Trang

Thứ Bảy, 20 tháng 6, 2026

JUNE 21, 2026: TWELFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME year A

 June 21, 2026

Twelfth Sunday in Ordinary Time

Lectionary: 94

 


Reading 1

Jeremiah 20:10-13

Jeremiah said:
"I hear the whisperings of many:
'Terror on every side!
Denounce! let us denounce him!'
All those who were my friends
are on the watch for any misstep of mine.
'Perhaps he will be trapped; then we can prevail,
and take our vengeance on him.'
But the LORD is with me, like a mighty champion:
my persecutors will stumble, they will not triumph.
In their failure they will be put to utter shame,
to lasting, unforgettable confusion.
O LORD of hosts, you who test the just,
who probe mind and heart,
let me witness the vengeance you take on them,
for to you I have entrusted my cause.
Sing to the LORD,
praise the LORD,
for he has rescued the life of the poor
from the power of the wicked!"
 

Responsorial Psalm

Psalm 69:8-10, 14, 17, 33-35

R. (14c) Lord, in your great love, answer me.
For your sake I bear insult,
and shame covers my face.
I have become an outcast to my brothers,
a stranger to my mother's children,
Because zeal for your house consumes me,
and the insults of those who blaspheme you fall upon me.
R. Lord, in your great love, answer me.
I pray to you, O LORD,
for the time of your favor, O God!
In your great kindness answer me
with your constant help.
Answer me, O LORD, for bounteous is your kindness;
in your great mercy turn toward me.
R. Lord, in your great love, answer me.
"See, you lowly ones, and be glad;
you who seek God, may your hearts revive!
For the LORD hears the poor,
and his own who are in bonds he spurns not.
Let the heavens and the earth praise him,
the seas and whatever moves in them!''
R. Lord, in your great love, answer me.

 

Reading 2

Romans 5:12-15

Brothers and sisters:
Through one man sin entered the world,
and through sin, death,
and thus death came to all men, inasmuch as all sinned—
for up to the time of the law, sin was in the world,
though sin is not accounted when there is no law.
But death reigned from Adam to Moses,
even over those who did not sin
after the pattern of the trespass of Adam,
who is the type of the one who was to come.

But the gift is not like the transgression.
For if by the transgression of the one the many died,
how much more did the grace of God
and the gracious gift of the one man Jesus Christ
overflow for the many.
 

Alleluia

John 15:26b, 27a

R. Alleluia, alleluia.
The Spirit of truth will testify to me, says the Lord;
and you also will testify.
R. Alleluia, alleluia.
 

Gospel

Matthew 10:26-33

Jesus said to the Twelve:
"Fear no one.
Nothing is concealed that will not be revealed,
nor secret that will not be known.
What I say to you in the darkness, speak in the light;
what you hear whispered, proclaim on the housetops.
And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul;
rather, be afraid of the one who can destroy
both soul and body in Gehenna.
Are not two sparrows sold for a small coin?
Yet not one of them falls to the ground without your Father's knowledge.
Even all the hairs of your head are counted.
So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
Everyone who acknowledges me before others
I will acknowledge before my heavenly Father.
But whoever denies me before others,
I will deny before my heavenly Father."

 

https://bible.usccb.org/bible/readings/062126.cfm

 

 


Commentary on Jeremiah 20:10-13; Romans 5:12-15; Matthew 10:26-33

In today’s Gospel, Jesus tells the Twelve:

…have no fear…

In times of uncertainty about the future it is not surprising that many show signs of fear and anxiety. The words of Jesus may sound good, but do they give any real reassurance in times of trouble?

Much of the fear and anxiety of people today is about their material security, even when times are good. Perhaps times are good now, but will they last? The Gospel is not terribly concerned with that. In the ideal Christian community, material security will not be a major problem because believers will take care of each other and share their resources with those in need. The fact that such sharing communities are not very common makes one wonder how much real Christianity in practice exists!

Reactions of hatred
The readings today are concerned with a rather different problem, namely, what happens when the living of the gospel is taken seriously. We are being reminded that to become a follower of Christ in the full sense (as opposed to just a churchgoing Catholic) and to spread his message of love, justice and peace in word and practice will be seen by some people as a real threat to be resisted.

It is quite an illusion, which we sometimes live under, to think that the perfect Christian is someone who is loved and admired by all. On the contrary, such a person is likely to be bitterly hated “for my name’s sake”.

To be a fully committed Christian involves loving others with the same love that Christ showed for us, but it is no guarantee whatsoever that we will be loved in return. We are not Christians in order to be loved and looked up to, but to proclaim by word and example the vision of a fully human life that Jesus taught us.

Sign of contradiction
This will mean quite often calling into question the less than human standards that often prevail in our societies. In doing this, the Christian is a ‘sign of contradiction’ to people whose vision of life is very different from the gospel message that we try to live out. Even presenting our case in the most loving and non-violent and non-manipulative way can be seen as a negative judgement by some and invite retaliations of hate, bitterness, violence—and sometimes death.

Examples of this abound in the history of the Church. A prominent example in the 1980s was when Archbishop Oscar Romero was gunned down in the middle of celebrating Mass by the military rulers of El Salvador. This was followed some years later by the brutal and sadistic murder of six priests dragged from their beds in the middle of the night. All that these men did was to draw attention to the many injustices being perpetrated against the poor and powerless in their society. Altogether some 75,000 people fell victims to military oppression in El Salvador alone. Sadly, in that country today, as well as in other places in the world, atrocities are still occuring.

All of these men could easily have avoided their fate if they had simply been ‘good’ churchgoing Catholics, avoided touching on political and social issues and kept their mouths shut. (Which, incidentally, is what some expected Archbishop Romero to be like. He was in fact chosen by his peers as a known conservative who would not ‘rock the boat’.)

But we do not have to go to Central America for examples. They can be found, for instance, in the history of the Church in Africa, China, Japan and Korea where thousands have given (and, in some places, continue to give) their lives for the sake of, and shed their blood in the name of, the gospel. It has been said that there have been more Christian martyrs in the most recent century than in any other since the time of Jesus.

Standing up to be counted
Today’s Gospel reminds us that we do have a responsibility to stand up and be counted. And, thank God, many are still doing so:

Everyone, therefore, who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven, but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.

At the same time, we are assured of God’s protection and help.

The greatest danger is not the loss of our lives, although some people will be prepared to make any compromise to survive physically. As Jesus says:

Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather, fear the one who can destroy both soul and body in hell. (Matt 10:28)

The greatest fear is not that we may be killed, but that we may be seduced into betraying those values on which our integrity as human persons depends.

To save our ‘bodies’ at the expense of truth, love, justice, freedom or at the expense of human solidarity—this is the real danger. That is the real death.

Prophets
Some in the Christian community are called to greater prominence in proclaiming God’s message. We call these people ‘prophets’. They are not so called because they are fortune tellers who know the future, but it is true that the genuine prophet can read more clearly ‘the signs of the times’ and anticipate trends in society. Politically, Winston Churchill was such a ‘prophet’ when, in the 1930s, he stood relatively alone on the British political scene denouncing any form of appeasement with Hitler. We know now how right he was.

The role of the prophet is well described in today’s First Reading. Jeremiah was initially not a very willing prophet. He did not think he had the qualifications, but God assured him that he was the man God wanted.

He soon found that the role of a prophet in bringing God’s message to his people did not win him many friends. He heard people say:

Denounce him! Let us denounce him!

And he complained:

All my close friends
are watching for me to stumble.

People watched out for him to put a foot wrong so that he could be denounced.

This is a common reaction to prophets. It makes it easier for people not to have to listen to their message. In spite of all, however, Jeremiah knew that God and Truth were upholding him:

…the Lord is with me like a terrifying warrior;
therefore my persecutors will stumble,
and they will not prevail.
They will be greatly shamed,
for they will not succeed.

Institutional and charismatic
We see two kinds of prophets in our Church today. One group could be called ‘institutional’ and they include bishops, priests, theologians and other religious leaders, both women and men. Their main role is to help all of us to be faithful to the true spirit of Jesus’ gospel in the way we live our daily lives both individually and corporately.

The second group we can call ‘charismatic’ prophets and these are prophets in the more real sense of the word. From our own recent past we might cite the Reverend Martin Luther King, Jr. and the already mentioned Archbishop Romero. Both these men gave their lives for what they believed. But one would also say that St Teresa of Calcutta (Mother Teresa) was a prophet, not so much for what she said, but for what she did, and in particular, by drawing our attention to caring for the ‘poorest of the poor’ and finding Christ in them. Perhaps each one of us can add our own names to the list of Christian (and non-Christian) prophets in the world today and in our own communities. Who are the real prophets in our country, in our society, in our community today?

All called to be prophets
Prophecy is seen in the New Testament as a very special gift of the Spirit and, in its full sense, is a special vocation. However, some form of prophecy is incumbent on all of us. Each baptised person is called on to give witness to Christ in his or her life situation. Each one of us is called on to give witness to the values of the gospel both by word and example and that may mean, at times, being a ‘sign of contradiction’ in our families, in our schools, in our working places and in the wider society.

If we find that we are not known to be Christian, or that being a Christian seems to be no different from anyone else, if we find that our Christian communities and our parishes leave no mark on their surrounding society, then we need to ask ourselves seriously what kind of Christian lives we are leading and what kind of witness to the gospel we are giving.

It is not enough simply to be assembling together once a week. Our lives—individually and together—need to witness visibly to justice, equal dignity of all, honesty, a spirit of service, sharing resources and defending the weak and marginalised.

To be a living witness to Christ may generate some hostility among people we know. For instance, it may happen when we insist on being honest, rather than ‘on the make’, serving rather than manipulating people for our own ends, being friendly and fair to all and not just to ‘one’s own’ and standing up for immigrants and strangers in our community. It is better to be right with Christ than wrong with the crowd. To be a living witness, one needs confidence in Christ and in oneself, and a conviction that the only way that benefits all is the Way of Jesus.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/oa121/

 

 


Sunday, June 21, 2026

12th Sunday in Ordinary Time

Opening Prayer

In the darkness of a starless night, a night of no sense,

you, the Word of life, like lightning in the storm of forgetfulness, entered within the bounds of doubt under cover of the limits of precariousness to hide the light. Words made of silence and of the ordinary, your human words, heralds of the secrets of the Most High: like hooks cast into the waters of death to find man once more, immersed in his anxious follies, and reclaim him, plundered, through the attractive radiance of forgiveness.

To you, Ocean of Peace and shadow of eternal Glory, I render thanks: Calm waters on my shore that awaits the wave, I wish to seek you!

And may the friendship of the brothers protect me when night falls on my desire for you. Amen.

Reading

The Gospel Text – Matthew 10: 26-33

26 'So do not be afraid of them. Everything now covered up will be uncovered, and everything now hidden will be made clear. 27 What I say to you in the dark, tell in the daylight; what you hear in whispers, proclaim from the housetops. 28 'Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; fear him rather who can destroy both body and soul in hell. 29 Can you not buy two sparrows for a penny? And yet not one falls to the ground without your Father knowing. 30 Why, every hair on your head has been counted. 31 So there is no need to be afraid; you are worth more than many sparrows. 32 'So if anyone declares himself for me in the presence of human beings, I will declare myself for him in the presence of my Father in heaven. 33 But the one who disowns me in the presence of human beings, I will disown in the presence of my Father in heaven.

A Moment of Silence:

Let us allow the voice of the Word to resonate within us.

Meditation

Questions for Reflection:

           There is nothing hidden which will not be revealed: the truth under the veil of silence is spread more than if it is exposed in the avid or greedy hands of men who are deaf to the breath of the Spirit. Where do you place the Word of God that you listen to? In the power of your adventurous thoughts or in the sacrarium of your profound acceptance?

           That which I tell you in the dark, tell it in the daylight: Christ speaks in the dark, in the secret of the heart. To offer his words to the light, these must go though your thought, within your feelings, in your entrails before they come to your lips. The words which you habitually say to others are they words said in the secret of Him or rather syllables of thoughts which just come to mind?

           And do not be afraid of those who kill the body: nothing nor nobody can do you harm if God is with you. They can make you a prisoner, but they cannot take away liberty and dignity from you because these are unseizable by anybody. Fears, worry, suspicions, anxieties... can become a souvenir which is far away. When will you leave all this aside, trusting that God will not abandon you ever and will take care of you?

           Can you not buy two sparrows for a penny? And yet not one falls to the ground without your Father knowing. God’s Providence can be similar to destiny, but it is something different. Sparrows which fall to the ground. It is not God who throws them down, but when they fall the Father is there. It is not God who sends sickness, but when man becomes ill, the Father is there with him. Our things belong to him. Solitude, which frequently presses on us is not abandonment. Will we look around to encounter the eyes of Christ who lives with us in that moment of desolation?

           If anyone declares himself to be for me in the presence of human beings, I will declare myself for him in the presence of my Father: Give Christ the courage of our faith in him... this is a requirement of life in which God is not an accessory, but daily bread and the identity card of himself. Does this challenge you or does it remain only a hidden desire? Even among the heads or leaders, says John, many believed in him, but did not recognize him openly because of the Pharisees, so as not to be expelled from the Synagogue. Would you risk your name for him?

Key for the Reading:

Do not fear! This is a key word which, repeated three times, gives unity to the passage.

Probably is it a literary unity which joins together four isolated sayings. Faith requires as a basic disposition, not to fear. The themes which emerge: 

           public proclamation of the Gospel (vv. 26-27)

           the availability to face martyrdom sacrificing physical life to attain eternal life (v. 28)

           images of trust in Providence (vv. 29-31)

           the courageous profession of faith in Christ (vv. 32-33) The counter-positions are of a remarkable efficacy: veiled/unveiled, or covered/uncovered, hidden/known, darkness/light, body/soul, acknowledge/deny... which make evident the shore of a life lived evangelically. The veils of knowledge open themselves in the light and on the roofs of the universe the word heard in secret goes forth. The whole man is present to the heart of God, and if the creatures of the earth arouse tenderness, how much more the life of a creature-son. Belonging makes the difference in the witness. One who lives the divine sonship of God cannot deny the paternal roots!

           v. 26. Do not be afraid of them, for everything now covered up will be uncovered, and everything now hidden will be made clear. That which is covered is not reserved for few but it is simply kept waiting that it be manifested. There is a time to keep hidden and a time to make manifest, as Qohelet would say... to know how to keep the truth in the secret of the days that go by: this is what forges the credibility of the manifestation. A seed cannot be thrown into the air, it is put into the furrow of the heart, it is left to itself while it is transformed in dying, and it is attentively followed until it germinates and comes to light, until the spike will be ripe and ready to be harvested. Every word of God requires that it passes through the furrow of one’s own history in order to bear abundant fruit in due time.

           v. 27. What I say to you in the dark, tell it in the daylight, and what you hear in whispers, proclaim from the housetops. Jesus speaks in secret; we speak in the light. God speaks, we listen, and we become his mouth for others. The darkness of the listening, of putting it in, of assimilation, precede the dawn of every proclamation. And when from the housetops the good news will be heard, men will be obliged to look up. A treasure of glory is enclosed in every moment of listening, it is a moment of waiting which prepares to the birth of light.

           v. 28. Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; fear him rather who can destroy both body and soul in hell. One can be afraid of those who can strike that which is not man in fullness: to stop earthly life is not equal to death. The only really fearful is God. But God also after death preserves the life for man, that is why we should not fear. Whatever can happen, God is with man. This is a certainty which permits us to sail on even in the midst of the most devastating storms, because the treasures of man

are taken care of in God, and from the hands of God nobody can snatch the elect.

           v. 29. Can you not buy two sparrow for a penny? And yet not one falls to the ground without your Father knowing. Two sparrows, one penny. A minimum value but which is in the thought of the Father. Where life beats, there God is, completely. This attentive care enchants and consoles... and invites to listen to all that vibrates and presents holy images of the Eternal splendour. Two sparrows: two very small creatures of a brief life. The value of things is not given to them because of the greatness or the strength, but from that which animates, that which is “body”. Therefore, every space where there is life which accepts the print of the Creator is a place of encounter with Him, it witnesses of his solicitude.

           v. 30. Why every hair on your head has been counted. The solicitude or thoughtfulness of God extends itself even to count the hair on our head. It is absurd, the way the Lord loves! When desolation and abandonment become the word s of our today, it will be enough to count some of our hair to remember the presence of God with us. The protection of the Heavenly Father will not be lacking for the disciples of Jesus. The Mystery which embraces all cannot be less towards those who have chosen to follow His Son, leaving the earth of their human securities.

           v. 31. So there is no need to be afraid; you are worth more than many sparrows! If God uses his thought for two sparrows how much more will he not think of us! Fear disappears before this living image of human and religious sensibility of Christ. God is in favor of man, not against him. And if he keeps silence it is not because of lack of care, but because his thoughts on us have broader perspectives which go beyond the horizons of earthly temporality.

           v. 32. If anyone declares himself for me in the presence of human beings, I will declare myself for him in the presence of my Father in Heaven. To acknowledge oneself. When you find yourself in a square crowded to the full among unknown faces, you have the experience of being a foreigner. But as soon as you see a familiar face, your heart expands and you make your way until you get close to him. This recognizing others allows to manifest oneself before others and to expose oneself. Christ in the midst of the crowd is the familiar face to recognize him as the Master and Lord of our life. And what fear can we have if we think that he will declare us before his Father in Heaven?

           v. 33. But the one who disowns me in the presence of human beings, I will disown in the presence of my Father in Heaven. Could we think of a revengeful God? this is not a discourse to “put wood into the fire”, but a discourse which comes from an existential encounter. Christ will not be able to recognize as his own the one who will have chosen everything outside of him, it is a discourse of fidelity and of respect for the human liberty. God respects the creature to the point of not interfering in the space of his error.

The Gospel demands belonging, not words and actions. The heart lives in heaven, when Christ is its beating of life!

Prayer

Psalm 22: 22-31

I shall proclaim your name to my brothers, praise you in full assembly:

'You who fear Yahweh, praise him! All the race of Jacob,

honour him! Revere him, all the race of Israel!' For he has not despised nor disregarded the poverty of the poor, has not turned away his face, but has listened to the cry for help.

Of you is my praise in the thronged assembly,

I will perform my vows before all who fear him. The poor will eat and be filled, those who seek Yahweh will praise him, 'May your heart live for ever.' The whole wide world will remember and return to Yahweh,

all the families of nations bow down before him. For to Yahweh, ruler of the nations, belongs kingly power!

All who prosper on earth will bow before him,

all who go down to the dust will do reverence before him. And those who are dead,

their descendants will serve him,

will proclaim his name to generations still to come; and these will tell of his saving justice to a people yet unborn: he has fulfilled it.

Contemplation

Lord, among the veils of what I have received and have not given, may I be able to meditate and to accept everything from you. Let not my proclamation be an unconscious repeater, but rather a word possessed in so far as it has indwelling and digested for a long time. May the beauty of your presence be unveiled to my senses, and in the mystery of your unceasing giving may the veil of the encounter descend bringing you closer. The treasure hidden for centuries is now known, and from darkness to light, the dawn has raised for centuries, in a day without sunset which, shining on that which love has created and the sin being broken, it makes all things new. I will recognize you, my God, before my brothers because it will be impossible for me to hide the lamp that you have lit in my life. Who will give me the words which create me and make of my limitations a marvelous definition of that which I am, I, in particular, like nobody else? Only you, Lord have words of eternal life. And I will eat them and will offer them, at the cost of being devoured with them. It will be sufficient for me to feel that I am a sparrow to find again the hope when the tempest will fall on me, because the pennies that you give for the sparrows are not counted in your knapsack. Amen.

 

www.ocarm.org

 

21.06.2026: CHÚA NHẬT XII THƯỜNG NIÊN năm A

 21/06/2026

CHÚA NHẬT 12 THƯỜNG NIÊN năm A

 


Bài đọc I: Gr 20, 10-13

“Người đã cứu thoát mạng sống người bất hạnh khỏi tay kẻ dữ”.

Trích sách Tiên tri Giêrêmia.

Ta đã nghe nhiều người thoá mạ và chế nhạo rằng: “Người này gieo khủng bố khắp nơi: Hãy tố cáo nó, chúng ta hãy tố cáo nó”. Tất cả bạn hữu tôi rình tôi vấp ngã mà nói rằng: “Ước gì nó bị lừa dối để chúng ta thắng nó và sẽ trả thù nó”. Nhưng Chúa ở cùng tôi như người lính chiến hùng dũng; vì thế, những kẻ bắt bớ tôi sẽ ngã quỵ và kiệt sức: Chúng sẽ thất bại bẽ bàng, chuốc lấy sự hổ nhục muôn đời, không bao giờ quên được. Còn Chúa, lạy Chúa các đạo binh, Ðấng xét xử người công chính, thấu suốt tâm can, lạy Chúa, ước gì con sẽ được thấy Chúa trả thù nó cho con, vì con đã tỏ bày công việc con cho Chúa. Hãy hát mừng Chúa, hãy ca tụng Chúa, vì Người đã cứu thoát mạng sống người bất hạnh khỏi tay kẻ dữ.

Ðó là lời Chúa.

 

Đáp Ca: Tv 68, 8-10. 14 và 17. 33-35

Ðáp: Lạy Chúa, xin nhậm lời con theo lượng cả đức từ bi (c. 14c).

Xướng: Sở dĩ vì Chúa mà con chịu nhục, và thẹn thò làm nhơ nhuốc mặt con. Con bị những người anh em coi như khách lạ, bị những người cùng con một mẹ xem như kẻ ngoại lai. Sự nhiệt tâm lo việc nhà Chúa khiến con mòn mỏi, điều tủi nhục người ta nhục mạ Chúa đổ trên mình con. – Ðáp.

Xướng: Nhưng, lạy Chúa, con dâng lời nguyện cầu lên Chúa, ôi Thiên Chúa, đây là lúc biểu lộ tình thương. Xin nhậm lời con theo lượng cả đức từ bi, theo ơn phù trợ trung thành của Chúa. Lạy Chúa, xin nhậm lời con vì lòng khoan nhân trắc ẩn, theo lượng cả đức từ bi xin nhìn đến tấm thân con. – Ðáp.

Xướng: Các bạn khiêm cung, hãy nhìn coi và hoan hỉ, các bạn tìm kiếm Chúa, lòng các bạn hãy hồi sinh: vì Chúa nghe những người cơ khổ, và không chê bỏ con dân Người bị bắt cầm tù. Hãy ngợi khen Chúa, hỡi trời và đất, biển khơi và muôn vật sống động bên trong. – Ðáp.

 

Bài Ðọc II: Rm 5, 12-15

“Không phải như tội phạm thế nào, thì ơn ban cũng thế ấy đâu”.

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, cũng như do một người mà tội lỗi đã nhập vào thế gian, và do tội lỗi mà có sự chết, và thế là sự chết đã truyền tới mọi người, vì lẽ rằng mọi người đã phạm tội. Trước khi có lề luật, đã có tội trên thế gian; nhưng tội không bị bắt lỗi, khi không có lề luật. Nhưng từ Ađam cho đến Môsê, sự chết ngự trị cả trên những kẻ không phạm tội giống như sự lỗi phạm của Ađam, hình ảnh của người đến sau.

Nhưng không phải như tội phạm thế nào, thì ơn ban cũng thế ấy đâu, vì nếu do tội của một người mà nhiều người phải chết, thì ơn nghĩa của Thiên Chúa và ân huệ ban do ơn một người là Ðức Giêsu Kitô, làm cho nhiều người được ơn dư đầy hơn bội phần.

Ðó là lời Chúa.

 

Alleluia: Ga 17, 17b và a

Alleluia, alleluia! – Chúa phán: “Lời Cha là chân lý; xin hãy thánh hoá chúng trong sự thật”. – Alleluia.

 

Phúc Âm: Mt 10, 26-33

“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các Tông đồ rằng: “Các con đừng sợ những người đó, vì không có gì che giấu mà không bị thố lộ; và không có gì kín nhiệm mà không hề hay biết. Ðiều Thầy nói với các con trong bóng tối, hãy nói nơi ánh sáng; và điều các con nghe rỉ tai, hãy rao giảng trên mái nhà.

“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác, nhưng không thể giết được linh hồn: Các con hãy sợ Ðấng có thể ném cả xác lẫn hồn xuống địa ngục. Nào người ta không bán hai chim sẻ với một đồng tiền đó sao? Thế mà không con nào rơi xuống đất mà Cha các con không biết đến. Phần các con, tóc trên đầu các con đã được đếm cả rồi. Vậy các con đừng sợ: các con còn đáng giá hơn chim sẻ bội phần.

“Vậy ai tuyên xưng Thầy trước mặt người đời, thì Thầy sẽ tuyên xưng nó trước mặt Cha Thầy, là Ðấng ngự trên trời. Còn ai chối Thầy trước mặt người đời, thì Thầy sẽ chối nó trước mặt Cha Thầy, là Ðấng ngự trên trời”.

Ðó là lời Chúa.

 

 


Chú giải về Giê-rê-mi-a 20,10-13; Rô-ma 5,12-15; Mát-thêu 10,26-33

Trong bài Phúc Âm hôm nay, Chúa Giê-su nói với mười hai sứ đồ:

…đừng sợ hãi…

Trong thời điểm bất ổn về tương lai, không có gì đáng ngạc nhiên khi nhiều người tỏ ra sợ hãi và lo lắng. Lời của Chúa Giê-su nghe có vẻ hay, nhưng liệu chúng có thực sự mang lại sự an tâm trong lúc khó khăn không?

Phần lớn nỗi sợ hãi và lo lắng của con người ngày nay là về sự an toàn vật chất của họ, ngay cả khi thời thế tốt đẹp. Có lẽ thời thế đang tốt đẹp, nhưng liệu nó có kéo dài không? Phúc Âm không quá quan tâm đến điều đó. Trong cộng đồng Kitô giáo lý tưởng, sự an toàn vật chất sẽ không phải là vấn đề lớn vì các tín hữu sẽ chăm sóc lẫn nhau và chia sẻ nguồn lực của họ với những người cần giúp đỡ. Thực tế là những cộng đồng chia sẻ như vậy không phổ biến lắm khiến người ta tự hỏi Kitô giáo thực sự tồn tại trong thực tế đến mức nào!

 

Phản ứng thù hận

Các bài đọc hôm nay đề cập đến một vấn đề khá khác, đó là điều gì xảy ra khi việc sống theo Phúc Âm được coi trọng. Chúng ta được nhắc nhở rằng việc trở thành một người theo Chúa Kitô theo đúng nghĩa (chứ không chỉ là một người Công giáo đi nhà thờ) và truyền bá thông điệp về tình yêu thương, công lý và hòa bình của Ngài bằng lời nói và hành động sẽ bị một số người coi là một mối đe dọa thực sự cần phải chống lại.

Thật là một ảo tưởng, mà đôi khi chúng ta sống dưới đó, khi nghĩ rằng một người Kitô hữu hoàn hảo là người được mọi người yêu mến và ngưỡng mộ. Ngược lại, một người như vậy rất có thể bị ghét cay ghét đắng “vì danh của tôi”.

 

Trở thành một Kitô hữu tận tâm có nghĩa là yêu thương người khác bằng chính tình yêu mà Chúa Kitô đã dành cho chúng ta, nhưng điều đó không đảm bảo rằng chúng ta sẽ được yêu thương đáp lại. Chúng ta không phải là Kitô hữu để được yêu thương và ngưỡng mộ, mà để loan báo bằng lời nói và gương mẫu về tầm nhìn về một cuộc sống trọn vẹn nhân văn mà Chúa Giêsu đã dạy chúng ta.

 

Dấu hiệu của sự mâu thuẫn

Điều này có nghĩa là thường xuyên đặt câu hỏi về những tiêu chuẩn kém nhân văn thường thịnh hành trong xã hội của chúng ta. Khi làm điều này, người Kitô hữu là một ‘dấu hiệu của sự mâu thuẫn’ đối với những người có tầm nhìn về cuộc sống rất khác với thông điệp phúc âm mà chúng ta cố gắng sống theo. Ngay cả khi trình bày vấn đề của chúng ta một cách yêu thương, ôn hòa và không thao túng nhất, một số người vẫn có thể coi đó là phán xét tiêu cực và dẫn đến sự trả đũa bằng thù hận, cay đắng, bạo lực – và đôi khi là cái chết.

Những ví dụ về điều này rất nhiều trong lịch sử Giáo hội. Một ví dụ nổi bật vào những năm 1980 là khi Tổng Giám mục Oscar Romero bị bắn chết giữa lúc đang cử hành Thánh lễ bởi chính quyền quân sự của El Salvador. Vài năm sau đó là vụ sát hại dã man và tàn bạo sáu linh mục bị lôi ra khỏi giường giữa đêm. Tất cả những gì những người này làm là thu hút sự chú ý đến nhiều bất công đang diễn ra đối với người nghèo và những người yếu thế trong xã hội của họ. Tổng cộng có khoảng 75.000 người đã trở thành nạn nhân của sự đàn áp quân sự chỉ riêng ở El Salvador. Đáng buồn thay, ngày nay ở đất nước đó, cũng như ở những nơi khác trên thế giới, những hành động tàn bạo vẫn đang xảy ra.

Tất cả những người này đều có thể dễ dàng tránh được số phận của mình nếu họ chỉ đơn giản là những người Công giáo ngoan đạo, tránh đề cập đến các vấn đề chính trị và xã hội và giữ im lặng. (Nhân tiện, đó cũng là điều một số người kỳ vọng về Đức Tổng Giám mục Romero. Trên thực tế, ông được các đồng nghiệp bầu chọn vì ông là một người bảo thủ nổi tiếng, người sẽ không "gây xáo trộn".)

Nhưng chúng ta không cần phải đến Trung Mỹ để tìm ví dụ. Chẳng hạn, chúng ta có thể tìm thấy chúng trong lịch sử Giáo hội ở Châu Phi, Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc, nơi hàng ngàn người đã hiến dâng (và ở một số nơi, vẫn tiếp tục hiến dâng) mạng sống và đổ máu vì phúc âm. Người ta nói rằng thế kỷ gần đây có nhiều vị tử đạo Kitô giáo hơn bất kỳ thế kỷ nào khác kể từ thời Chúa Giê-su.

 

Đứng lên để được ghi nhận

Bài Tin Mừng hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta có trách nhiệm phải đứng lên và được ghi nhận. Và, tạ ơn Chúa, nhiều người vẫn đang làm như vậy:

Vậy, ai xưng nhận Ta trước mặt người khác, Ta cũng sẽ xưng nhận người ấy trước mặt Cha Ta ở trên trời; còn ai chối bỏ Ta trước mặt người khác, Ta cũng sẽ chối bỏ người ấy trước mặt Cha Ta ở trên trời.

Đồng thời, chúng ta được bảo đảm về sự che chở và giúp đỡ của Chúa.

Nguy hiểm lớn nhất không phải là mất mạng sống, mặc dù một số người sẽ sẵn sàng thỏa hiệp bất cứ điều gì để sống sót về thể xác. Như Chúa Giê-su nói:

Đừng sợ kẻ giết thân xác mà không giết được linh hồn; nhưng hãy sợ kẻ có thể hủy diệt cả linh hồn lẫn thân xác trong hỏa ngục. (Mát-thêu 10,28)

Nỗi sợ hãi lớn nhất không phải là chúng ta có thể bị giết, mà là chúng ta có thể bị cám dỗ mà phản bội những giá trị mà sự toàn vẹn của chúng ta với tư cách là con người phụ thuộc vào đó.

Để cứu lấy ‘thân xác’ của chúng ta bằng cái giá của sự thật, tình yêu, công lý, tự do hoặc bằng cái giá của tình đoàn kết nhân loại—đó mới là mối nguy hiểm thực sự. Đó mới là cái chết thực sự.

 

Các Tiên Tri

Một số người trong cộng đồng Kitô giáo được kêu gọi để nổi bật hơn trong việc rao truyền sứ điệp của Chúa. Chúng ta gọi những người này là ‘tiên tri’. Họ không được gọi như vậy vì họ là những người bói toán biết trước tương lai, nhưng sự thật là một tiên tri chân chính có thể đọc rõ hơn ‘dấu hiệu của thời đại’ và dự đoán các xu hướng trong xã hội. Về chính trị, Winston Churchill là một ‘tiên tri’ như vậy khi, vào những năm 1930, ông đứng khá đơn độc trên chính trường Anh lên án bất kỳ hình thức nhượng bộ nào đối với Hitler. Giờ đây chúng ta biết ông đã đúng như thế nào.

Vai trò của tiên tri được mô tả rõ ràng trong Bài Đọc Thứ Nhất hôm nay. Giê-rê-mi-a ban đầu không phải là một tiên tri sẵn lòng. Ông không nghĩ mình có đủ tư cách, nhưng Chúa đã đảm bảo với ông rằng ông là người mà Chúa muốn.

Ông sớm nhận ra rằng vai trò của một tiên tri trong việc mang sứ điệp của Chúa đến cho dân mình không giúp ông có được nhiều bạn bè. Ông nghe mọi người nói:

Hãy tố cáo ông ta! Chúng ta hãy tố cáo ông ta!

Và ông than phiền:

Tất cả những người bạn thân thiết của tôi

đang rình rập để tôi vấp ngã.

Mọi người luôn chờ đợi ông phạm sai lầm để có thể lên án ông.

Đây là phản ứng thường thấy đối với các nhà tiên tri. Điều này khiến mọi người dễ dàng không cần phải lắng nghe thông điệp của họ. Tuy nhiên, bất chấp tất cả, Giê-rê-mi-a biết rằng Đức Chúa Trời và Chân lý đang nâng đỡ ông:

…Chúa ở cùng tôi như một chiến binh đáng sợ;

vì vậy những kẻ bắt bớ tôi sẽ vấp ngã,

và chúng sẽ không thắng nổi.

Chúng sẽ bị sỉ nhục nặng nề,

vì chúng sẽ không thành công.

 

Tiên tri thuộc thể chế và tiên tri đặc sủng

Chúng ta thấy hai loại tiên tri trong Giáo hội ngày nay. Một nhóm có thể được gọi là ‘tiên tri thuộc thể chế’ và họ bao gồm các giám mục, linh mục, nhà thần học và các nhà lãnh đạo tôn giáo khác, cả nam và nữ. Vai trò chính của họ là giúp tất cả chúng ta trung thành với tinh thần đích thực của Tin Mừng Chúa Giê-su trong cách chúng ta sống cuộc sống hàng ngày, cả cá nhân và tập thể.

Nhóm thứ hai chúng ta có thể gọi là các tiên tri ‘đặc sủng’ và đây là những tiên tri theo nghĩa thực sự hơn của từ này. Từ quá khứ gần đây của chúng ta, chúng ta có thể nhắc đến Mục sư Martin Luther King, Jr. và Đức Tổng Giám mục Romero đã được đề cập trước đó. Cả hai người đàn ông này đều đã hy sinh cuộc đời mình cho những gì họ tin tưởng. Nhưng người ta cũng có thể nói rằng Thánh Teresa thành Calcutta (Mẹ Teresa) là một nhà tiên tri, không phải vì những gì bà nói, mà vì những gì bà làm, và đặc biệt là bằng cách hướng sự chú ý của chúng ta đến việc chăm sóc những người nghèo khổ nhất và tìm thấy Chúa Kitô trong họ. Có lẽ mỗi người trong chúng ta có thể thêm tên mình vào danh sách các nhà tiên tri Kitô giáo (và phi Kitô giáo) trên thế giới ngày nay và trong cộng đồng của chính mình. Ai là những nhà tiên tri thực sự trong đất nước chúng ta, trong xã hội chúng ta, trong cộng đồng chúng ta ngày nay?

 

Tất cả được kêu gọi làm tiên tri

Tiên tri được Tân Ước coi là một ân sủng rất đặc biệt của Chúa Thánh Thần và, theo nghĩa đầy đủ, là một ơn gọi đặc biệt. Tuy nhiên, một số hình thức tiên tri là phận sự của tất cả chúng ta. Mỗi người đã được rửa tội đều được mời gọi làm chứng cho Chúa Kitô trong hoàn cảnh sống của mình. Mỗi người chúng ta được mời gọi làm chứng cho các giá trị của Tin Mừng bằng lời nói và gương sáng và điều đó đôi khi có nghĩa là ‘dấu hiệu mâu thuẫn’ trong gia đình, trường học, nơi làm việc và xã hội rộng lớn hơn.

Nếu chúng ta thấy rằng chúng ta không được biết đến là Kitô hữu, hoặc việc trở thành một Kitô hữu dường như không khác biệt với bất kỳ ai khác, nếu chúng ta thấy rằng các cộng đồng Kitô giáo và giáo xứ của chúng ta không để lại dấu ấn gì đối với xã hội xung quanh, thì chúng ta cần nghiêm túc tự hỏi mình đang sống kiểu Kitô hữu nào và chúng ta đang làm chứng cho Tin Mừng kiểu gì.

Chỉ tập hợp lại với nhau mỗi tuần một lần thôi thì chưa đủ. Cuộc sống của chúng ta – cá nhân và cùng nhau – cần phải làm chứng một cách rõ ràng cho công lý, phẩm giá bình đẳng cho tất cả mọi người, sự trung thực, tinh thần phục vụ, chia sẻ tài nguyên và bảo vệ những người yếu thế và bị gạt ra ngoài lề xã hội.

Trở thành một nhân chứng sống động cho Chúa Kitô có thể tạo ra một số thái độ thù địch giữa những người mà chúng ta biết. Ví dụ, điều này có thể xảy ra khi chúng ta khăng khăng đòi phải trung thực, thay vì 'làm theo', phục vụ thay vì thao túng mọi người vì mục đích riêng của mình, thân thiện và công bằng với tất cả mọi người chứ không chỉ với 'của riêng mình' và đứng lên bảo vệ người nhập cư và người lạ trong cộng đồng của chúng ta. Thà đúng với Đấng Ki-tô còn hơn sai với đám đông. Để trở thành một chứng nhân sống động, người ta cần tin tưởng vào Chúa Kitô và vào chính mình, và xác tín rằng con đường duy nhất mang lại lợi ích cho mọi người là Con Đường của Chúa Giêsu.

 

https://livingspace.sacredspace.ie/oa121/

 

 


Nhìn vào

Khi Đức Giêsu sai các tông đồ làm chứng cho Người trong thế gian, Người biết họ đặt đời sống họ trong sự nguy hiểm. Người biết rằng vì lẽ đó họ sợ. Người cũng đã biết những sợ hãi của họ và cố gắng nó giảm nhẹ nó, Người nói với họ đừng sợ những kẻ giết thân xác mà không giết được linh hồn. Họ nên sợ Thiên Chúa, Đấng có thể bắt tội một người phải chịu số phận tệ nhất là hình phạt đời đời.

Đó là điều mà người ta gọi là sự sợ hãi lành thánh mà chúng ta phải có đối với Thiên Chúa. Kinh thánh nói “Sợ hãi Thiên Chúa là bắt đầu của sự khôn ngoan”. Điều đó có nghĩa là sợ làm mất lòng Thiên Chúa, sợ mất Thiên Chúa và sợ hình phạt đời đời. Nhưng nỗi sợ hãi này có thể là những sức mạnh thúc đẩy mạnh mẻ. Một đôi khi, sợ hãi có chức năng bảo vệ, cảnh báo sự hiện diện của một mối nguy hiểm. Trong trường hợp này, sợ hãi là một ân sủng.

Nhưng Đức Giêsu không nói với chúng ta rằng chúng ta phải đặt mối liên hệ với Thiên Chúa trên nền tảng của sự sợ hãi. Đúng ra, Người thúc giục chúng ta đặt mối liên hệ ấy trên nền tảng đức tin. Người nói: “Hai con chim sẽ có thể mua với một xu phải không? Thế mà không có một con nào rơi xuống đất ngoài ý của Cha anh em… Vậy anh em đừng sợ, anh em còn quí giá hơn muôn vàn chim sẻ”.

Điều Đức Giêsu làm là cố gắng đưa chúng ta từ nỗi sợ hãi đến đức tin. Sợ hãi sinh ra hoài nghi, tạo ra khoảng cách để tự vệ và được an toàn. Đức tin dẫn đến sự gần gũi thân mật, và ý thức về sự an toàn. Một tôn giáo tốt làm cho người ta hết sợ. Một tôn giáo xấu tăng thêm nỗi sợ hãi trong lòng con người.

Khi Đức Giêsu nói “Không có một con chim sẻ nào rơi xuống đất ngoài ý của Cha anh em”. Người muốn chúng ta hiểu rằng nhận thức và sự chăm sóc của Thiên Chúa bao trùm tất cả và đi xa đến mức nào. Bất cứ điều gì xảy ra cho một thụ tạo của người, dù là một thụ tạo vô nghĩa nhất, thì Thiên Chúa đều thấy và đối với người, đều quan trọng – vâng, cả trường hợp một con chim sẻ rơi xuống. Sự việc Người không ngăn cản nó rơi xuống, không có nghĩa là Người thờ ơ đối với nó. Thiên Chúa không bao giờ thờ ơ lãnh đạm về số phận của bất kỳ thụ tạo nào.

Vậy nếu Thiên Chúa quan tâm đến những con chim sẻ, chúng ta có thể tin chắc rằng Người quan tâm đến chúng ta là những con cái của Người. Dù chúng ta không có được sự bảo đảm rằng không có điều gì xấu sẽ xảy ra cho chúng ta. Tuy nhiên, chúng ta tin rằng cả khi phải chết, Thiên Chúa sẽ chăm sóc chúng ta.

Đức tin không phải là một ảo tưởng trấn an rằng mọi sự đều tốt đẹp. Đúng ra, nó có nghĩa là biết rõ đời sống có đầy những sự rủi ro, bất trắc, tuy nhiên vẫn vui mừng trong mọi biến cố – đó là yếu tính của đức tin.

Ngày nay, nhờ có máy Camêra an ninh, chúng ta thường hay bị nhìn, bị theo dõi bằng một con mắt lạnh lùng, vô cảm chỉ nhằm chụp lấy chúng ta khi chúng ta làm điều quấy. Cảm giác có người theo dõi chúng ta không phải là một cảm giác dễ chịu. Nhưng cảm giác có ai đó nhìn chúng ta để chăm sóc là một cảm giác yêu thương. Thiên Chúa không theo dõi chúng ta. Thiên Chúa chăm nom chúng ta. Niềm xác tín Thiên Chúa chăm nom chúng ta đem lại cho chúng ta niềm an ủi, sức mạnh và hy vọng, đặc biệt là trong những lúc khó khăn và nguy hiểm. Sau cùng chỉ có Thiên Chúa mới có thể làm dịu đi những nỗi sợ hãi sâu xa nhất của chúng ta.

(theo https://giaophanlongxuyen.org/)

Thứ Sáu, 19 tháng 6, 2026

JUNE 20, 2026: SATURDAY OF THE ELEVENTH WEEK IN ORDINARY TIME

 June 20, 2026

Saturday of the Eleventh Week in Ordinary Time

Lectionary: 370

 


Reading 1

2 Chronicles 24:17-25

After the death of Jehoiada,
the princes of Judah came and paid homage to King Joash,
and the king then listened to them.
They forsook the temple of the LORD, the God of their fathers,
and began to serve the sacred poles and the idols;
and because of this crime of theirs,
wrath came upon Judah and Jerusalem.
Although prophets were sent to them to convert them to the LORD,
the people would not listen to their warnings.
Then the Spirit of God possessed Zechariah,
son of Jehoiada the priest.
He took his stand above the people and said to them:
"God says, 'Why are you transgressing the LORD's commands,
so that you cannot prosper?
Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.'"
But they conspired against him,
and at the king's order they stoned him to death
in the court of the LORD's temple.
Thus King Joash was unmindful of the devotion shown him
by Jehoiada, Zechariah's father, and slew his son.
And as Zechariah was dying, he said, "May the LORD see and avenge."

At the turn of the year a force of Arameans came up against Joash.
They invaded Judah and Jerusalem,
did away with all the princes of the people,
and sent all their spoil to the king of Damascus.
Though the Aramean force came with few men,
the LORD surrendered a very large force into their power,
because Judah had abandoned the LORD, the God of their fathers.
So punishment was meted out to Joash.
After the Arameans had departed from him,
leaving him in grievous suffering,
his servants conspired against him
because of the murder of the son of Jehoiada the priest.
He was buried in the City of David,
but not in the tombs of the kings.
 

Responsorial Psalm

Psalm 89:4-5, 29-30, 31-32, 33-34

R. (29a) For ever I will maintain my love for my servant.
"I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David my servant:
Forever will I confirm your posterity
and establish your throne for all generations."
R. For ever I will maintain my love for my servant.
"Forever I will maintain my kindness toward him,
and my covenant with him stands firm.
I will make his posterity endure forever
and his throne as the days of heaven."
R. For ever I will maintain my love for my servant.
"If his sons forsake my law
and walk not according to my ordinances,
If they violate my statutes
and keep not my commands."
R. For ever I will maintain my love for my servant.
"I will punish their crime with a rod
and their guilt with stripes.
Yet my mercy I will not take from him,
nor will I belie my faithfulness."
R. For ever I will maintain my love for my servant.
 

Alleluia

2 Corinthians 8:9

R. Alleluia, alleluia.
Jesus Christ became poor although he was rich,
so that by his poverty you might become rich.
R. Alleluia, alleluia.
 

Gospel

Matthew 6:24-34

Jesus said to his disciples:
"No one can serve two masters.
He will either hate one and love the other,
or be devoted to one and despise the other.
You cannot serve God and mammon.

"Therefore I tell you, do not worry about your life,
what you will eat or drink,
or about your body, what you will wear.
Is not life more than food and the body more than clothing?
Look at the birds in the sky;
they do not sow or reap, they gather nothing into barns,
yet your heavenly Father feeds them.
Are not you more important than they?
Can any of you by worrying add a single moment to your life-span?
Why are you anxious about clothes?
Learn from the way the wild flowers grow.
They do not work or spin.
But I tell you that not even Solomon in all his splendor
was clothed like one of them.
If God so clothes the grass of the field,
which grows today and is thrown into the oven tomorrow,
will he not much more provide for you, O you of little faith?
So do not worry and say, 'What are we to eat?'
or 'What are we to drink?' or 'What are we to wear?'
All these things the pagans seek.
Your heavenly Father knows that you need them all.
But seek first the Kingdom of God and his righteousness,
and all these things will be given you besides.
Do not worry about tomorrow; tomorrow will take care of itself.
Sufficient for a day is its own evil."
 

https://bible.usccb.org/bible/readings/062026.cfm

 

 


Commentary on 2 Chronicles 24:17-25

About this passage, the Vatican II Missal says:

“We turn today to Second Chronicles for a further unhappy episode in the history of Judah.  The zealous high priest Zechariah, son of the same Jehoiada who had saved King Joash, is murdered in the Temple area. Jesus referred to this sad story (see Matt 23:31).” 

Our reading is taken from the Second Book of Chronicles, but chronologically, it follows on the events of yesterday’s reading where we saw the young Joash, who had been rescued from certain death at the hands of his murderous grandmother, Athalia, and made king through the instrumentation of Jehoiada, the high priest.  Sadly however, as happens so often in these accounts, treachery again takes over.

When Jehoiada died, officials began to work on King Joash, who listened to what they had to say. As a result, the people of Judah began to abandon worship in the Temple and turned to various forms of idolatry. For this reason, “wrath [God’s anger] came upon Judah and Jerusalem”—the southern kingdom and its capital. The Hebrew word for ‘abandon’ or ‘forsake’ is repeated three times in the passage, indicating the reason for the divine punishment which follows. There are many similar examples in other parts of the Old Testament.

When prophets were sent to bring them back to their senses and to God’s ways, the people refused to listen.  Their rejection of these prophets was a rejection of Yahweh himself, thus sowing the seeds of the destruction to follow.

Then Zechariah, the son of the former high priest Jehoiada, was inspired to call the people back to the worship of Yahweh. He told them:

Because you have forsaken the Lord, he has also forsaken you.

But instead of listening to his appeals, they plotted against him and, at the orders of the king, stoned him to death right there in the Lord’s Temple—causing a terrible sacrilege to take place.

The blame is laid fairly and squarely on King Joash.  It was an extraordinary act of ingratitude to the son of the man who had rescued the king as a young child from the same fate.  As he died, Zechariah cried out:

May the Lord see and avenge!

The cry is a contrast to the words of Jesus on the cross and of Stephen before his martyrdom.  In the Old Testament, justice is often achieved through vengeance, and violence met with violence.  In the New Testament, violence is not the Way.

This cruel death is referred to indirectly by Jesus when, speaking to the Pharisees, he says:

Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
(Matt 23:31)

The retribution was not long in coming.  A year later an army of Aramaeans attacked King Joash and executed his officials, perhaps those very ones who had led him and the people astray to the worship of idols.

Although the Aramaean forces were not large in number, they were, by God’s power, able to overcome the much larger army of Joash and the Judeans, defeated for deserting their God. Just as God had helped the small army of Judah against overwhelming odds when the king and people were faithful to him (2 Chron 14:8-9; 2 Chron 20:2,12), so now in their unfaithfulness they are defeated by a much smaller force of invaders.

Joash was treated, in the thinking of the time, as his royal status deserved, but they left him a very sick man.  Finally, his own officers, the ones perhaps who had helped Jehoiada engineer the coup against Athalia, moved to avenge the death of the high priest’s son Zechariah, and murdered the king in his bed.  He was buried in the citadel of David, but not in the tombs of the kings. 

Once again, sin does not pay.

Comments Off

 


Commentary on Matthew 6:24-34

Today we continue with Jesus’ teaching on our attitude to material and visible things. We have to make a choice between the vision of life that Jesus offers or a preoccupation with money and possessions. They are not compatible. They involve conflicting goals in life and different visions of what is most important in life. The truly materialistic person may have a veneer of Christian practice, but cannot be a really committed Christian and vice versa.

Jesus preaches what St Ignatius Loyola calls ‘indifference’ to material things. Obviously some material things—like food and clothing and shelter—are necessary to daily living. At different times other things will be necessary too.

The attitude of ‘indifference’ is not that one does not care; on the contrary, one cares very much. But one cares to have things and to use things only in so far as they are needed to love and serve God and others for his sake. Jesus urges us to liberate ourselves from worry and anxiety about our body and material things such as food and clothing.

To be concerned about food because right now I am very hungry and do not have any is very different from worrying whether I will have food next month; to be anxious about what is happening when I am in intensive care is very different from wondering how long my health will hold up in the coming years; to be fretting because I have no money to pay my rent with the landlord knocking at the door is very different from wondering whether I will ever be rich.

Worry and anxiety about the future are a waste of time and energy yet we indulge in them so much. We are invited to:

Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them.

Likewise, the flowers in the field—they do nothing except be themselves and God takes care of them. And how beautiful they are! When their time comes they pass away.

We are often so busy regretting the past or worrying about the future that we never get to enjoy life. Enjoyment and happiness are only in the present—nowhere else. If we keep looking forward or looking back we will never find happiness. And yet it is right here in our grasp at every moment of every day. As Jesuit Fr Tony de Mello has written:

“You have everything you need right now to be happy.”

How our lives would be transformed if only we could really believe that! Because happiness can only be in the now. Yesterday’s happiness is gone; tomorrow’s does not exist. If I am not happy now, I never will be.

So to follow the advice of Jesus today:

…do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today’s trouble is enough for today.

God is in the here and now and nowhere else. He is always available.

Comments Off

 

https://livingspace.sacredspace.ie/o2117g/

 

 


Saturday, June 20, 2024

11th Week of Ordinary Time

Opening Prayer

Almighty God, our hope and our strength, without You we falter.

Help us to follow Christ and to live according to Your will.

Who lives and reigns with You and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Gospel Reading - Matthew 6: 24-34

Jesus said to his disciples: "No one can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon. "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food and the body more than clothing? Look at the birds in the sky; they do not sow or reap, they gather nothing into barns, yet your heavenly Father feeds them. Are not you more important than they? Can any of you by worrying add a single moment to your life-span? Why are you anxious about clothes? Learn from the way the wild flowers grow. They do not work or spin. But I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them. If God so clothes the grass of the field, which grows today and is thrown into the oven tomorrow, will he not much more provide for you, O you of little faith? So do not worry and say, 'What are we to eat?' or 'What are we to drink?' or 'What are we to wear?' All these things the pagans seek. Your heavenly Father knows that you need them all. But seek first the Kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given you besides. Do not worry about tomorrow; tomorrow will take care of itself. Sufficient for a day is its own evil."

Reflection

                    Today’s Gospel helps us to review our relationship with material goods and presents two themes of diverse importance: our relationship with money (Mt 6: 24) and our relationship with Divine Providence (Mt 6: 25-34). The advice given by Jesus gave rise to several difficult questions. For example, how can we understand the affirmation: “You cannot serve God and money” (Mt 6: 24)? How can we understand the recommendation not to worry about food, about drink, and about dress (Mt 6: 25)?

                    Matthew 6: 24: You cannot serve God and money. Jesus is very clear in His affirmation: “No one can serve two masters: he will either hate the first and love the second, or be attached to the first and despise the second. You cannot serve God and money… Each one has to make his/her own choice. They should ask themselves: “To what do I give the first place in my life: God or money?” This choice will depend on understanding the advice which follows about Divine Providence (Mt 6: 25-34). It is not a question about a choice made only in one’s head, but rather a very concrete choice of life that has to do with attitudes.

                    Matthew 6: 25: Jesus criticizes excessive worry about eating and drinking. This criticism of Jesus, even in our day, causes great fear in people because the great worry of all parents is how to get food and clothing for their children. The reason for the criticism is that life is worth more than food and the body more than the clothes. In order to clarify or explain his criticism Jesus presents two parables: the birds of the air and the flowers.

                    Matthew 6: 26-27: The parable of the birds of the air: life is worth more than food. Jesus orders them to look at the birds. They do not sow, or reap or gather into barns, but they always have something to eat because the Heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they are?” Jesus criticizes the fact that the worry about food occupies the whole horizon of the life of people, without leaving space to experience and relish gratuity and fraternity and the sense of belonging to the Father. This is why materialism is wrong, because it obliges the great majority of people to live 24 hours a day, worried about food and clothing, and produces in a rich minority, quite a limited one, the anguish of buying and consuming up to the point of not leaving space for anything else. Jesus says that life is worth more than the goods to be consumed! Materialist prevents living the Kingdom.

                    Matthew 6: 28-30: the parable of the lilies in the fields: the body is worth more than clothing. Jesus asks us to look at the flowers, the lilies of the fields. How elegant and beautiful God dresses them! “Now if that is how God clothes the wild flowers growing in the field which are there today and thrown into the furnace tomorrow, will He not much more look after you, you who have so little faith?” Jesus says to look at the things of nature, because seeing the flowers of the field, people will remember the mission which we have: to struggle for the Kingdom and to create a new life, living together, which can guarantee the food and clothing for everybody.

                    Matthew 6: 31-32: Do not be like the Gentiles. Jesus once again criticizes the excessive worry over food, drink, and clothing. He concludes: “The gentiles are concerned about these things!” There should be a difference in the life of those who have faith in Jesus and those who do not have faith in Jesus. Those who have faith in Jesus share with Him the experience of the gratuity of God the Father, Abba. This experience of paternity should revolutionize life together. It should generate a community life which is fraternal, and the seed of a new society.

                    Matthew 6: 33-34: Set your hearts on the Kingdom first. Jesus indicates two criteria: “To seek first the kingdom of God” and not to worry about tomorrow. To seek first the Kingdom and its justice is a means to seek to do God’s will and allow God to reign in our life. The search for God is concretely expressed in the search for a fraternal and just life together. From this concern for the Kingdom springs a community life in which all live as brothers and sisters and nobody is lacking anything. Here there will be no worry for tomorrow, that is, there will be no worry about storing up things.

                    Seek first of all the kingdom of God and its justice. The kingdom of God should be at the center of all of our concerns. The Kingdom demands a life together, where there is no storing up of things, but sharing in such a way that all have what is necessary to live. The Kingdom is the new fraternal life together, in which each person feels responsible for others. This way of seeing the Kingdom helps us to better understand the parables of the birds and the flowers, because for Jesus, Divine Providence passes through the community. To be concerned about the kingdom of God and its justice is the same as to be concerned about accepting God, the Father, and of being brother and sister with others. Before the growing impoverishment caused by economic consumerism, the concrete form which the Gospel presents to us gives us an alternative so that the poor will be able to live via the solidarity of the organization.

                    A sharp knife in the hands of a child can be a mortal weapon. A sharp knife in the hand of a person hanging on a cord can save. The words of God on Divine Providence are like this. It would not be evangelical to say to a jobless father, who is poor, who has eight children and a sick wife: “Do not worry about food or drink! Why worry about health and clothes?” (Mt 6: 25-28). We can say this only when we ourselves imitate Jesus, organize ourselves to share, guaranteeing in this way to the brother the possibility of surviving. Otherwise, we are like the three friends of Job, that in order to defend God they told lies (Job 13: 7). It would be like “abandoning an orphan and betraying a friend”. In the mouth of the rich, these words can be a mortal arm against the poor. In the mouth of the poor they can be a real and concrete outlet for a better life together, more just and more fraternal.

Personal Questions

           What do I understand by Divine Providence? Do I trust in Divine Providence? How do I express it in real life? Can it be better expressed now that I look at it and myself?

           In helping others we participate in Divine Providence, which is to participate in the Kingdom as well. What are the opportunities I had today to help and participate in God’s plan to help sustain others that I missed or avoided or shrunk away from?

           When I pass someone on the street asking for money, do I just toss them a coin or do I spend time to find out what they need and who they are? Is there more that I can do? Even talking to them and treating them as a friend is a form of welcoming them into the community and respect for a brother or sister – something they likely do not feel.

Concluding Prayer

I observe Your instructions, I love them dearly.

I observe Your precepts, Your judgments, for all my ways are before You. (Ps 119: 166-167)

www.ocarm.org