Toàn văn diễn từ của Đức Thánh Cha Phanxicô tại Đại Học
Al-Azhar
J.B. Đặng Minh An dịch4/28/2017
Sau 3h bay vượt qua 2130 km, Đức Thánh Cha đã
đáp xuống phi trường quốc tế Cairo của Ai Cập, lúc 14h giờ địa phương.
Lễ nghi chào đón Đức Thánh Cha đã được tổ chức
tại dinh tổng thống tại Heliopolis. Tại đây, Đức Thánh Cha đã có cuộc gặp gỡ
riêng với tổng thống el Sisi và hai vị đã trao đổi quà tặng. Đức Thánh Cha đã tặng
tổng thống một huy chương kỷ niệm chuyến viếng thăm này của ngài, trong đó mô tả
cuộc chạy trốn sang Ai Cập của Thánh Gia. Huy chương này đã được thiết kế bởi nữ
nghệ nhân Daniela Longo.
Sau cuộc viếng thăm xã giao tại dinh tổng thống,
Đức Thánh Cha đã đến nói chuyện tại Đại Học Hồi Giáo Al-Azhar trong khuôn khổ của
một hội nghị hòa bình do giáo sĩ Hồi Giáo Ahmed el-Tayeb tổ chức quy tụ 300
nhân vật chủ yếu là từ thế giới Hồi Giáo.
Trong diễn từ của ngài, Đức Thánh Cha nói:
As-salamu
alaykum! Cầu mong hòa bình ở cùng các bạn!
Tôi xem là
một ân sủng tuyệt vời để có thể bắt đầu chuyến thăm của tôi tại Ai Cập ở đây và
được nói chuyện với các bạn trong bối cảnh Hội nghị Hòa bình Quốc tế này. Tôi cảm
ơn vị Đại Imam vì đã hoạch định và tổ chức Hội nghị này, và thân ái mời tôi
tham dự. Tôi muốn đưa ra với các bạn một vài suy nghĩ, dựa trên lịch sử vẻ vang
của vùng đất này, mà qua nhiều thời đại đã xuất hiện trước thế giới như một
vùng đất của các nền văn minh và một vùng đất của các giao ước.
Một vùng đất
của các nền văn minh
Từ thời cổ
đại, nền văn hoá nảy sinh dọc theo các bờ sông Nile này đã đồng nghĩa với nền
văn minh. Ai Cập nâng cao ngọn đèn kiến thức, khai sáng ra một di sản văn hoá
vô giá, bao gồm sự khôn ngoan và sự khéo léo, những khám phá toán học và thiên
văn học, và các hình thức kiến trúc và nghệ thuật nổi bật. Việc tìm kiếm kiến
thức và giá trị thông qua nền giáo dục là kết quả của những quyết định sáng suốt
từ những cư dân cổ xưa của vùng đất này và đã mang lại nhiều hoa trái cho tương
lai. Những quyết định tương tự là cần thiết cho tương lai của chúng ta, những
quyết định về hòa bình và cho hòa bình, vì sẽ không có hòa bình nếu không có một
nền giáo dục thích hợp cho các thế hệ trẻ. Những người trẻ tuổi ngày nay không
thể được giáo dục đúng đắn trừ khi việc đào tạo mà họ nhận được phù hợp với bản
tính con người là cởi mở và tương tác với người xung quanh.
Giáo dục thực
sự trở thành sự khôn ngoan cho cuộc sống nếu nó có khả năng “đưa ra” được những
gì là tốt nhất của những người nam nữ, trong sự tiếp xúc với Đấng siêu việt hóa
họ và với thế giới xung quanh, nuôi dưỡng một ý thức cởi mở về bản sắc và không
đóng kín chính mình. Sự khôn ngoan tìm kiếm tha nhân, vượt qua những cám dỗ có
một thái độ khăng khăng và một tư duy hẹp hòi; nó cởi mở và chuyển động, nhưng
đồng thời khiêm tốn và tìm kiếm; nó có khả năng đánh giá cao quá khứ và đặt quá
khứ trong cuộc đối thoại với hiện tại, với một sự biện phân phù hợp. Sự khôn
ngoan chuẩn bị một tương lai, trong đó người ta không cố áp đặt chương trình
nghị sự của riêng mình, nhưng trái lại bao gồm những người khác như một phần
không thể tách rời của chính họ. Sự khôn ngoan không ngừng tìm kiếm, ngay cả
trong hiện tại, để xác định những cơ hội gặp gỡ và chia sẻ; và trong quá khứ, để
học được rằng điều ác chỉ làm gia tăng thêm những tà ác, và bạo lực chỉ gây
thêm càng nhiều bạo lực, trong một vòng xoáy mà kết cục là giam hãm tất cả mọi
người. Sự khôn ngoan, khi chối bỏ sự gian dối và lạm dụng quyền lực, tập trung
vào phẩm giá con người, một phẩm giá quý báu trong mắt Thiên Chúa, và vào một nền
luân lý xứng đáng với con người, một nền luân lý không e ngại người khác và
không hề sợ hãi khi sử dụng những phương tiện tri thức đã được Đấng Tạo Hóa ban
cho chúng ta.1
Chính trong
lĩnh vực đối thoại, đặc biệt là đối thoại liên tôn, chúng ta thường xuyên kêu gọi
đồng hành cùng nhau, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp
gỡ của các tôn giáo và các nền văn hoá. Về vấn đề này, công việc của Ủy ban Đối
thoại hỗn hợp giữa Hội đồng Giáo hoàng về đối thoại liên tôn và Ủy ban Đối thoại
của Đại Học Al-Azhar cho chúng ta một ví dụ cụ thể và đáng khích lệ. Ba lĩnh vực
cơ bản, nếu được liên kết với nhau, có thể hỗ trợ cho cuộc đối thoại này: đó là
trách nhiệm tôn trọng bản sắc của chính mình và của người khác, lòng can đảm chấp
nhận sự khác biệt và những ý định chân thành.
Chúng ta có
trách nhiệm tôn trọng bản sắc của chính mình và của người khác bởi vì đối thoại
đích thực không thể được xây dựng trên sự mơ hồ hoặc sẵn sàng hy sinh một số điều
tốt đẹp để làm hài lòng người khác. Chúng ta cũng phải có can đảm chấp nhận sự
khác biệt, bởi vì những người dị biệt về mặt văn hoá hay tôn giáo, không nên bị
xem hoặc bị đối xử như những kẻ thù, mà phải được hoan nghênh như những người bạn
đồng hành, với niềm xác tín chân thành rằng lợi ích của mỗi một người nằm trong
lợi ích của tất cả. Chúng ta cũng phải có các ý định chân thành, bởi vì đối thoại,
như là một biểu hiện đích thực của tính nhân bản, không phải là một chiến lược
nhằm đạt được những mục tiêu cụ thể, nhưng là một con đường dẫn tới chân lý,
đáng được thực hiện với lòng kiên nhẫn, ngõ hầu có thể biến sự cạnh tranh thành
sự hợp tác với nhau.
Một nền
giáo dục coi trọng sự cởi mở và tinh thần đối thoại chân thành với người khác,
trong khi thừa nhận những quyền và tự do cơ bản của họ, đặc biệt là tự do tôn
giáo, là cách tốt nhất để xây dựng tương lai cùng với nhau, và cùng nhau trở
thành những người kiến tạo lòng tương kính. Ngược lại với sự gặp gỡ tương kính
như thế, là sự xung đột tàn bạo. Để đối phó hiệu quả với sự tàn bạo của những
người gây hận thù và bạo lực, chúng ta cần phải tháp tùng những người trẻ, giúp
họ trên con đường trưởng thành và dạy họ phản ứng lại với thứ luận lý hung hăng
của cái ác bằng cách kiên nhẫn làm việc cho sự phát triển của điều thiện. Bằng
cách này, những người trẻ tuổi, như những cây được ươm trồng tốt đẹp, có thể bắt
rễ sâu trong đất của lịch sử, và khi lớn lên trong sự hướng thiện cùng nhau, có
thể hàng ngày biến không khí ô nhiễm của hận thù thành dưỡng khí của tình huynh
đệ.
Đối diện với
thách đố văn hóa to lớn này, một thách đố vừa khẩn cấp vừa thú vị, chúng ta, những
Kitô hữu, những người Hồi giáo và tất cả các tín hữu, được kêu gọi đóng góp cụ
thể: “Chúng ta sống dưới ánh mặt trời của một Thiên Chúa giầu lòng thương
xót... vì thế, thật sự, chúng ta có thể gọi nhau là anh chị em... vì nếu không
có Thiên Chúa, cuộc sống của con người sẽ giống như thiên đường mà không có ánh
mặt trời”2. Xin cho mặt trời của một tình huynh đệ mới trong danh Thánh Chúa
vươn lên trong vùng đất đầy nắng mặt trời này, có thể trở thành là rạng đông của
một nền văn minh hòa bình và gặp gỡ. Xin thánh Phanxicô thành Assisi, người đã
tới Ai Cập và gặp Quốc Vương Malik al Kamil, cách đây tám thế kỷ, cầu bầu cho ý
định này.
Một vùng đất
của các giao ước
Ở Ai Cập,
không chỉ có mặt trời của sự khôn ngoan mọc lên, nhưng còn có cả những ánh qung
chói lọi của các tôn giáo chiếu sáng trên vùng đất này. Ở đây, dưới nhiều thế kỷ,
sự khác biệt tôn giáo đã hình thành “một hình thức làm giàu lẫn nhau trong việc
phục vụ một cộng đồng quốc gia duy nhất”. 3 Các tôn giáo khác nhau gặp gỡ và
nhiều nền văn hoá khác nhau pha trộn mà không bị nhầm lẫn, trong khi thừa nhận
tầm quan trọng của việc cùng nhau làm việc cho thiện ích chung. Những “giao ước”
như thế hiện nay là rất cần thiết. Ở đây tôi muốn đề cập đến một biểu tượng là
“Núi Giao Ước” mọc lên trên mảnh đất này. Núi Sinai nhắc nhở chúng ta rằng các
giao ước xác thực trên trái đất này không thể bỏ qua trời cao, rằng con người
không thể gặp nhau trong hòa bình khi loại bỏ Thiên Chúa khỏi đường chân trời của
mình, và cũng không thể leo lên núi để tự mình đạt đến Thiên Chúa (xem Xh 19:12
).
Đây là một
lời nhắc nhở hợp thời khi đối mặt với một nghịch lý nguy hiểm vào thời điểm hiện
tại. Một mặt, tôn giáo thường có xu hướng bị đẩy vào bầu khí riêng tư, như thể
nó không phải là một chiều kích thiết yếu của con người và xã hội. Mặt khác, bầu
khí tôn giáo và chính trị lại thường bị lẫn lộn và không được phân biệt rõ
ràng. Tôn giáo có nguy cơ bị quản lý như một sự vụ thế tục và bị cám dỗ bởi sự
quyến rũ của các quyền lực thế gian, là những thế lực trong thực tế muốn khai
thác tôn giáo. Thế giới của chúng ta đã chứng kiến sự toàn cầu hoá nhiều công cụ
kỹ thuật hữu ích, nhưng cũng phải chứng kiến một sự toàn cầu hóa sự thờ ơ và
lãnh đạm, và nó di chuyển với một tốc độ điên rồ rất khó để duy trì. Kết quả
là, có một mối quan tâm mới về các câu hỏi lớn liên quan đến ý nghĩa của cuộc sống.
Đây là những câu hỏi mà các tôn giáo đưa ra trước mắt, nhắc nhở chúng ta về nguồn
gốc của mình và ơn gọi tối hậu của chúng ta. Chúng ta không được tạo thành để rồi
dành hết năng lực của mình vào những điều không chắc chắn và chóng qua của thế
giới này, nhưng để hướng tới Đấng Tuyệt đối là cùng đích tối hậu của chúng ta.
Vì tất cả những lý do này, đặc biệt là ngày nay, tôn giáo không phải là một vấn
đề nhưng là một phần của giải pháp: đó là chống lại sự cám dỗ giản lược cuộc sống
thành một cuộc đời tầm thường và vô vị, trong đó mọi thứ bắt đầu và kết thúc ở
đây dưới thế này, tôn giáo nhắc nhở chúng ta về sự cần thiết phải nâng cao tâm
hồn chúng ta lên Đấng Tối Cao ngõ hầu học được cách xây dựng xã hội trần thế.
Trở lại với
hình ảnh Núi Sinai, tôi muốn đề cập đến các điều răn đã được công bố ở đó, ngay
cả trước khi chúng được chạm khắc trên các viên đá. [4] Ở trung tâm của “10 điều
răn” này, là lời nhắc nhở được gửi đến mỗi cá nhân và mọi người ở mọi lứa tuổi:
“Ngươi chớ giết người” (Ex 20:13). Thiên Chúa, Đấng yêu mến sự sống, không ngừng
yêu thương con người, và vì thế Người khuyên chúng ta nên từ khước con đường bạo
lực như là điều kiện cần thiết cho mọi “giao ước” trần thế. Trên tất cả và đặc
biệt trong thời của chúng ta, các tôn giáo được kêu gọi tôn trọng mệnh lệnh
này, bởi vì, trước tất cả ước vọng của chúng ta về Đấng Tuyệt đối, điều thiết yếu
là chúng ta từ chối bất kỳ “sự tuyệt đối hóa” nào có thể biện minh cho bạo lực.
Vì bạo lực là sự phủ nhận của mọi biểu hiện tôn giáo đích thực.
Do đó,
trong tư cách là các nhà lãnh đạo tôn giáo, chúng ta được kêu gọi để vạch trần
bạo lực núp dưới mặt nạ của sự thánh thiêng và dựa trên “sự tuyệt đối hóa” tính
ích kỷ hơn là sự cởi mở thực sự đối với Đấng Tuyệt đối. Chúng ta có nghĩa vụ tố
cáo những vi phạm nhân phẩm và nhân quyền, vạch trần những nỗ lực nhằm biện
minh cho mọi hình thức hận thù nhân danh tôn giáo, và lên án những nỗ lực đó
như những bức biếm hoạ bôi bác Thiên Chúa: Tên Ngài là Đấng Thánh, là Thiên
Chúa của Hòa bình, Thiên Chúa của salaam.5 Vì thế hòa bình là điều thánh khiết
và không có hành vi bạo lực nào có thể biện minh nhân danh Thiên Chúa, vì đó là
sự xúc phạm đến Danh Người.
Cùng nhau,
tại vùng đất này nơi trời và đất gặp nhau, vùng đất của các giao ước giữa các
dân tộc và các tín hữu, chúng ta hãy nói lại một lần nữa một cách rõ ràng và
kiên quyết tiếng nói “Không!” với mọi hình thức bạo lực, trả thù và oán ghét được
thực hiện dưới danh nghĩa tôn giáo hay là nhân danh Chúa. Cùng nhau chúng ta
hãy khẳng định sự bất tương hợp giữa bạo lực và đức tin, niềm tin và hận thù.
Cùng nhau chúng ta hãy tuyên bố sự thánh thiêng của mỗi cuộc sống con người đối
với mọi hình thức bạo lực, dù là bạo lực về mặt thể chất, xã hội, giáo dục hay
tâm lý. Một niềm tin không phát sinh từ một trái tim chân thành và một tình yêu
đích thực hướng về Thiên Chúa giầu lòng thương xót, chẳng qua chỉ là một cấu
trúc tiện lợi cho xã hội, nó đã không có khả năng giải phóng con người thì chớ,
lại còn nghiền nát con người. Chúng ta hãy cùng nhau nói: càng lớn lên trong
tình yêu của Thiên Chúa, chúng ta càng lớn lên trong tình yêu với người lân cận
của mình.
Tôn giáo,
tuy nhiên, không chỉ nhằm vạch trần cái ác; tôn giáo có một ơn gọi nội tại là cổ
vũ cho hòa bình, và ngày nay có lẽ là cần hơn bao giờ hết. 6. Chúng ta đừng đưa
ra các hình thức đồng thuận hời hợt, 7 nhưng trái lại nhiệm vụ của chúng ta là
hãy cầu nguyện cho nhau, cầu khẩn cùng Thiên Chúa ân ban bình an, và sự gặp gỡ
nhau, dấn thân trong đối thoại và trong việc thúc đẩy sự hòa hợp trong tinh thần
hợp tác và hữu nghị. Về phần chúng tôi, với tư cách là các Kitô hữu, “chúng tôi
không thể cầu nguyện Thiên Chúa là Cha của tất cả mọi người nếu chúng tôi không
đối xử với người khác bằng tình huynh đệ, vì tất cả mọi người đều được tạo dựng
theo hình ảnh của Thiên Chúa”. Hơn nữa, chúng tôi biết rằng, khi chúng tôi dự
phần trong việc chống lại cái ác đang đe dọa một thế giới không còn là “một nơi
của tình huynh đệ chân chính nữa”, Thiên Chúa bảo đảm với tất cả những ai tín
thác vào tình yêu của Người rằng “con đường yêu thương mở ra trước con người và
những nỗ lực thiết lập tình huynh đệ phổ quát sẽ không phải là vô ích” 9. Thay
vào đó, nỗ lực đó rất quan trọng: sẽ chẳng có ích gì nếu chúng ta lên tiếng nói
rồi lại tìm kiếm vũ khí để bảo vệ mình: điều cần thiết ngày nay là những người
kiến tạo hòa bình chứ không phải là những kẻ gây ra xung đột; những lính cứu hỏa
chứ không phải là những kẻ đốt nhà; các nhà giảng thuyết về hòa giải chứ không
phải những kẻ xúi giục hủy diệt.
Thật buồn
khi thấy rằng, những thực tại cụ thể trong cuộc sống của người dân đang ngày
càng bị bỏ qua để phục vụ cho các mưu đồ gian trá, các hình thái kích động của
chủ nghĩa mị dân đang gia tăng. Những điều này chắc chắn không giúp củng cố hòa
bình và ổn định: không có thứ kích động bạo lực nào bảo đảm cho hòa bình và mọi
hành động đơn phương không giúp thúc đẩy các tiến trình xây dựng và chia sẻ,
nhưng trong thực tế lại là một món quà cho những kẻ ủng hộ chủ nghĩa cực đoan
và bạo lực.
Để ngăn ngừa
mâu thuẫn và xây dựng hòa bình, điều cần thiết là chúng ta không bỏ qua nỗ lực
nào nhằm xóa bỏ hoàn cảnh đói nghèo và bóc lột trong đó chủ nghĩa cực đoan dễ
dàng bắt rễ hơn, và ngăn chặn dòng chảy tiền bạc và vũ khí dành cho những kẻ
gây ra bạo lực. Thậm chí còn triệt để hơn, chúng ta phải đặt một dấu chấm hết
cho việc gia tăng vũ khí. Nếu vũ khí được sản xuất và bán ra, sớm muộn gì chúng
sẽ được sử dụng. Chỉ bằng cách đưa ra ánh sáng ban ngày, các lèo lái tối tăm
đang nuôi dưỡng ung thư chiến tranh, chúng ta mới có thể ngăn ngừa các nguyên
nhân thực sự của nó. Các nhà lãnh đạo quốc gia, các tổ chức và giới truyền
thông có nghĩa vụ phải thực hiện nhiệm vụ khẩn cấp và nghiêm trọng này. Cũng vậy,
tất cả chúng ta tất cả phải đóng một vai trò dẫn đầu trong nền văn hoá. Mỗi người
trong lãnh vực của mình, được ủy thách bởi Thiên Chúa, bởi lịch sử và bởi tương
lai, để kích hoạt các tiến trình hòa bình, để tạo ra một cơ sở vững chắc cho
các thỏa thuận giữa các dân tộc và các quốc gia. Tôi hy vọng đất nước Ai Cập
cao quý và đáng yêu này, với sự giúp đỡ của Thiên Chúa, có thể tiếp tục đáp lại
lời gọi mà nó đã nhận được như một vùng đất của nền văn minh và giao ước, và do
đó góp phần vào việc phát triển các tiến trình hòa bình cho người dân thân yêu
của mình và cho toàn bộ khu vực của Trung Đông.
As-salamu
alaykum! Cầu mong hòa bình ở cùng các bạn!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét