Quá khứ, hiện tại và
tương lai của Mùa Vọng
Vũ Văn An 30/Nov/2024
Liệu chúng ta đã sẵn sàng cho lễ kỷ niệm Chúa Kitô đến lần
đầu tiên trong vài tuần nữa chưa?
Ảnh: Anne Nygård/Unsplash.com
Trên Catholic World Report ngày 29 tháng 11
năm 2024 David Paul Deavel (*) nhận định rằng đối với một số Ki-tô hữu, Mùa Vọng
chỉ đơn giản là một sự hỗ trợ cho trí nhớ. Chắc chắn là như vậy. Nó còn hơn thế
nữa. Vì Mùa Vọng không chỉ là mùa để tưởng nhớ những gì đã xảy ra từ lâu để chuẩn
bị cho lễ kỷ niệm phụng vụ về Chúa Giáng sinh, chuẩn bị để đón nhận Người vào
lòng mình trong các bí tích và trong lời cầu nguyện, và chuẩn bị để đón nhận
Người khi Người tái lâm để phán xét kẻ sống và kẻ chết. Mùa Vọng là về quá khứ,
hiện tại và tương lai.
Chúng ta có xu hướng tập trung vào điều đầu tiên. Vì không chỉ cần thiết mà còn
đáng lưu ý khi nhớ lại cách Chúa đã thực hiện lời hứa của Người. Thật tuyệt vời
khi nghĩ lại những lời tiên tri của Isaiah và các tiên tri khác về một ánh sáng
trong bóng tối, một cố vấn tuyệt vời, một hoàng tử của hòa bình! Thật tuyệt vời
khi kể lại khoảng thời gian chờ đợi Đấng giải cứu Israel đã được hứa từ lâu! Thật
tuyệt vời khi kể lại sự thụ thai và ra đời kỳ diệu của người tiền hô và cũng là
anh em họ của Chúa Giêsu, Gioan Tẩy Giả! Càng tuyệt vời hơn khi kể lại chính
Chúa! Trong nghi lễ Rôma thông thường, tường thuật về Truyền tin được đọc trong
Tin mừng vào Lễ Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội, Đức Mẹ Guadalupe và Thứ Sáu trong
Tuần thứ Ba Mùa Vọng. Tường thuật về Thăm viếng được đọc vào ngày 21 tháng 12.
Theo khuôn mẫu thông thường của phụng vụ Công Giáo, trong đó chúng ta dự ứng sớm
những gì chúng ta sẽ cử hành vào ngày lễ chính, chúng ta sẽ nghe tường thuật ngắn
hơn về Giáng sinh được ghi trong Mát-thêu vào ngày 18 tháng 12.
Ghi nhớ tất cả những điều này và suy gẫm chúng trong lòng tự bản thân nó là một
món quà tuyệt vời. Thật tốt khi ghi nhớ những gì Chúa đã làm trong quá khứ của
chính chúng ta và trong quá khứ của toàn thể chủng tộc chúng ta. Khi còn nhỏ, tất
cả các Ki-tô hữu ở quê tôi đã tụ họp lại để tổ chức một sự kiện được gọi là
Holy Walk, trong đó các nhóm người sẽ đi bộ trên một con đường mòn tại một
trang trại địa phương (hiện nằm trong một công viên trong khu vực) cho đến khi
họ đến Bê-lem. Họ gặp những người lính La Mã thân thiện và tàn bạo, những người
chăn cừu bẩn thỉu nhưng khiêm nhường và những người hành hương khác. Những người
hành hương kết thúc hành trình của họ tại máng cỏ và sau đó là trên một cánh đồng
để lắng nghe dàn hợp xướng của các thiên thần.
Mặc dù phần lớn do những người Thệ phản điều hành, nhưng Bremen Holy Walk là
(và chắc chắn vẫn là) một trải nghiệm đáng chú ý đối với tất cả những ai muốn sử
dụng trí tưởng tượng của mình theo cách mà Thánh I-nha-xi-ô khuyến khích. Chúng
tôi đặt mình vào bối cảnh trong Kinh thánh, tưởng tượng xem chúng tôi sẽ nghĩ
gì, cảm thấy gì và làm gì nếu chúng tôi là Đức Maria hoặc Thánh Giu-se hoặc một
người chăn cừu. Chúng tôi đã trải nghiệm sự thô lỗ của những người lính La Mã
và tưởng tượng xem sẽ như thế nào khi trở thành một dân tộc bị chinh phục và được
hứa ban cho một vương quốc.
Đó là một cách lý tưởng để chuẩn bị lắng nghe những lời trong toàn bộ câu chuyện
Giáng sinh vào chính ngày đó và nhận ra sự kiện đó có ý nghĩa gì. Một cách để kỷ
niệm ngày sinh của Thiên Chúa, Đấng đã yêu thương chúng ta đến nỗi Người đã trở
thành một trong chúng ta.
Tuy nhiên, Cuộc đi bộ Thánh đó, giống như tất cả các truyền thống Mùa Vọng đã
phát triển trong cộng đồng Kitô hữu, luôn là một trải nghiệm cảm động vì sự suy
gẫm về những gì chúng ta sẽ làm, nếu chúng ta ở trong hoàn cảnh của những người
ở đó vào thời điểm đó, đã khiến hầu hết chúng ta bắt đầu suy nghĩ về khía cạnh
thứ hai của sự chuẩn bị cho Mùa Vọng: những gì chúng ta nên làm ngay bây giờ để
chào đón Chúa Kitô vào lòng mình. Những người bạn Thệ phản của tôi tin rằng việc
nuôi dưỡng ký ức về sự ra đời của Chúa Kitô trên thế giới này khi còn là một đứa
trẻ có mục tiêu là chuẩn bị tâm trí và trái tim để đón nhận món quà ân sủng của
Người. Họ muốn những người đi bộ sẵn sàng lắng nghe tiếng Chúa Giêsu kêu gọi họ
chấp nhận Quyền làm Chúa của Người trong cuộc sống của họ.
Họ đã không sai.
Tuy nhiên, đối với những người Công Giáo, chắc chắn còn nhiều điều hơn thế nữa.
Chúng ta, những người đã được rửa tội trong Chúa Kitô, giờ đây có khả năng đón
nhận sự hiện diện của Người theo cách trọn vẹn nhất có thể trong Bí tích Thánh
Thể. Mặc dù Mùa Vọng là thời gian đầy hy vọng và vui tươi trong lịch của Giáo hội,
nhưng đây cũng là thời gian chuẩn bị và sám hối. Đây là thời gian để thú nhận tội
lỗi của chúng ta, từ bỏ những điều tốt đẹp vốn là quà tặng để chúng ta có thể
chào đón Món quà đích thực đến với chúng ta không chỉ vào dịp Giáng sinh mà còn
vào mọi khoảnh khắc và theo cách đáng chú ý nhất là trong Thánh lễ. Đây là thời
gian để thực hành đức tin, đức tin được bảo đảm về những thực tế vượt ra ngoài
tầm nhìn. “Chúng ta có thể mong muốn được ở Bê-lem để đón nhận Người”, Chân phước
Columba Marmion viết. “Nhưng Người đang ở đây và ban chính Người cho chúng ta
trong Bí tích Thánh thể với nhiều thực tế mặc dù các giác quan của chúng ta ít
có khả năng tìm thấy Người hơn”.
Tìm thấy Chúa Kitô ở đây và bây giờ, đặc biệt là tìm thấy Người ở nơi Người đã
hứa sẽ ở - thân thể, máu, linh hồn và thần tính được ban cho chúng ta để nuôi
dưỡng và sống - là nhiệm vụ của tất cả cuộc sống chúng ta. Đó là điều chúng ta
nên nghĩ đến khi mọi người nói về tinh thần Giáng sinh trong suốt cả năm. Và
chúng ta tìm kiếm Chúa đã đến với chúng ta vì Người không chỉ đến với chúng ta
để ở cùng chúng ta trong tội lỗi và đau khổ của chúng ta; Người đến với chúng
ta để dẫn chúng ta về nhà với Chúa Cha. Điều này dẫn chúng ta đến khía cạnh
tương lai của Mùa Vọng.
Chúng ta chuẩn bị để mừng Chúa Con như một trong chúng ta; chúng ta chuẩn bị để
mừng và đón nhận Chúa Con khi Người đến với chúng ta qua Chúa Thánh Thần, đặc
biệt là trong bí tích Thánh Thể; và chúng ta chuẩn bị để mừng và đón nhận Người
khi Người trở lại vào lúc tận thế để trao lại mọi sự cho Cha Người.
Cũng như các Tin mừng Mùa Vọng giúp chúng ta nhớ lại sự chuẩn bị cho lần đến đầu
tiên trong sự nghèo khó và khiêm nhường, thì các bài đọc tiên tri cũng chuẩn bị
cho chúng ta cho lần đến thứ hai trong vinh quang. Vào ngày 1 tháng 12, bài đọc
từ Isaia 2 cho chúng ta biết rằng khi Người đến: “Người sẽ xét xử giữa các dân
tộc, và áp đặt các điều khoản cho nhiều dân tộc. Họ sẽ đúc gươm đao thành lưỡi
cày và đúc giáo mác thành lưỡi liềm; Một dân tộc sẽ không còn vung gươm đánh
nhau, và họ sẽ không còn luyện tập chiến tranh nữa”.
Liệu chúng ta có sẵn sàng cho lễ mừng Chúa Kitô đến lần đầu tiên trong vài tuần
nữa không? Chỉ khi chúng ta chuẩn bị sẵn sàng cho việc Người liên tục ngự xuống
trên bàn thờ và trên bàn thờ cuộc sống của chúng ta.
(Ghi chú của biên tập viên: Đã in lại với sự cho phép của The Catholic
Servant.)
________________________________________
(*) David Paul Deavel là Phó Giáo sư Thần học tại Đại học St. Thomas ở Houston,
TX và là Cộng tác viên cao cấp tại The Imaginative Conservative.
Phiên bản bìa mềm Solzhenitsyn and American Culture: The Russian Soul
in the West [Solzhenitsyn và Văn hóa Mỹ: Linh hồn Nga ở phương Tây], biên tập
với Jessica Hooten Wilson, hiện đã có phiên bản bìa mềm.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét