that way is also to be fully alive, fully engaged and responding totally to that abundance of life which Jesus came to give us.

Truth and Life
And God the Father is, of course, also Truth and Life. But we go to God the Father through Jesus and we call Jesus the “Way” because he is the visible manifestation in human form of all that his Father is. It is this incarnation of the Father’s being in the human person of Jesus, a man “like us in all things except sin”, which makes him the accessible model for us to grow ever more in the likeness of our God and to experience to the full his love and life in us.

And so Jesus says quite logically,

If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.

Now it is the naïve Philip’s turn to interject:

Lord, show us the Father, and we will be satisfied.

It was the hope of every good Jew some day to see God face to face. Says Jesus (with a tinge of disappointment?),

Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

Seeing God in Jesus
For, as Jesus continues, he is:

…in the Father and the Father is in me [him].

However, this statement must be understood with some qualifications. Jesus is the Son of God and is one with the Father in all things. But to say that when we see Jesus we see God is both true and not altogether true. In his humanness, we see God in Jesus as:

…only a reflection, as in a mirror… (1 Cor 13:12)

And it is a dim reflection because of the veil of his humanness. But when he speaks, certainly it is God who speaks. When he heals, certainly God heals. But when Jesus died on the Cross, God also died? Surely not; God cannot die. The death of Jesus in his humanity was a sublime witness of the love and compassion of the Ever Living God.

Pale reflection
Jesus, in his humanity, is but the palest reflection of the infinite Truth, Goodness and Beauty of God. When we see Jesus, we see God, but there is much that we do not see. And so we speak of Jesus as the Way. We go through him to find the total reality of God. Only a few mystics have been given glimpses of the reality of God. It is a reality for which most of us will have to wait until after we have left this earth to understand. And it is important that we recognise this, because many people tend to speak rather loosely of the relationship between God the Father and Jesus. If we make Jesus, not the Way, but the End, we tremendously limit our understanding of God. Philip thought he knew Jesus very well, spending every day with him. Yet he had not come to recognise God in the words and works of Jesus, and so he did not really know Jesus.

God’s many dwelling places
Today, perhaps, our problem is not so much recognising God in Jesus. In fact, as mentioned, we can go too far in doing so. Our problem is that we fail to recognise God in our world and in the people around us.

At the beginning of today’s Gospel, Jesus says that there are many “dwelling places” in his Father’s house. We can understand this, of course, as ‘heaven’, but God’s dwelling is also the Church—every Christian community is a dwelling place of God. And indeed, each and every disciple who believes in Christ is a part of God’s Temple. There is now no longer for us a material Temple. Furthermore, as Paul told the Romans:

Ever since the creation of the world God’s eternal power and divine nature, invisible though they are, have been seen and understood through the things God has made. (Rom 1:20)

This is to say, that not only in Christian communities, but indeed in people everywhere and in the whole of our created environment, God’s presence is shouting out to us. The poet Gerard Manley Hopkins wrote: “The world is charged with the grandeur of God”. Every little flower, every singing bird can say to us, “Who sees me sees the Father”.

The same works as Jesus—and even more
Lastly, Jesus has a word for us:

I tell you, the one who believes in me [and in my identity with the Father] will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father.

The Church and every member of every Christian community is called on to continue the mission of Jesus.

But how can we do greater works than Jesus? And how can we do them because Jesus is going to his Father? The Church and every Christian community is called on to continue the mission of Jesus. That is evident from the Acts of the Apostles onward. But doing more than he did? Yes! Because by leaving us for the Father, he passed his mandate on to us.

Continuing Jesus’ work
We can do more than Jesus not in terms of more spectacular signs, but rather because Jesus in his humanity here on earth was limited to a very small section of space and time. In his lifetime, he reached only a relatively small number of people. In fact, when he died, all he could show for all his preaching and miracles was a handful of women at the foot of the cross. Peter and the rest were nowhere to be seen. Strangely, it was only by his leaving us that the energy and life he brought was released. By his going, he set in motion a process by which his message—his Way of Truth and Life—could reach every corner of the world.

There are now very few places where Jesus’ message has not been heard. Moreover, the pope or some other religious leader, hooked up to satellites and the internet, can simultaneously reach literally billions of people. Jesus on earth could not do that.

Show the Way
But whether we are pope, bishop, priest, office worker, truck driver or stay-at-home parent, our duty is the same: to lead the people with whom we come in contact along the Way of Jesus—the Way of Truth and Life. By working together, we can do more than Jesus did; or rather, he does it through us. The gospel still needs to be preached with greater enthusiasm, with greater relevance, with greater integrity. As in Jesus’ day, the masses are calling out to be fed and we, the friends and companions of Jesus, have been called to continue to bring the Bread of Life to the world.

Jesus said:

…apart from me you can do nothing.

It is important for us to realise that the opposite is also largely true: without us, Jesus can do little in our world and in our time. This concept is beautifully illustrated through these words attributed to St Teresa of Ávila:

Christ has no body but yours,
No hands, no feet on earth but yours.
Yours are the eyes with which he looks
compassion on this world,
yours are the feet with which he walks to do good,
yours are the hands, with which he blesses all the world.
Yours are the hands, yours are the feet,
yours are the eyes, you are his body.
Christ has no body now but yours,
no hands, no feet on earth but yours.
Yours are the eyes with which he looks
compassion on this world.
Christ has no body now on earth but yours.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/ea051/

 

 


Sunday, May 3, 2026

Fifth Sunday of Easter

 

Opening Prayer

Lord Jesus, send your Spirit to help us to read the Scriptures with the same mind that you read them to the disciples on the way to Emmaus. In the light of the Word, written in the Bible, you helped them to discover the presence of God in the disturbing events of your sentence and death. Thus, the cross that seemed to be the end of all hope became for them the source of life and of resurrection.

Create in us silence so that we may listen to your voice in Creation and in the Scriptures, in events and in people, above all in the poor and suffering. May your word guide us so that we too, like the two disciples from Emmaus, may experience the force of your resurrection and witness to others that you are alive in our midst as source of fraternity, justice and peace. We ask this of you, Jesus, son of Mary, who revealed to us the Father and sent us your Spirit. Amen.

 

Gospel Reading

A Key the Reading:

As you read, try to listen as though you were present at the last meeting of Jesus with his disciples. Listen to his words as though they were addressed to you, today, at this moment.

                    A Division of Chapter 14:

                    John 14: 1-4: Let nothing disturb you!

                    John 14: 5-7: Thomas’ question and Jesus’ reply

                    John 14: 8-21: Philip’s question and Jesus’ reply

                    John 14: 22-31: Judas Thaddaeus’ question and Jesus’ reply.

                    The Gospel Text - John 14: 1-12

                    1-4: Do not let your hearts be troubled. You trust in God, trust also in me. In my Father's house there are many places to live in; otherwise, I would have told you. I am going now to prepare a place for you, and after I have gone and prepared you a place, I shall return to take you to myself, so that you may be with me where I am. You know the way to the place where I am going.

                    5-7: Thomas said, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?' Jesus said: I am the Way; I am Truth and Life. No one can come to the Father except through me. If you know me, you will know my Father too. From this moment you know him and have seen him.

                    8-12: Philip said, 'Lord, show us the Father and then we shall be satisfied.' Jesus said to him, 'Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? 'Anyone who has seen me has seen the Father, so how can you say, "Show us the Father"? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? What I say to you I do not speak of my own accord: it is the Father, living in me, who is doing his works. You must believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe it on the evidence of these works. In all truth I tell you, whoever believes in me will perform the same works as I do myself, and will perform even greater works, because I am going to the Father.

 

A Moment of Prayerful Silence

so that the Word of God may enter into us and enlighten our life.

 

Some Questions

to help us in our personal reflection.

       Which word of Jesus most touched my heart? Why?

       What traces of the face of God the Father, revealed by Jesus, appear in these twelve verses?

       What do these verses reveal about the relationship of Jesus with the Father?

       What do these verses tell us about our relationship with the Father?

       What are the "greater works", which, according to Jesus, we shall be able to accomplish?

       Jesus said, "In my Father’s house there are many places to live in". What do these words mean for us today?

       Which problems and desires are implied in the questions of Thomas and Philip?

        

A Key to the Reading

for those who wish to go deeper into the text.

John’s Gospel: A Cloth Woven from Three Threads:

       The word text means cloth. Hence, John’s Gospel is like a beautiful cloth woven from three very different and yet very similar threads. These three threads harmonize so well that we sometimes get confused and are not aware that we are passing from one thread to another.

       The first thread: is the facts of Jesus’ life that happened in the year 30 as remembered by eyewitnesses, those who lived with Jesus and saw the things he did and heard the words he taught. This is the historical Jesus, preserved in the witness of the Beloved Disciple (1 Jn 1: 1).

       The second thread: is the facts and problems of the life of the community in the second half of the first century. Beginning with faith in Jesus and convinced of the presence of the Risen One among them, the communities enlightened these facts and problems by means of the words and signs of Jesus. Thus, for instance, the conflicts they had with the Pharisees, greatly influenced the story and the reporting of the discussion between Jesus and the Pharisees.

       The third thread: is the Evangelist’s comments. In some passages, it is difficult for us to discern when Jesus stops talking and when the Evangelist begins his comments (Jn 2: 22; 3: 16-21; 7: 39; 12: 37-43; 20: 30-31).

       In the five chapters, which describe Jesus’ farewell (Jn 13 to 17), we can see these three threads: Jesus speaking, the communities speaking and the Evangelist speaking. In these chapters the three threads are interwoven in such a way that they present a whole of great beauty and inspiration, where it is difficult to distinguish which is which. Chapters 13 to 17 of John’s Gospel:

       The long conversation (Jn 13:1 to 17:  26) between Jesus and his disciples at the last supper, on the eve of his apprehension and death, is the Testament he left us. In it Jesus expresses his last desire concerning life in community for his disciples. It was a friendly conversation, which the Disciple remembered well. The Evangelist wishes to convey that Jesus desired to prolong to the utmost that final meeting of friends, a moment of great intimacy. The same happens today. There are various kinds of conversations. There is the superficial conversation that leaves everything up in the air and reveals emptiness in the persons involved. Then there is the deep conversation that touches the heart. All of us, at some time, experience these moments of friendly sharing which expand our hearts and strengthen us in times of difficulty. This kind of conversation helps us to grow in trust and to overcome fear.

       These five chapters (Jn 13 to 17) are also an example of the way the communities of the Beloved Disciple catechized. The questions of the three disciples, Thomas (Jn 14: 5), Philip (Jn 14: 8) and Judas Thaddaeus (Jn 14: 22), were also the questions of the communities of the late first century. Jesus’ replies to the three were like a mirror where the communities found an answer to their doubts and difficulties. Thus, chapter 14 was (and still is) a catechesis that teaches the communities how to live without the physical presence of Jesus.

Chapter 14: 1-12: An Answer to the Constant Questions of the Human Heart:

       John 14: 1-4: The communities asked: "How can we live in community with so many different opinions?" Jesus replies with an exhortation, "Do not let your hearts be troubled! There are many rooms in my Father’s house!" The insistence on encouraging words that would help to overcome the troubles and divergences, means that there must have been different tendencies among the communities, each claiming to be truer than the other. Jesus says, "There are many rooms in my Father’s house!" It is not necessary for all to think alike. What matters is that all accept Jesus as the revelation of the Father and that, for love of him, all take on an attitude of service and love. Love and service are the concrete, which binds together the many bricks of the wall and makes the diverse communities into one Church of brothers and sisters.

       John 14: 5-7: Thomas asks, "Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?" Jesus replies, "I am the way, the life and the truth!" Three important words. Without the way we cannot walk. Without the truth we cannot be certain. Without life, there is only death! Jesus explains that he is the way because "No one can come to the Father except through me!" He is the door through which the sheep enter and leave (Jn 10: 9). Jesus is the truth because seeing him we see the image of the Father. "If you know me, you know my Father too!" Jesus is the life because if we walk in his footsteps we shall be united to the Father and shall have life in us.

       John 14: 8-11: Philip asks, "Philip said, ‘Lord, show us the Father and then we shall be satisfied.’ Jesus said to him, ‘Anyone who has seen me has seen the Father.’" Philip expressed the desire of many in John’s communities and continues to be the desire of all of us: what must I do to see the Father of whom Jesus speaks so much? Jesus’ answer is very beautiful, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Anyone who has seen me has seen the Father." We must not think that God is far away, distant and unknown. Anyone who desires to know how and who God the Father is, has only to look at Jesus. He has revealed the Father in the words and signs of his life! "I am in the Father and the Father is in me." Through his manner of being, Jesus revealed a new face of God that drew people to him. Through his obedience, he was completely identified with the Father. At all times he did that which the Father told him to do (Jn 5: 30; 8: 28-29, 38). That is why everything in Jesus is the revelation of the Father! The signs and works he did are the work of the Father! In the same way, we, by our manner of living and living together, must be a revelation of Jesus. To have seen us should be to have seen and recognized in us a part of Jesus.

What we need to meditate here is "How do I reflect Jesus?" Am I like Peter who would not accept a servant and suffering Jesus and wanted a Jesus according to his wishes? (Mk 8: 32-33). Am I like those who can only say "Lord! Lord!" (Mt 7: 21). Am I like those who only wish for a celestial and glorious Christ and forget that Jesus of Nazareth walked with the poor, welcomed the marginalized, healed the sick, reinstated those excluded and who, because of his commitment to the people and the Father, was persecuted and crucified.

       John 14: 12: Jesus’ promise. Jesus says that an intimate relationship with the Father is not his privilege alone but is possible for all of us who believe in him. Through him, we can do the same things he did for the people of his time. He will intercede for us. Whatsoever we ask of him, he will ask of the Father and will obtain for us, provided it is to serve (Jn 14: 13)

 

Psalm 43 (42)

"Your light and your truth will guide me on my way"

As a hart longs for flowing streams, so longs my soul for thee, O God.(Picture) My soul thirsts for God, for the living God.

When shall I come and behold the face of God? My tears have been my food day and night, while men say to me continually, "Where is your God?" These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.

Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me?

Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.

My soul is cast down within me, therefore I remember thee from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.

Deep calls to deep at the thunder of thy cataracts; all thy waves and thy billows have gone over me. By day the LORD commands his steadfast love; and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. I say to God, my rock:

"Why hast thou forgotten me?

Why go I mourning because of the oppression of the enemy?" As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, "Where is your God?"

Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me?

Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from deceitful and unjust men deliver me!

For thou art the God in whom I take refuge; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? Oh send out thy light and thy truth; let them lead me, let them bring me to thy holy hill and to thy dwelling! Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God. Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me?

Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.

 

Final Prayer

Lord Jesus, we thank for the word that has enabled us to understand better the will of the Father. May your Spirit enlighten our actions and grant us the strength to practice that which your Word has revealed to us. May we, like Mary, your mother, not only listen to but also practice the Word. You who live and reign with the Father in the unity of the Holy Spirit forever and ever. Amen.

 

www.ocarm.org