Thông điệp Giáng Sinh Urbi et Orbi của Đức Thánh Cha Phanxicô
Vinh danh Thiên Chúa trên trời,
bình an dưới thế cho người Chúa thương (Lc 2:14)
Anh chị em thân mến tại Rôma và trên toàn thế giới,
Chúc mừng Giáng sinh!
Tôi bắt đầu với bài hát của các thiên thần đã hiện ra với các mục đồng tại Bêlem trong đêm Chúa Giêsu giáng sinh. Đó là một bài hát kết hiệp giữa trời và đất, khi chúc tụng vinh quang thiên đàng, và lời hứa hòa bình cho trái đất và cư dân của địa cầu.
Tôi xin tất cả mọi người cùng chia sẻ trong bài hát này: đó là một bài hát dành cho mỗi người nam nữ tỉnh thức trong đêm đen, những người hy vọng về một thế giới tốt hơn, những người quan tâm đến những người khác trong khi khiêm nhường thực thi nghĩa vụ của mình.
Vinh danh Thiên Chúa!
Trên hết, đây là những gì Giáng sinh mời gọi chúng ta thực hiện: đó là tung hô Chúa, vì Ngài tốt lành, thành tín, và đầy lòng thương xót. Hôm nay tôi nói lên hy vọng là tất cả mọi người nhận biết thiên nhan đích thật của Thiên Chúa, là Chúa Cha, Đấng đã ban cho chúng ta Chúa Giêsu. Tôi hy vọng rằng tất cả mọi người sẽ cảm thấy sự gần gũi của Thiên Chúa, sẽ sống trong sự hiện diện của Ngài, yêu mến và thờ lạy Ngài.
Xin cho mỗi người chúng ta có thể tôn vinh Thiên Chúa trên hết bằng cuộc sống của chúng ta, bằng cuộc sống dâng hiến cho tình yêu Thiên Chúa và tất cả các anh chị em của chúng ta.
Hòa bình cho nhân loại
Hòa bình đích thực không phải là một sự cân bằng của các lực lượng đối lập. Đó không phải là một “diện mạo” đáng yêu được dùng để che giấu các cuộc xung đột và chia rẽ. Hòa bình đòi hỏi sự dấn thân hàng ngày, bắt đầu từ hồng ân của Thiên Chúa, từ ân sủng mà Ngài đã ban cho chúng ta nơi Đức Giêsu Kitô.
Khi nhìn vào hài nhi nằm trong máng cỏ, suy nghĩ của chúng ta hướng đến những trẻ em là nạn nhân dễ bị tổn thương nhất của chiến tranh, nhưng đồng thời chúng ta cũng nghĩ đến những người cao niên, những phụ nữ bị đánh đập, những người bệnh, và đến những cuộc chiến tranh đang phá hủy và làm tổn thương biết bao cuộc sống!
Quá nhiều mạng sống đã bị cướp đi trong thời gian gần đây bởi các cuộc xung đột ở Syria, đang đổ thêm những uất hận và báo thù. Chúng ta hãy tiếp tục cầu xin Chúa để những người Syria thân yêu không phải chịu thêm nhiều đau khổ, và cho phép các bên trong cuộc xung đột có thể đặt một dấu chấm hết cho tất cả bạo lực và đảm bảo cho các viện trợ nhân đạo có thể đến được. Chúng ta đã thấy lời cầu nguyện mạnh mẽ là dường nào! Và hôm nay tôi thấy hạnh phúc vì có những người thuộc các niềm tin tôn giáo khác nhau đang tham gia với chúng ta trong lời cầu nguyện cho hòa bình ở Syria. Chúng ta đừng bao giờ để mất đi can đảm cầu nguyện!Can đảm để nói: Lạy Chúa, xin ban bình an cho Syria và cho toàn thế giới.
Xin ban hòa bình cho Cộng hòa Trung Phi, là đất nước thường bị người đời lãng quên và bỏ qua. Nhưng Lạy Chúa, Chúa không quên ai đâu! Lạy Chúa, Chúa cũng muốn mang lại hòa bình cho mảnh đất đã bị xâu xé bởi một vòng xoáy bạo lực và nghèo đói, nơi mà rất nhiều người vô gia cư, thiếu nước, lương thực và các nhu cầu cơ bản của cuộc sống. Xin hãy nuôi dưỡng sự hài hòa xã hội ở Nam Sudan, nơi căng thẳng hiện nay đã gây ra nhiều nạn nhân và đang đe dọa việc chung sống hòa bình còn non trẻ.
Lạy Hoàng Tử Bình An, ở mọi nơi, xin Ngài hãy hướng tâm hồn con người khỏi bạo lực và linh hứng cho họ biết hạ vũ khí xuống và tiến bước trên con đường đối thoại. Xin hãy nhìn đến Nigeria, đang tan nát vì các cuộc tấn công liên tục không tha cho cả những người vô tội và vô phương tự vệ. Xin hãy chúc lành cho vùng đất nơi Chúa đã chọn để đi vào thế giới này, và ban cho chúng con một kết quả thuận lợi trong các cuộc đàm phán hòa bình giữa Israel và Palestine. Xin hàn gắn vết thương của đất nước thân yêu Iraq, nơi một lần nữa đang đau khổ vì tình trạng bạo lực thường xuyên.
Lạy Chúa của sự sống, xin bảo vệ tất cả những ai bị bách hại vì danh thánh Chúa. Xin ban hy vọng và an ủi cho những người tị nạn và lánh nạn, đặc biệt là ở vùng Sừng Phi châu và ở phía đông của nước Cộng hòa Dân chủ Congo. Xin Chúa cho những người di cư vì muốn có một cuộc sống đúng phẩm giá con người được chấp nhận và hỗ trợ. Xin cho những bi kịch mà chúng con đã phải chứng kiến trong năm nay, với rất nhiều trường hợp tử vong ở Lampedusa, sẽ không bao giờ xảy ra một lần nữa!
Lạy Hài Nhi Bethlehem, xin chạm vào trái tim của tất cả những người đang tham gia vào tệ nạn buôn bán người, để họ có thể nhận ra tính nghiêm trọng của tội phạm chống lại loài người này. Xin nhìn đến những trẻ em bị bắt cóc, bị thương và thiệt mạng trong các cuộc xung đột vũ trang, và tất cả những ai bị cướp đi thời thơ ấu của mình và bị bó buộc phải trở thành những người lính.
Lạy Chúa trời đất, xin nhìn đến hành tinh của chúng con, nơi thường xuyên bị khai thác bởi sự tham lam và tàn bạo của con người. Xin giúp đỡ và bảo vệ tất cả các nạn nhân của thiên tai, đặc biệt là những người dân thân yêu tại Philippines, nơi đang gánh chịu những hậu quả nghiêm trọng của cơn bão gần đây.
Anh chị em thân mến, hôm nay, trong thế giới này, trong nhân loại này, Đấng Cứu Thế đã được sinh ra, là Đức Kitô Đức Chúa. Chúng ta hãy tạm dừng trước hài nhi Bethlehem. Chúng ta hãy để trái tim của chúng ta được rung động, chúng ta hãy để cho mình được sưởi ấm bởi sự dịu dàng của Thiên Chúa, chúng ta cần đến sự chăm sóc của Ngài. Trước Thiên Chúa đầy lòng lân tuất, chúng ta hãy ngợi khen và tôn vinh Ngài mãi mãi! Trước Thiên Chúa là sự bình an, chúng ta hãy xin Ngài phù giúp chúng ta kiến tạo hòa bình mỗi ngày, trong cuộc sống của chúng ta, trong gia đình của chúng ta, trong các thành phố và quốc gia của chúng ta, và trên toàn thế giới. Chúng ta hãy để cho mình được rung động bởi sự thiện hảo của Thiên Chúa.
bình an dưới thế cho người Chúa thương (Lc 2:14)
Anh chị em thân mến tại Rôma và trên toàn thế giới,
Chúc mừng Giáng sinh!
Tôi bắt đầu với bài hát của các thiên thần đã hiện ra với các mục đồng tại Bêlem trong đêm Chúa Giêsu giáng sinh. Đó là một bài hát kết hiệp giữa trời và đất, khi chúc tụng vinh quang thiên đàng, và lời hứa hòa bình cho trái đất và cư dân của địa cầu.
Tôi xin tất cả mọi người cùng chia sẻ trong bài hát này: đó là một bài hát dành cho mỗi người nam nữ tỉnh thức trong đêm đen, những người hy vọng về một thế giới tốt hơn, những người quan tâm đến những người khác trong khi khiêm nhường thực thi nghĩa vụ của mình.
Vinh danh Thiên Chúa!
Trên hết, đây là những gì Giáng sinh mời gọi chúng ta thực hiện: đó là tung hô Chúa, vì Ngài tốt lành, thành tín, và đầy lòng thương xót. Hôm nay tôi nói lên hy vọng là tất cả mọi người nhận biết thiên nhan đích thật của Thiên Chúa, là Chúa Cha, Đấng đã ban cho chúng ta Chúa Giêsu. Tôi hy vọng rằng tất cả mọi người sẽ cảm thấy sự gần gũi của Thiên Chúa, sẽ sống trong sự hiện diện của Ngài, yêu mến và thờ lạy Ngài.
Xin cho mỗi người chúng ta có thể tôn vinh Thiên Chúa trên hết bằng cuộc sống của chúng ta, bằng cuộc sống dâng hiến cho tình yêu Thiên Chúa và tất cả các anh chị em của chúng ta.
Hòa bình cho nhân loại
Hòa bình đích thực không phải là một sự cân bằng của các lực lượng đối lập. Đó không phải là một “diện mạo” đáng yêu được dùng để che giấu các cuộc xung đột và chia rẽ. Hòa bình đòi hỏi sự dấn thân hàng ngày, bắt đầu từ hồng ân của Thiên Chúa, từ ân sủng mà Ngài đã ban cho chúng ta nơi Đức Giêsu Kitô.
Khi nhìn vào hài nhi nằm trong máng cỏ, suy nghĩ của chúng ta hướng đến những trẻ em là nạn nhân dễ bị tổn thương nhất của chiến tranh, nhưng đồng thời chúng ta cũng nghĩ đến những người cao niên, những phụ nữ bị đánh đập, những người bệnh, và đến những cuộc chiến tranh đang phá hủy và làm tổn thương biết bao cuộc sống!
Quá nhiều mạng sống đã bị cướp đi trong thời gian gần đây bởi các cuộc xung đột ở Syria, đang đổ thêm những uất hận và báo thù. Chúng ta hãy tiếp tục cầu xin Chúa để những người Syria thân yêu không phải chịu thêm nhiều đau khổ, và cho phép các bên trong cuộc xung đột có thể đặt một dấu chấm hết cho tất cả bạo lực và đảm bảo cho các viện trợ nhân đạo có thể đến được. Chúng ta đã thấy lời cầu nguyện mạnh mẽ là dường nào! Và hôm nay tôi thấy hạnh phúc vì có những người thuộc các niềm tin tôn giáo khác nhau đang tham gia với chúng ta trong lời cầu nguyện cho hòa bình ở Syria. Chúng ta đừng bao giờ để mất đi can đảm cầu nguyện!Can đảm để nói: Lạy Chúa, xin ban bình an cho Syria và cho toàn thế giới.
Xin ban hòa bình cho Cộng hòa Trung Phi, là đất nước thường bị người đời lãng quên và bỏ qua. Nhưng Lạy Chúa, Chúa không quên ai đâu! Lạy Chúa, Chúa cũng muốn mang lại hòa bình cho mảnh đất đã bị xâu xé bởi một vòng xoáy bạo lực và nghèo đói, nơi mà rất nhiều người vô gia cư, thiếu nước, lương thực và các nhu cầu cơ bản của cuộc sống. Xin hãy nuôi dưỡng sự hài hòa xã hội ở Nam Sudan, nơi căng thẳng hiện nay đã gây ra nhiều nạn nhân và đang đe dọa việc chung sống hòa bình còn non trẻ.
Lạy Hoàng Tử Bình An, ở mọi nơi, xin Ngài hãy hướng tâm hồn con người khỏi bạo lực và linh hứng cho họ biết hạ vũ khí xuống và tiến bước trên con đường đối thoại. Xin hãy nhìn đến Nigeria, đang tan nát vì các cuộc tấn công liên tục không tha cho cả những người vô tội và vô phương tự vệ. Xin hãy chúc lành cho vùng đất nơi Chúa đã chọn để đi vào thế giới này, và ban cho chúng con một kết quả thuận lợi trong các cuộc đàm phán hòa bình giữa Israel và Palestine. Xin hàn gắn vết thương của đất nước thân yêu Iraq, nơi một lần nữa đang đau khổ vì tình trạng bạo lực thường xuyên.
Lạy Chúa của sự sống, xin bảo vệ tất cả những ai bị bách hại vì danh thánh Chúa. Xin ban hy vọng và an ủi cho những người tị nạn và lánh nạn, đặc biệt là ở vùng Sừng Phi châu và ở phía đông của nước Cộng hòa Dân chủ Congo. Xin Chúa cho những người di cư vì muốn có một cuộc sống đúng phẩm giá con người được chấp nhận và hỗ trợ. Xin cho những bi kịch mà chúng con đã phải chứng kiến trong năm nay, với rất nhiều trường hợp tử vong ở Lampedusa, sẽ không bao giờ xảy ra một lần nữa!
Lạy Hài Nhi Bethlehem, xin chạm vào trái tim của tất cả những người đang tham gia vào tệ nạn buôn bán người, để họ có thể nhận ra tính nghiêm trọng của tội phạm chống lại loài người này. Xin nhìn đến những trẻ em bị bắt cóc, bị thương và thiệt mạng trong các cuộc xung đột vũ trang, và tất cả những ai bị cướp đi thời thơ ấu của mình và bị bó buộc phải trở thành những người lính.
Lạy Chúa trời đất, xin nhìn đến hành tinh của chúng con, nơi thường xuyên bị khai thác bởi sự tham lam và tàn bạo của con người. Xin giúp đỡ và bảo vệ tất cả các nạn nhân của thiên tai, đặc biệt là những người dân thân yêu tại Philippines, nơi đang gánh chịu những hậu quả nghiêm trọng của cơn bão gần đây.
Anh chị em thân mến, hôm nay, trong thế giới này, trong nhân loại này, Đấng Cứu Thế đã được sinh ra, là Đức Kitô Đức Chúa. Chúng ta hãy tạm dừng trước hài nhi Bethlehem. Chúng ta hãy để trái tim của chúng ta được rung động, chúng ta hãy để cho mình được sưởi ấm bởi sự dịu dàng của Thiên Chúa, chúng ta cần đến sự chăm sóc của Ngài. Trước Thiên Chúa đầy lòng lân tuất, chúng ta hãy ngợi khen và tôn vinh Ngài mãi mãi! Trước Thiên Chúa là sự bình an, chúng ta hãy xin Ngài phù giúp chúng ta kiến tạo hòa bình mỗi ngày, trong cuộc sống của chúng ta, trong gia đình của chúng ta, trong các thành phố và quốc gia của chúng ta, và trên toàn thế giới. Chúng ta hãy để cho mình được rung động bởi sự thiện hảo của Thiên Chúa.
J.B. Đặng Minh An dịch12/25/2013(vietcatholic)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét