Trang

Chủ Nhật, 27 tháng 4, 2025

28.04.2025: THỨ HAI TUẦN II PHỤC SINH

 

28/04/2025

 Thứ Hai tuần 2 Phục Sinh. 


 

 

Bài Ðọc I: Cv 4, 23-31

“Khi họ cầu nguyện xong, thì được đầy Thánh Thần và tin tưởng rao giảng lời Chúa”.

Trích sách Tông đồ Công vụ.

Trong những ngày ấy, sau khi được phóng thích, Phê-rô và Gio-an trở về cùng các anh em, và thuật lại cho họ nghe tất cả những điều mà các thượng tế và kỳ lão đã nói. Vừa nghe thuật lại, họ đồng thanh cất tiếng nguyện cùng Thiên Chúa rằng: “Lạy Chúa, Chúa là Ðấng tạo thành trời đất, biển cả và mọi vật trong đó. Nhờ Thánh Thần, Chúa đã dùng miệng tổ phụ chúng con là Ða-vít tôi tớ Chúa mà phán: “Tại sao chư dân chấn động, và các nước lại mưu đồ chuyện luống công? Các vua thiên hạ đều nổi dậy, các thủ lãnh toa rập với nhau chống lại Chúa và Ðấng Ki-tô của Người”. Vì quả thật, tại thành Giê-ru-sa-lem này, Hê-rô-đê và Phong-xi-ô Phi-la-tô đã liên kết với các dân ngoại và dân Ít-ra-en, mà chống lại tôi tớ thánh của Chúa là Ðức Giêsu, Ðấng Chúa đã xức dầu, để thực hiện những điều mà quyền năng và ý định Chúa đã dự liệu từ trước. Và lạy Chúa, giờ đây, hãy xem họ đang đe dọa, và xin ban cho các tôi tớ Chúa được đầy lòng tin tưởng rao giảng lời Chúa, cùng xin Chúa giơ tay chữa lành các bệnh nhân, làm những dấu lạ, và những việc phi thường nhân danh Thánh Tử của Chúa là Ðức Giê-su”.

Khi họ cầu nguyện xong, thì nơi họ đang tập họp liền chuyển động, mọi người được tràn đầy Thánh Thần và tin tưởng rao giảng lời Thiên Chúa.

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 2, 1-3. 4-6. 7-9

Ðáp: Phúc cho tất cả những ai tin tưởng nơi Chúa (c. 13b).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: Tại sao chư dân chấn động, và các nước mưu đồ chuyện luống công: các vua mặt đất cùng nổi dậy, và bậc quân vương nhất tề âm mưu phản nghịch Chúa và Ðấng Ki-tô của Người. Họ nói: “Ðập tan xiềng xích chúng ra, gông cùm chúng, hãy ném cho xa bọn mình”.

Xướng: Ðấng ngự trên thiên đình cười nhạo, Chúa mỉa mai cười chúng. Bấy giờ Người phán bảo chúng trong cơn thịnh nộ, và làm cho chúng rối loạn trong cơn lôi đình: “Nhưng Ta đã đặt vương nhi Ta trên núi Si-on, núi thánh của Ta”.

Xướng: Ta sẽ truyền rao thánh chỉ của Chúa: Chúa đã phán bảo cùng Ta: “Con là thái tử của Cha, hôm nay Cha đã sinh thành ra Con. Hãy xin Cha và Cha sẽ cho Con được chư dân làm phần sản nghiệp, và tận cùng cõi đất làm gia tài. Con sẽ cai trị chúng bằng cây gậy sắt, như bình thợ gốm, Con đem nghiền nát chúng ra”.

 

Alleluia: Mt 23, 19 và 20

Alleluia, alleluia! – Các con hãy đi giảng dạy muôn dân: Thầy sẽ ở với các con mọi ngày cho đến tận thế. – Alleluia.

 

PHÚC ÂM: Ga 3, 1-8

“Nếu không tái sinh bởi trời, thì chẳng ai được thấy Nước Chúa”.

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo Thánh Gio-an.

Khi ấy, trong nhóm biệt phái, có người tên là Ni-cô-đê-mô, một đầu mục của người Do-thái. Ông đến thăm Chúa Giê-su ban đêm và thưa rằng: “Lạy Thầy, chúng tôi nhận biết Thầy là một vị tôn sư Thiên Chúa ủy phái đến. Vì không ai làm được những dấu lạ Thầy làm, nếu Thiên Chúa không ở cùng người đó”. Chúa Giê-su đáp: “Thật, Tôi bảo thật cho ông biết, nếu không tái sinh bởi trời, thì chẳng ai được thấy Nước Chúa”. Ni-cô-đê-mô thưa Chúa rằng: “Một người đã già, làm sao có thể tái sinh? Không lẽ người ấy lại vào lòng mẹ mà sinh ra lần nữa sao?” Chúa Giê-su đáp: “Thật, Tôi bảo thật cho ông biết, nếu không tái sinh bởi nước và Thánh Thần, thì không ai được vào nước Thiên Chúa. Sự gì sinh bởi huyết nhục, thì là huyết nhục; và sự gì sinh bởi Thần Linh, thì là thần linh. Ông đừng ngạc nhiên vì nghe Tôi nói rằng: Các ngươi phải tái sinh bởi trời. Gió muốn thổi đâu thì thổi, ông nghe tiếng gió, nhưng chẳng biết gió từ đâu đến và đi đâu: mọi kẻ sinh bởi Thần Linh cũng vậy”.

Ðó là lời Chúa.

 


Chú giải về Tông Đồ Công vụ 4,23-31

Sau khi được các nhà lãnh đạo Do Thái thả ra sau khi bị bắt và thẩm vấn, và đã được cảnh báo nghiêm khắc không được tiếp tục những gì họ đang làm, Phê-rô và Gio-an đã trở về cộng đồng của họ và kể lại tất cả về trải nghiệm của họ. Đây có thể là cùng một 'phòng trên lầu' nơi các Tông đồ đã họp trước đó và nơi cộng đồng có thể đã tiếp tục tụ họp.

Sau đó, toàn bộ cộng đồng cầu nguyện. Họ nhớ lại lời của người viết Thánh Vịnh hỏi tại sao Dân ngoại và các hoàng tử của thế giới lại âm mưu chống lại Chúa và người được xức dầu của Người. Ở đây, chúng ta thấy trong những người La Mã không tin Chúa, 'Dân ngoại', và Hê-rô-đê và Phi-la-tô được đại diện bởi 'các vua' và 'các hoàng tử'. Họ đã tụ tập chống lại Chúa và người được xức dầu của Người. Từ 'được xức dầu' trong tiếng Hy Lạp được dịch là 'Đấng Ki-tô' (christos). Hê-rô-đê được nhắc đến là Hê-rô-đê An-ti-pa, vua xứ Ga-li-lê và Pê-rê từ năm 4 trước Công nguyên đến năm 39 sau Công nguyên. Ông là người đã hành quyết Gio-an Tẩy Giả và là người mà Chúa Giê-su đã có mặt trong phiên tòa do ông xét xử. Sách Tông đồ Công vụ sau này sẽ mô tả cái chết khá khủng khiếp của ông. Tất nhiên, Phi-a-tôt là viên quan tổng đốc La Mã đã đóng đinh Chúa Giê-su.

Tuy nhiên, họ thừa nhận rằng tất cả những điều này đã được Chúa thấy trước. Về những kẻ thù của Chúa Giê-su, Kinh thánh chép rằng:

…Các ngươi há chẳng nghe rằng

Ta đã định từ lâu rồi sao?

Ta đã hoạch định từ thuở xưa

những điều Ta sẽ thực hiện… (I-sai-a 37,26)

Không phải Chúa ép buộc họ phải hành động như vậy, mà là những quyết định tự do mà họ lựa chọn đã được Chúa thấy trước và sẽ trở thành một phần trong kế hoạch cứu rỗi của Người.

Họ cầu xin Chúa, vì sự bách hại cũng đang giáng xuống họ, rằng Chúa sẽ ở cùng họ qua:

…các dấu lạ và phép lạ…được thực hiện nhân danh tôi tớ thánh của Ngài là Chúa Giê-su.

Chúng ta cũng nên biết rằng, khi là cá nhân hay cộng đồng, chúng ta trung thành với đức tin Ki-tô của mình, chúng ta có thể phải đối mặt với sự chỉ trích, phản đối, lạm dụng và chế giễu. Sau đó, chúng ta cũng phải cầu nguyện để được Chúa bảo đảm, bảo vệ và hướng dẫn. Chúng ta không nhất thiết phải mong đợi những người chống đối chúng ta thay đổi suy nghĩ, nhưng chúng ta cầu xin sức mạnh để tiếp tục trung thành với niềm tin của mình và tìm kiếm chân lý và lòng tốt.

Sau đó, đột nhiên, nơi cộng đồng đang cầu nguyện bắt đầu rung chuyển và họ được tràn đầy Chúa Thánh Thần, Thánh Linh của Chúa Cha và Chúa Giêsu. Lời cầu nguyện của họ về sức mạnh và lòng can đảm đã được lắng nghe. Chúa Giêsu đã nói:

Quả thật, Ta bảo các con, nếu các con nhân danh Ta xin Cha điều gì, thì Người sẽ ban cho các con. (Gio-an 16,23)

Đây là một Lễ Ngũ Tuần thu nhỏ và cho phép họ ra đi và công bố Tin Mừng với sự tự tin mới, không sợ những mối đe dọa và nguy hiểm đang chờ đợi họ.

 


Chú giải về Gio-an 3,1-8

Hôm nay chúng ta quay lại phần đầu của Phúc âm Gio-an và bắt đầu đọc chương 3. Trong những tuần lễ Phục sinh sắp tới, chúng ta sẽ xem qua Phúc âm Gio-an theo thứ tự tương đối.

Hôm nay chúng ta thấy cuộc gặp gỡ giữa Chúa Giêsu và người Pharisiêu, Ni-cô-đê-mô, cũng là thành viên của Sanhedrin—hội đồng quản lý của người Do Thái. Khi đó, ông là một viên chức có địa vị rất cao.

Ni-cô-đê-mô đến gặp Chúa Giêsu vào ban đêm. Một mặt, điều này cho thấy ông sợ bị người khác nhìn thấy, nhưng mặt khác, có lẽ cũng có ý nghĩa tượng trưng. Mặc dù là người sùng đạo, nhưng khi đến với Chúa Giêsu, ông đang ở trong một loại bóng tối tâm linh. Nhưng đức tính của ông là ông đến để tìm kiếm ánh sáng. Tất nhiên, Chúa Giêsu là Ánh sáng của Thế giới. Mặt khác, trong chương tiếp theo, người phụ nữ Samari sẽ gặp Chúa Giêsu giữa ánh nắng chói chang giữa trưa. Thật thú vị khi suy ngẫm về ý nghĩa cơ bản của điều này.

Ni-cô-đê-mô bắt đầu bằng cách ca ngợi Chúa Giêsu. Ông nói rằng không một người nào có thể làm được những điều Chúa Giêsu đã làm nếu Người không đến từ Thiên Chúa. Với thực tế là ở giai đoạn này của Phúc âm Gio-an, Chúa Giêsu hầu như mới bắt đầu cuộc sống công khai của mình, thật kỳ lạ khi Ni-cô-đê-mô có thể đưa ra tuyên bố này. Nhưng điều đó cho thấy rằng các sự kiện được mô tả trong Phúc âm này không được hiểu theo một trình tự thời gian chặt chẽ. Phúc âm này đúng hơn là một tập hợp các chủ đề về vai trò của Chúa Giêsu đối với chúng ta và thế giới.

Ni-cô-đê-mô nhìn thấy ở Chúa Giêsu một nhà tiên tri, một người của Thiên Chúa, nhưng vẫn chưa nhận ra danh tính đầy đủ của Chúa Giêsu. Chúa Giêsu phản bác bằng cách nói rằng không ai có thể thấy Vương quốc Thiên Chúa "nếu không được sinh ra từ trên cao" (hoặc "sinh ra một lần nữa" - cả hai cách đọc đều có thể, và ý nghĩa về cơ bản là giống nhau). Mặc dù rất phổ biến trong các Phúc âm khác, thuật ngữ "Vương quốc Thiên Chúa" chỉ được sử dụng ở đây trong Gio-an (câu 3 và 5). Từ tương đương của nó trong phần còn lại của Phúc âm Gio-an là "sự sống". Để thực sự ở trong Vương quốc Thiên Chúa, tức là được hòa nhập hoàn toàn vào Triều đại hoặc Quy tắc của Thiên Chúa, tức là được sống trọn vẹn.

Ni-cô-đê-mô nghe Chúa Giêsu nói theo nghĩa đen, và hỏi:

Làm sao một người có thể được sinh ra sau khi đã già? Người ta có thể vào lại lòng mẹ và được sinh ra lần thứ hai không?

Sự hiểu lầm của ông tạo cơ hội cho Chúa Giê-su dẫn dắt Ni-cô-đê-mô đến một sự hiểu biết sâu sắc hơn. Được sinh ra một lần nữa là được sinh ra từ “nước và Thánh Linh”, một sự ám chỉ rõ ràng đến phép Rửa tội của Ki-tô giáo. Xác thịt chỉ tạo ra xác thịt (như trong sự sinh ra tự nhiên), nhưng Thánh Linh sinh ra tinh thần và đó là sự sinh ra lần thứ hai mà tất cả chúng ta cần trải qua:

Bạn phải được sinh ra từ trên cao.

Từ tiếng Hy Lạp cho “bạn” trong câu tuyên bố này là số nhiều và do đó hướng đến tất cả mọi người, không chỉ riêng Ni-cô-đê-mô.

Và một khi chúng ta được tái sinh trong Thánh Linh, chúng ta để mình được dẫn đến nơi mà Chúa muốn:

Gió thổi đến nơi nó muốn, và bạn nghe thấy tiếng gió, nhưng bạn không biết nó đến từ đâu và đi đâu. Cũng vậy với mọi người được sinh ra bởi Thánh Linh.

“Gió”, ‘hơi thở’ của Chúa Thánh Linh, là Người hướng dẫn duy nhất cho cuộc sống của chúng ta. Ngài mang đến sự đổi mới của chúng ta theo cách riêng của Ngài. Từ “gió” ở đây là một từ cũng có nghĩa là ‘hơi thở’ và ‘linh hồn’ (trong tiếng Hy Lạp là pneuma).

Một khi được Thánh Linh hướng dẫn, chúng ta đã hoàn toàn đặt mình vào tay Chúa, sẵn sàng để được dẫn dắt đến bất cứ nơi nào Chúa muốn chúng ta đến. Đây là thông điệp được trao cho Ni-cô-đê-mô. Ông phải sẵn sàng chuyển sang một hướng khác với hướng đã hướng dẫn cuộc sống của ông cho đến thời điểm này. Sự sẵn sàng này sẽ dẫn ông đến chỗ nhìn thấy Chúa Giêsu là Lời của Chúa. Chúng ta cũng vậy, bất cứ nơi nào chúng ta tình cờ ở ngay lúc này, phải luôn sẵn sàng để Chúa, thông qua Thánh Linh của Ngài, gọi chúng ta theo một hướng mới và đi theo sự dẫn dắt của Ngài.

 

https://livingspace.sacredspace.ie/e1022g/

 


Suy Niệm: Bởi nước và Thần khí

(Chịu phép rửa tội là cùng chết với Chúa Giêsu cho tội lỗi và con người cũ. Để được cùng sống lại với Người trong con người mới. Con người mới không còn sống theo xác thịt. Nhưng theo Thần Khí. Điều đó Chúa đã nói với Ni-cô-đê-mô nhưng ông không hiểu. Dù thông thái, nhưng chỉ là người hạ giới. Nên ông nghĩ sinh lại là phải trở vào lòng mẹ. Nhưng Chúa Giê-su nói về thượng giới. Sinh lại bởi ơn trên. Bởi nước và Thần Khí. Trước khi Chúa phục sinh, các Tông đồ cũng không hiểu. Nhưng sau ngày Chúa Phục Sinh, các ngài đã hiểu.

Các ngài đã sinh lại trong nước và Thần Khí. Đã được cưu mang qua những đau khổ. Từ những đau khổ do cuộc khổ nạn của Thầy Chí Thánh cho đến những đau khổ vì Thầy Chí Thánh. Từ những đau khổ do tính xác thịt yếu đuối cho đến những đau khổ sẵn sàng đón nhận vì tình yêu. Đó là một cuộc mang nặng đẻ đau.

Các ngài đã trở nên con người mới. Chúa Thánh Thần đến làm chấn động trái đất. Chuyển động lớn lao vì các Tông đồ chết đi cho con người cũ để sống cho con người mới. Từ bỏ con người xác thịt trần gian để sống theo Thần Khí với con người của thượng giới.

Trí óc mở ra nên các ngài am hiểu lời Kinh Thánh. Thấy tất cả Kinh Thánh đều ứng nghiệm vào Chúa Giê-su. Lời Thánh vịnh đã ứng nghiệm khi Phi-la-tô, Hê-rô-đê và các Thượng tế toa rập nhau kết án Chúa Giêsu. Họ tưởng họ đắc thắng. Không ngờ họ chỉ thi hành chương trình Thiên Chúa đã hoạch định từ trước.

Con người đổi mới nên các ngài chẳng còn sống cho xác thịt, cho chính mình. Chỉ sống cho Chúa Giê-su Ki-tô và vì Người mà thôi. Vì thế sẵn sàng và vui mừng chịu đau khổ vì Chúa.

Theo tác động của Thần Khí, các ngài mạnh dạn ra đi rao giảng Lời Chúa. Dù gặp biết bao gian nan khốn khó. Nhưng các ngài sẵn sàng chịu những thiệt thòi ở hạ giới. Vì các ngài đã thuộc thượng giới. Chỉ tìm vinh quang và hạnh phúc nơi thượng giới mà thôi.

Phần tôi, đã được chịu phép rửa, sinh lại bởi nước và Thần Khí. Tôi cũng phải noi gương các ngài. Không còn sống theo xác thịt với những toan tính trần tục. Hãy sống theo Thần Khí với nhãn quan thượng giới. này để được lại tất cả ở đời sau.

TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét